Помогнете на един n00b с малко информация
Няма ли начин преди да почнете с въпросите и триенето на чужди такива да научите на изуст тези две страници:
www.cic.gc.ca
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/index.asp
Последните два въпроса са много просто обяснени там:
1. за да не изгубиш PR статус трябва да имаш 2 от последните 5 години живеене в Канада
2. За паспорт ти трябват 3 то последните 4 години в Канада, в деня на подаването на документи.
И преди да попиташ - ДА за да отидеш до САЩ ти трябва виза като PR.
Забравих: за да отидеш до САЩ или да се шматкаш по света, освен пари, които не обсъждам, то трябва свободно време, а отпуските в тази държава в началото са масово някакви си безумни 2 седмици годишно. Ненормално малко......
www.cic.gc.ca
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/index.asp
Последните два въпроса са много просто обяснени там:
1. за да не изгубиш PR статус трябва да имаш 2 от последните 5 години живеене в Канада
2. За паспорт ти трябват 3 то последните 4 години в Канада, в деня на подаването на документи.
И преди да попиташ - ДА за да отидеш до САЩ ти трябва виза като PR.
Забравих: за да отидеш до САЩ или да се шматкаш по света, освен пари, които не обсъждам, то трябва свободно време, а отпуските в тази държава в началото са масово някакви си безумни 2 седмици годишно. Ненормално малко......
Oooops, my bad, sorry, отивам да чета и много благодаря за линковете!poumpy написа:Няма ли начин преди да почнете с въпросите и триенето на чужди такива да научите на изуст тези две страници:
www.cic.gc.ca
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/index.asp
Супер полезен отговор, също ти благодаря!poumpy написа:Последните два въпроса са много просто обяснени там:
1. за да не изгубиш PR статус трябва да имаш 2 от последните 5 години живеене в Канада
2. За паспорт ти трябват 3 то последните 4 години в Канада, в деня на подаването на документи.
Да, за САЩ знаех. че са по 2 седмици в пъреите 5 години. Или в зависимост от компанията, в която работиш. Но не това ме притеснява, и да отида в Канада, не мисля да работя нещо, поне в началото. Мисля да уча колкото е необходимо, за да си узаконя дипломата. А пари... Е, предполагам, че щом сега мога да играя покер и да печеля по $30-40/ден за 15 часа/седмично, ако влагам по 30 часа и си подобря играта, ще мога да докаравам от това около $2000/месец, с които едва ли ще изпитвам затруднения в началото.poumpy написа:Забравих: за да отидеш до САЩ или да се шматкаш по света, освен пари, които не обсъждам, то трябва свободно време, а отпуските в тази държава в началото са масово някакви си безумни 2 седмици годишно. Ненормално малко......
Наистина, много ти благодаря за отговорите на въпросите ми и извинявай, че досаждах.

Не ми досаждаш, но е несериозно да питаш базови неща. Просто изглежда кофти отстрани10xbye написа:Oooops, my bad, sorry, отивам да чета и много благодаря за линковете!poumpy написа:Няма ли начин преди да почнете с въпросите и триенето на чужди такива да научите на изуст тези две страници:
www.cic.gc.ca
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/index.asp
Супер полезен отговор, също ти благодаря!poumpy написа:Последните два въпроса са много просто обяснени там:
1. за да не изгубиш PR статус трябва да имаш 2 от последните 5 години живеене в Канада
2. За паспорт ти трябват 3 то последните 4 години в Канада, в деня на подаването на документи.
Да, за САЩ знаех. че са по 2 седмици в пъреите 5 години. Или в зависимост от компанията, в която работиш. Но не това ме притеснява, и да отида в Канада, не мисля да работя нещо, поне в началото. Мисля да уча колкото е необходимо, за да си узаконя дипломата. А пари... Е, предполагам, че щом сега мога да играя покер и да печеля по $30-40/ден за 15 часа/седмично, ако влагам по 30 часа и си подобря играта, ще мога да докаравам от това около $2000/месец, с които едва ли ще изпитвам затруднения в началото.poumpy написа:Забравих: за да отидеш до САЩ или да се шматкаш по света, освен пари, които не обсъждам, то трябва свободно време, а отпуските в тази държава в началото са масово някакви си безумни 2 седмици годишно. Ненормално малко......
Наистина, много ти благодаря за отговорите на въпросите ми и извинявай, че досаждах.

-
- Мнения: 27
- Регистриран на: Вто Яну 27, 2009 7:01 am
- Местоположение: Pleven
Да се включа и аз-
с изкристализиралите вече въпроси
1.Тапията за френския може ли да е от Образователен център тип Фарос, Европа, защото иначе да ходя до София за курс?
Аз направих точките с 5-6 ниво на владеене на френски/който сега ще започвам да уча/ а за мъжа ми писах 1-2-началното.
2.И като лаик по темата да питам занчи за мен , мъжа и бебо-2х 390+85 ли за Виена?
3. Вместо трудовата книжка на мъжа ми, понеже е празна/освен настоящия работодател/, защото старата я изгуби може ли да се приложи бележка от НОИ за стажа на френски
И последен ?Дано не е много глупав
4.
Може ли докс да са преведени на англ.вместо на френски /за Квебек иде реч/ Не знам дали ще овладея до там френския 

1.Тапията за френския може ли да е от Образователен център тип Фарос, Европа, защото иначе да ходя до София за курс?
Аз направих точките с 5-6 ниво на владеене на френски/който сега ще започвам да уча/ а за мъжа ми писах 1-2-началното.
2.И като лаик по темата да питам занчи за мен , мъжа и бебо-2х 390+85 ли за Виена?
3. Вместо трудовата книжка на мъжа ми, понеже е празна/освен настоящия работодател/, защото старата я изгуби може ли да се приложи бележка от НОИ за стажа на френски
И последен ?Дано не е много глупав
4.


Спрях да мечтая в България
Набъързо
1.Може и от където си искаш да им представиш тапия ,но с по-различно око гледат на такива от Алианс Франсес или ИЧС-то.А може и без тапия,важното е на интервюто да се представиш добре
2.390 е за главния и по 150 за втория кандидат и 150 за бебето,общо 690
3.Може
4.Може ,но е препоръчително да са на френски
1.Може и от където си искаш да им представиш тапия ,но с по-различно око гледат на такива от Алианс Франсес или ИЧС-то.А може и без тапия,важното е на интервюто да се представиш добре
2.390 е за главния и по 150 за втория кандидат и 150 за бебето,общо 690
3.Може
4.Може ,но е препоръчително да са на френски
1.Документ за завършено ниво по френски език наистина може да представиш,от която и да е школа.Но ако ти поискат документ за завършено ниво,то тогава се признава само Алианс и Френския институт.
И все пак не се ли представите на интервюто както трябва с френския език,какъвто и документ да имате едва ли ще има значение....
2.Курта007 е посочил таксите.
3.Може да се представи трудова книжка,осигурителна книжка или документ от НОИ.
4.Тъй като кандидатствате за Квебек не само е препоръчително,но и "задължително" да бъдат преведени всички документи на френски,до минаване успешо интервю забравете английския и английската част на Канада.Също е добре документите да бъдат преведени от лицензирана преводаческа фирма и след това документите се заверяват нотариално.Легализация не се изисква.
Успех
И все пак не се ли представите на интервюто както трябва с френския език,какъвто и документ да имате едва ли ще има значение....
2.Курта007 е посочил таксите.
3.Може да се представи трудова книжка,осигурителна книжка или документ от НОИ.
4.Тъй като кандидатствате за Квебек не само е препоръчително,но и "задължително" да бъдат преведени всички документи на френски,до минаване успешо интервю забравете английския и английската част на Канада.Също е добре документите да бъдат преведени от лицензирана преводаческа фирма и след това документите се заверяват нотариално.Легализация не се изисква.
Успех

-
- Мнения: 27
- Регистриран на: Вто Яну 27, 2009 7:01 am
- Местоположение: Pleven
,Fireman написа: 4.Тъй като кандидатствате за Квебек не само е препоръчително,но и "задължително" да бъдат преведени всички документи на френски
Защо заблуждаваш, че е задължително да са на френски? Спокойно могат да са на английски. Все пак не ги превеждаш ти, а както казваш преводаческа фирма. Няма да оценяват нивото ти за език по превода на документите, а на самото интервю.
Това пък от кога? Не са ли хвърлени пари на вятъра? Изискването е само да са преведени от оторизирана фирма на единия от двата официални езика.Fireman написа:Също е добре документите да бъдат преведени от лицензирана преводаческа фирма и след това документите се заверяват нотариално.Легализация не се изисква.
Успех
Защото самия процес на емиграция поне за нас беше важен и бяхме с посредник,който умело ни придвижи процедурата до успешен край. Уважаеми Annar
правилно е да бъдат на френски,защото се кандидатства за Квебек,а те държат на френския.
Думата "задължително: съм я сложил в кавички,пък ти както искаш я разбирай.
И пак според нашия посредник,документите бяха преведени и нотариално заверени за повече достоверност.Не се получиха писма за допълнителни искани документи или други подобно.
Но както гледам за други "самоподаващи" и много знаещи понякога им се искат допълнителни документи,или пък им се отговаря че не им достигат точките и трябва да си завишат нивото на френски...
Много добре си го казвам,който както иска да си действа.

Думата "задължително: съм я сложил в кавички,пък ти както искаш я разбирай.
И пак според нашия посредник,документите бяха преведени и нотариално заверени за повече достоверност.Не се получиха писма за допълнителни искани документи или други подобно.
Но както гледам за други "самоподаващи" и много знаещи понякога им се искат допълнителни документи,или пък им се отговаря че не им достигат точките и трябва да си завишат нивото на френски...
Много добре си го казвам,който както иска да си действа.
С цялото ми уважение Fireman, не искам ни най-малко да изпадам в словесен двубой, но процеса на емиграциая за всекиго е важен, но не всеки има възможност да си позволи посредник, а и не е нужно. Смятам, че не е необходимо да се хвърлят пари по мними заверки, които никой не изисква и няма да им обърне внимание. Достатъчно скъпо излизат емиграционният процес и самото пристигане тук и по-добре тези пари да се дадат по уроци и курсове за език, отколкото по нотариуси и посредници.
Прав си, че си сложил задължително в кавички, не съобразих това.

Прав си, че си сложил задължително в кавички, не съобразих това.



Всеки преценява дали да си направи заверка за повече достоверност и все пак ,няма как да ме убедиш ,че тя не е оценена ,когато трябва и практика на някой хора го е доказала.
Също така и всеки преценява дали да си даде парите за посредник и за нас лично (а и не само за нас) абсолютно си заслужаваше.Вярно,че е скъпо,но още по-скъпо става,когато ти спрат кандидатурата още във Виена за недостатъчно точки,историята познава такива случай и не е един или два.Или пък да се стигне до интервю и ,когато кандидатстващите са си мислили,че имат плс 2-3 точки да се окаже ,че и това не са изчислили и хоп,оставени на изчакване

НО да не объркваме темата....
Да сме живи и здрави

един една възможност,която си заслужава за изучаване на английски или френски www.kabinata.com
Само да допълня,че при нас за 3 дипломи,плюс около 10-на сертификата нотариалната заверка ни струваше 80лв.,което не мисля,че е много.
В последствие тези преведени и нотариално заверени документи ще послужат пред огото трябва.

Само да допълня,че при нас за 3 дипломи,плюс около 10-на сертификата нотариалната заверка ни струваше 80лв.,което не мисля,че е много.
В последствие тези преведени и нотариално заверени документи ще послужат пред огото трябва.

В Канада българския превод не важи....затова само питам за къде ще послужат тези документи ?Fireman написа:един една възможност,която си заслужава за изучаване на английски или френски www.kabinata.com
Само да допълня,че при нас за 3 дипломи,плюс около 10-на сертификата нотариалната заверка ни струваше 80лв.,което не мисля,че е много.
В последствие тези преведени и нотариално заверени документи ще послужат пред огото трябва.
BTW моите документи всичките бяха преведени и легализирани, нещо което се оказа абсолютно ненужно. Никой не ме е съветвал да го направя така. Просто автоматично отиваха и за легализация след превода.
Пумпи - бъркаш. Всички мои документи по емиграцията и след това (за шоф. книжка примерно) бяха преведени от български фирми. Без заверки и т. п. И всички бяха уважени. За Квебек не споря.poumpy написа:[
В Канада българския превод не важи....затова само питам за къде ще послужат тези документи ?
Embrace your climate change!
OK в КЕБЕК не става, ако не е от местен преводач. И аз не споря7George написа:Пумпи - бъркаш. Всички мои документи по емиграцията и след това (за шоф. книжка примерно) бяха преведени от български фирми. Без заверки и т. п. И всички бяха уважени. За Квебек не споря.poumpy написа:[
В Канада българския превод не важи....затова само питам за къде ще послужат тези документи ?
