Ами точно за това писмото с подписа заверени от нотариуса се пращат по пощата на консула, който удостоверява, че нотариуса и заверката са легитимни и така всичко си идва на мястото.roumensp написа:Да, ама не става, подпис и печат от канадски нотариус нямат никаква стойност пред БГ властите. Имаше друга тема по тоя въпрос ...budtel написа:Нали нотариуса е заверил подписа. Така няма нужда да се ходи лично при консула. Нотариуса е свидетел че си се подписал.
PS
Подпис от нотариус-българин също няма стойност, защото той е лицензиран като нотариус в Канада, а не в България.
Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на английск
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
- roumensp
- Мнения: 15285
- Регистриран на: Сря Мар 28, 2007 7:38 pm
- Местоположение: Далеч от наполеонки и дзифт
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
На теория звучи много хубаво, ама ти ми кажи познаваш ли някой наистина да го е правил ? Например паспорти изобщо не искат да пращат по пощата (за мен направиха изключение и го пратиха по UPS, трябваше да уредя pick up от посолството).budtel написа:Ами точно за това писмото с подписа заверени от нотариуса се пращат по пощата на консула, който удостоверява, че нотариуса и заверката са легитимни и така всичко си идва на мястото.roumensp написа:Да, ама не става, подпис и печат от канадски нотариус нямат никаква стойност пред БГ властите. Имаше друга тема по тоя въпрос ...budtel написа:Нали нотариуса е заверил подписа. Така няма нужда да се ходи лично при консула. Нотариуса е свидетел че си се подписал.
PS
Подпис от нотариус-българин също няма стойност, защото той е лицензиран като нотариус в Канада, а не в България.
Но както и да е, ако опра дотам, мога да ги питам по телефона дали става ...
- ablood
- Мнения: 10496
- Регистриран на: Нед Авг 28, 2005 2:51 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Wow!budtel написа:От този случай виждаме, че българската митница си върши доста добре работата. Също така българските институции отговарят винаги адекватно.
Buddy,
Тоя бисер мо'а ли да си го шляпна за подпис?
Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
За български паспорти трябва да се ходи лично. За заверки на документи от консула може и по пощата.
- roumensp
- Мнения: 15285
- Регистриран на: Сря Мар 28, 2007 7:38 pm
- Местоположение: Далеч от наполеонки и дзифт
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
За трети път ще те питам дали знаеш, че е така (от личен опит или познати) или просто го предполагаш.budtel написа:За заверки на документи от консула може и по пощата.
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Личен опит.roumensp написа:За трети път ще те питам дали знаеш, че е така (от личен опит или познати) или просто го предполагаш.budtel написа:За заверки на документи от консула може и по пощата.
- ablood
- Мнения: 10496
- Регистриран на: Нед Авг 28, 2005 2:51 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Ще пробваме дали Будителят лъже.
Ще изпратя малко пълномощни за заверка по пощата - за извеждане на деца без съгласието на родителите, за продажби на недвижими имоти (например бензиностанции в пловдивско), за промяна на завещания...
Ако бизнесът потръгне ще черпя.
Редактирано от модератора
Ще изпратя малко пълномощни за заверка по пощата - за извеждане на деца без съгласието на родителите, за продажби на недвижими имоти (например бензиностанции в пловдивско), за промяна на завещания...
Ако бизнесът потръгне ще черпя.
Редактирано от модератора
Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.
- klisurov
- Мнения: 1696
- Регистриран на: Пет Авг 04, 2006 4:05 am
- Местоположение: Where dreams come true
- Обратна връзка:
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Ако може, да попитам, че не знам дали съм разбрал:budtel написа:Личен опит.budtel написа:За заверки на документи от консула може и по пощата.
Пиша си пълномощното на български език.
Отивам при канадски нотариус, който удостоверява, че именно аз подписвам документ, който той няма идея за какво е.
Така завереното пълномощно пращам по пощата в българското посолство в Отава и те заверяват че ... знаят за нотариуса, който твърди, че аз съм подписал документа пред него.
Ако правилно съм разбрал, вместо да бия път от 200 + 200 км и да загубя един ден,
срещу $ 5-10 мога да си заверя подписа и срещу $ 0.65 + 0.65 да ползвам пощите.
Остава да разбера сметката на посолството, за да мога да им напиша чека за услугата.
budtel, ако потвърдиш, че съм разбрал правилно, още утре пиша e-Mail (за по-голяма тежест и за да няма "загубени в превода", още повече, че може и изходящ номер да ми дадат) на посолството, а ти имаш една дузина бири от мен.
Замислял(а) ли си се, че между това, какво буквално пише в дадено мнение, и какво всъщност се има предвид, може да има съществена разлика?
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?
Koko
Skype: klisurov
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?
Koko
Skype: klisurov
- klisurov
- Мнения: 1696
- Регистриран на: Пет Авг 04, 2006 4:05 am
- Местоположение: Where dreams come true
- Обратна връзка:
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
ablood, не се бъзикай - има логика в думите на budtel.ablood написа:Ще пробваме дали Будителят лъже.
Ще изпратя малко пълномощни за заверка по пощата ...
Аз определено мисля да драсна един e-Mail още утре в посолството в Отава.
Замислял(а) ли си се, че между това, какво буквално пише в дадено мнение, и какво всъщност се има предвид, може да има съществена разлика?
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?
Koko
Skype: klisurov
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?
Koko
Skype: klisurov
- MrGeek
- Путлер Капут
- Мнения: 16535
- Регистриран на: Вто Мар 01, 2005 4:20 am
- Местоположение: The Red Square
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Вие се бъзикате с будтела, обаче той в случая е прав. Поне така беше преди време де - лично съм правил декларация за пътуване на дете (на английски и български), заверена от нотариус в ВС, която изпратих до консулството в Торонто с Xpresspost и платен обратен плик за връщане на документа плюс платената такса. Не знам в момента как ги правят тези неща, но преди няколко години точно така ставаше номера.
Русия обаче е привлекателна дестинация за артисти и други известни личности, не мога да твърдя същото за Канада.
Демек, хората, които могат да си позволят да избират - избират Русия.
Тези, които не могат, избират Канада.
__Powered by jovani
Теллъс -единственния доставчик на нет в Канада.
Казармата дава много и взима много,същото като имиграцията
богатите хора използват КЕШ или Дебит ,кредитните карти са за цървули
__ Powered by мухЪтЪ.
Демек, хората, които могат да си позволят да избират - избират Русия.
Тези, които не могат, избират Канада.
__Powered by jovani
Теллъс -единственния доставчик на нет в Канада.
Казармата дава много и взима много,същото като имиграцията
богатите хора използват КЕШ или Дебит ,кредитните карти са за цървули
__ Powered by мухЪтЪ.
- ablood
- Мнения: 10496
- Регистриран на: Нед Авг 28, 2005 2:51 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ

Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
В аналогична ситуация тукашен адвокат преди няколко години ми поиска в кантората си да завери и подпис на българин, канадски гражданин, върху пълномощното, че българският превод е верен, със данните му написани пак там, че е живял от еди кога си в Калгари, което свърши работа. Сещате се, че законите и формите в Албърта може да са различни от Квебекските.Bistra написа:А ти, ако знаеш пък миналата година какъв проблем ми направиха тук в Монреал със заверката на текста на български. Попаднах на някаква патка, която така и не можах да убедя, че съм написала същото отдолу и на френски. Писмото ми трябваше едновременно за излизане от Канада и след това съответно за излизане от България. Е, накрая смених служителката и с другата се разбрахме.
Embrace your climate change!
- klisurov
- Мнения: 1696
- Регистриран на: Пет Авг 04, 2006 4:05 am
- Местоположение: Where dreams come true
- Обратна връзка:
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Току-що по телефона от Консулството в Торонто ми казаха,MrGeek написа:Поне така беше преди време де ...
... консулството в Торонто ...
че след като заверя подписа си пред нотарус в Монреал,
трябва да го изпратя в Министерство на външните работи на Канада

и едва след това да им го пратя в Торонто

Същата е и ситуацията в Отава, като там ме предупредиха,
че Канадско външно министерство няма да завери документ, написан на български.
Замислял(а) ли си се, че между това, какво буквално пише в дадено мнение, и какво всъщност се има предвид, може да има съществена разлика?
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?
Koko
Skype: klisurov
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?
Koko
Skype: klisurov
- Bistra
- Напуснал форума
- Мнения: 8801
- Регистриран на: Сря Яну 19, 2011 12:19 pm
- Местоположение: Rive-Sud de Montréal
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Печатът и подписът, който се мъдреше под моя документ (както казах на френски, но с мой български превод) беше на обикновена служителка от общината, оторизирана да извършва този род услуга. Услугата струваше 5$, както и всяка заверка от този сорт.Заверката беше достатъчна на нашите митничари да пуснат децата да си заминат по-живо - по-здраво от България сами. И двете ми деца са канадски граждани. Не знам дали има значение, но все пак го споменавам за да не кажете, че информацията не е обективна. Случката се случи миналото лято.
Аз не съм странен, шантав, откачен или луд. Просто моята реалност е различна от твоята. ("Алиса в Страната на чудесата") 

- MrGeek
- Путлер Капут
- Мнения: 16535
- Регистриран на: Вто Мар 01, 2005 4:20 am
- Местоположение: The Red Square
Re: Проблем при напускане на БГ на дете с пълномощно на англ
Да, точно така, това го бях забравил. Значи процедурата си е същата в момента.klisurov написа:трябва да го изпратя в Министерство на външните работи на Канада,
и едва след това да им го пратя в Торонто![]()
Русия обаче е привлекателна дестинация за артисти и други известни личности, не мога да твърдя същото за Канада.
Демек, хората, които могат да си позволят да избират - избират Русия.
Тези, които не могат, избират Канада.
__Powered by jovani
Теллъс -единственния доставчик на нет в Канада.
Казармата дава много и взима много,същото като имиграцията
богатите хора използват КЕШ или Дебит ,кредитните карти са за цървули
__ Powered by мухЪтЪ.
Демек, хората, които могат да си позволят да избират - избират Русия.
Тези, които не могат, избират Канада.
__Powered by jovani
Теллъс -единственния доставчик на нет в Канада.
Казармата дава много и взима много,същото като имиграцията
богатите хора използват КЕШ или Дебит ,кредитните карти са за цървули
__ Powered by мухЪтЪ.