Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
Аватар
milly
Мнения: 376
Регистриран на: Нед Авг 07, 2011 5:11 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от milly »

Никой вече не получава баркодове :lol:
Получава се писмо, че документите се препращат към визов отдел за по-нататъшна обработка.
Т.е.считай че сте получили баркодове. Медицинските ги получаваш в PDF на мейла
Ce n'est pas en écoutant qqn parler que l'on évolue. C'est en agissant et en vivant des expériences.
Zlatkovi
Мнения: 150
Регистриран на: Пет Сеп 07, 2012 6:05 am

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Zlatkovi »

Здравейте, към момента колко време горе-долу отнема тази част от процедурата, след получаването на CSQ до визи?
Документи Монреал - 12.2012
Искане за допълнителни документи - 07.2013
Сертификати - 05.2014
Документи Нова Скотия - 07.2014
Баркодове - 09.2014
Медицински - 09.2015
Визи - 01.2016
uncontrollable
Мнения: 167
Регистриран на: Пет Авг 19, 2011 9:41 am

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от uncontrollable »

Zlatkovi,

около 6-7 месеца от подаването на втория пакет, с повечко късмет може и малко по-бързо. :)
Zlatkovi
Мнения: 150
Регистриран на: Пет Сеп 07, 2012 6:05 am

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Zlatkovi »

Благодаря, uncontrollable!

Аз изчетох тази тема и официалния гайд и естествено се появиха въпроси :)
Първият е, как превеждат текста "свидетелство за съдимост" и "не е осъждано" при тези от вас, които са превеждали на френски.
Ние бяхме превеждали по друг повод и преводачката е използвала "extrait du casier judiciaire" i "a un casier judiciaire vierge". Това ли са стандартните текстове, които се ползват? Притесних се, че преводът не е буквален, макар че речникът сочи точно тези изрази :?:

И още нещо, някой ползвал ли е за копие на акт за раждане и брак многоезичните преписи, които издават общините? Те са на български, английски и френски, единственото, което не е преведено, е печатът.
Документи Монреал - 12.2012
Искане за допълнителни документи - 07.2013
Сертификати - 05.2014
Документи Нова Скотия - 07.2014
Баркодове - 09.2014
Медицински - 09.2015
Визи - 01.2016
sofia_shi82
Мнения: 264
Регистриран на: Нед Яну 30, 2011 6:09 am
Местоположение: Plovdiv

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от sofia_shi82 »

Zlatkovi написа:И още нещо, някой ползвал ли е за копие на акт за раждане и брак многоезичните преписи, които издават общините? Те са на български, английски и френски, единственото, което не е преведено, е печатът.
Не, първо не е копие, а дубликат.
И в ГРАО вадят една статия , в която са изброени страните, за които важи този триезичен дубликат. Канада НЕ Е от тях. Тоова е за Северен в Пловдив. Ако искаш питай и ти. Може и друго да ти кажат. Ние си приложихме традиционните.
Zlatkovi
Мнения: 150
Регистриран на: Пет Сеп 07, 2012 6:05 am

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Zlatkovi »

Благодаря , София, права си.
И аз мислех да проверявам закъде важат, но още не успях да стигна дотам. Ще ползвам опита ви наготово :)
Документи Монреал - 12.2012
Искане за допълнителни документи - 07.2013
Сертификати - 05.2014
Документи Нова Скотия - 07.2014
Баркодове - 09.2014
Медицински - 09.2015
Визи - 01.2016
sofia_shi82
Мнения: 264
Регистриран на: Нед Яну 30, 2011 6:09 am
Местоположение: Plovdiv

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от sofia_shi82 »

Zlatkovi написа:Благодаря , София, права си.
И аз мислех да проверявам закъде важат, но още не успях да стигна дотам. Ще ползвам опита ви наготово :)
:y: Доволна ще останеш :))
Аватар
milly
Мнения: 376
Регистриран на: Нед Авг 07, 2011 5:11 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от milly »

Zlatkovi написа: Първият е, как превеждат текста "свидетелство за съдимост" и "не е осъждано" при тези от вас, които са превеждали на френски.
Ние бяхме превеждали по друг повод и преводачката е използвала "extrait du casier judiciaire" i "a un casier judiciaire vierge". Това ли са стандартните текстове, които се ползват? Притесних се, че преводът не е буквален, макар че речникът сочи точно тези изрази :?:
точно така са, да. Много хубаво, че преводът не е буквален
Ce n'est pas en écoutant qqn parler que l'on évolue. C'est en agissant et en vivant des expériences.
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Leda78 »

Изникна ми въпрос - наши приятели ги бяха връщали за допълнителна информация относно стажа им преди повече от 10 години, така че ми се иска да напиша целия си стаж - 14 години. Но дори и да не го пиша целия, а само последните 10 години - мястото едва ми стига, тъй като съм работила на доста места явно. За мъжът ми ситуацията е същата... Та се чудя - изпринтих си още един път същата страница - отгоре написах на ръка че това е additional page за мен за точка 8 . personal history и описах всичките си работи работени до момента. За него направих същото...

Правилно ли съм направила? Някой имал ли е драма с мястото в този формуляр?

Може би с това тлябваше да започна, но - ние сме по Федералната но има формуляри, които ни съвпадат в двети процедури и понеже се затрудних при попълване на един от съвпадащите, реших да попитам и вас. Става въпрос за background info IMM5669E.
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Dahila
Мнения: 214
Регистриран на: Нед Дек 11, 2011 11:22 am
Местоположение: Ottawa

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Dahila »

Leda78,

на мен не ми стигаше мястото за друг въпрос, но процедирах по същия начин, който описваш. Не са поискали все още нищо :) Успех!
DCS Montréal - 29.10.2012
AR 5.3.2013
Доп. докс - 1.10.2014
сертификати - 10.1.2015
Sydney,NS - 5.2.2015
Баркод - 12.6.2015
Мед. изследвания 14.8.2015
Покана за визи 19.8.2015
Визи 24.9.2015
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Leda78 »

Ами и аз мисля, че по този начин е разбираемо... То ще се чуе, както се казва :rofl:

Федералната тема нещо заглъхна, така че ако имам въпроси, ще се съветвам и с вас. Благодаря за отговора :handshake:
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Leda78 »

Нищо друго, което изникна в нашата тема за документите. Някой да е чувал, че трябва да се попълва само с черен химикал, каквото и да се налага да се добави на ръка по документите, включително и подписите??
Един от най-начетените в нашата тема твърди така, а никъде не намирам подобно нещо в инструкциите :?:
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Leda78 »

Нищо друго, което изникна в нашата тема за документите. Някой да е чувал, че трябва да се попълва само с черен химикал, каквото и да се налага да се добави на ръка по документите, включително и подписите??
Един от най-начетените в нашата тема твърди така, а никъде не намирам подобно нещо в инструкциите :?:
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Аватар
milly
Мнения: 376
Регистриран на: Нед Авг 07, 2011 5:11 pm

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от milly »

почти нищо не съм попълвала на ръка, но малкото неща, които съм писала, а и подписите си ги направихме със син химикал. По федералната може пък и да е различно, гайд нали има, каквото пише там, това е. Начетения да ти покаже къде пише, че трябва да е с черно мастило, сигурно е прав.
За добавянето на отделен лист, спазих точно указанията по гайда. Там пишеше да се запишат на отделен бял лист трите имена на лицето, за кой документ се отнася и номера на въпроса.
Ce n'est pas en écoutant qqn parler que l'on évolue. C'est en agissant et en vivant des expériences.
Zlatkovi
Мнения: 150
Регистриран на: Пет Сеп 07, 2012 6:05 am

Re: Въпроси за документите за Сидни, Нова Скотия

Мнение от Zlatkovi »

milly написа:
За добавянето на отделен лист, спазих точно указанията по гайда. Там пишеше да се запишат на отделен бял лист трите имена на лицето, за кой документ се отнася и номера на въпроса.
И аз така разбрах от прочетеното в гайда, но понеже съм новак и още не сме пратили, не мога да съм категорична :)
Документи Монреал - 12.2012
Искане за допълнителни документи - 07.2013
Сертификати - 05.2014
Документи Нова Скотия - 07.2014
Баркодове - 09.2014
Медицински - 09.2015
Визи - 01.2016
Публикувай отговор