Академична справка при кандидатстване за канадски ВУЗ?
Академична справка при кандидатстване за канадски ВУЗ?
Доколкото разбрах, при кандидатстване в Канадски университет искали академична справка заради хорариума, който е изписан в нея. Ако обаче в дипломата има приложение, в което има хорариум за всеки предмет, аз си мисля, че справката не дава нищо ново. Или се бъркам? Ще съм благодарен, ако някой сподели опит.
Re: Академична справка при кандидатстване за канадски ВУЗ?
За съжаление някои университети и професионални организации искат да получат академичната справка директно от университета в запечатан плик и причината не е заради хорариума, а като някаква гаранция че дипломата не е фалшива.frankofon написа:Доколкото разбрах, при кандидатстване в Канадски университет искали академична справка заради хорариума, който е изписан в нея. Ако обаче в дипломата има приложение, в което има хорариум за всеки предмет, аз си мисля, че справката не дава нищо ново. Или се бъркам? Ще съм благодарен, ако някой сподели опит.
Be yourself - no one else is more qualified.
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
Re: Академична справка при кандидатстване за канадски ВУЗ?
Извинявам се, но това със запечатания плик нещо не ми е ясно /Koko написа:За съжаление някои университети и професионални организации искат да получат академичната справка директно от университета в запечатан плик и причината не е заради хорариума, а като някаква гаранция че дипломата не е фалшива.frankofon написа:Доколкото разбрах, при кандидатстване в Канадски университет искали академична справка заради хорариума, който е изписан в нея. Ако обаче в дипломата има приложение, в което има хорариум за всеки предмет, аз си мисля, че справката не дава нищо ново. Или се бъркам? Ще съм благодарен, ако някой сподели опит.
или по-скоро не ми харесва, или всъщност и двете/. Може ли да поясниш дали имаш предвид, че трябва от самия университет, в който съм завършил, да им го пратят? Защото ако е така, става доста сложно. Имам леки съмнения дали администрацията на университета ще поиска да направи такова усилие. Някой ако е правил такова нещо от Софийския и иска да сподели, ще съм благодарен. Ако може аз да си я изкарам тази справка, тогава е малко по-лесно /просто ще струва някаква сума пари - само за сведение по-евтино ми е да си направя нотариално заверено копие на дипломата, което доколкото разбирам в Канада няма да го признаят/ и ще отнеме време.
Оффтопик
Не знам аз ли се бъркам все повече напоследък или абсурдите се множат с всеки изминал ден.
http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopic.php?t=22182
Виж в тази тема беше май обяснено добре. На втора страница има картинка с пликовете - може би това ще ти помогне да разбереш за какво говореше Коко. A picture is worth a thousand words, Mr. frankofon
Оффтопик: ми може и да малко от двете
Виж в тази тема беше май обяснено добре. На втора страница има картинка с пликовете - може би това ще ти помогне да разбереш за какво говореше Коко. A picture is worth a thousand words, Mr. frankofon

Оффтопик: ми може и да малко от двете

Споделям личен опит от преди близо 1г и половина от СУ.
Обадих се от Канада на следните дами. Мисля, че говорих с първата:
Началник отдел „Студенти“ ЖУЛИЕТА АТАНАСОВА, стая 239, тел. 9882 271, 9308 500, jujy@admin.uni-sofia.bg
Инспектор ПЪРВОЛЕТА КУДУНОВА стая 239, тел. 9882 271, 9308 500
Инспектор ЛЮДМИЛА КРЪСТЕВА, стая 239, тел. 9882 271, 9308 500
Обясних им какво ми трябва и те ми казаха, че двата варианта да получа академична справка на английски са следните:
1. Организирам занасянето на копие от дипломата и приложението на горепосочения адрес и те ми правят превод , който на страница е 18 лв. и ми го подпечатват. Подпечатват ми също плика и го подписват като преди това мога да получа ксерокопия на вътрешността на плика, за да знам все пак какво са превели. Организирам някой да ми го вземе от там и те повече не се занимават.
Моята диплома (2 страници) и приложението й, понеже е сгънато на 3 и съответно има обще 6 страници, щяха да ми излязат 8 по 18лв на страница - 144лв. и затова приех вариант две.
2. Организираш някой да отиде и да ти поръча преиздаване на дипломата на английски, което включва и академична справка. Изисква се и 1 снимка за документи. Цялата услуга е 35 лв. Затварят ти всичко в плик и ти го запечатват като преди това пак можеш да си поръчаш ксерокопия на запечатаното в плика. Аз обаче си поръчах да ми издадат 4 такива дипломи на английски, защото ми трябваха за общо 3 институции и една да си остане за мен. Оказа се, че след като вече ти е издавана една, всяка следваща е 17 лв. :duga:
Нямаше проблеми и всичко се случи за 2 седмици с едно обаждане и две посещения на мой близък непосредствено след разговора ни с инспекторката, за да не би да забрави какво ми е обещала по телефона! Документите ми бяха донесени по човек и институциите тук нямаха нищо против да им занеса пакета лично. Всъщност за последното се бях допитала предварително!
Успех!
Обадих се от Канада на следните дами. Мисля, че говорих с първата:
Началник отдел „Студенти“ ЖУЛИЕТА АТАНАСОВА, стая 239, тел. 9882 271, 9308 500, jujy@admin.uni-sofia.bg
Инспектор ПЪРВОЛЕТА КУДУНОВА стая 239, тел. 9882 271, 9308 500
Инспектор ЛЮДМИЛА КРЪСТЕВА, стая 239, тел. 9882 271, 9308 500
Обясних им какво ми трябва и те ми казаха, че двата варианта да получа академична справка на английски са следните:
1. Организирам занасянето на копие от дипломата и приложението на горепосочения адрес и те ми правят превод , който на страница е 18 лв. и ми го подпечатват. Подпечатват ми също плика и го подписват като преди това мога да получа ксерокопия на вътрешността на плика, за да знам все пак какво са превели. Организирам някой да ми го вземе от там и те повече не се занимават.
Моята диплома (2 страници) и приложението й, понеже е сгънато на 3 и съответно има обще 6 страници, щяха да ми излязат 8 по 18лв на страница - 144лв. и затова приех вариант две.

2. Организираш някой да отиде и да ти поръча преиздаване на дипломата на английски, което включва и академична справка. Изисква се и 1 снимка за документи. Цялата услуга е 35 лв. Затварят ти всичко в плик и ти го запечатват като преди това пак можеш да си поръчаш ксерокопия на запечатаното в плика. Аз обаче си поръчах да ми издадат 4 такива дипломи на английски, защото ми трябваха за общо 3 институции и една да си остане за мен. Оказа се, че след като вече ти е издавана една, всяка следваща е 17 лв. :duga:
Нямаше проблеми и всичко се случи за 2 седмици с едно обаждане и две посещения на мой близък непосредствено след разговора ни с инспекторката, за да не би да забрави какво ми е обещала по телефона! Документите ми бяха донесени по човек и институциите тук нямаха нищо против да им занеса пакета лично. Всъщност за последното се бях допитала предварително!

Успех!
За да не пускам нова тема ще използвам тази 
Имаме леки затруднения с процедурата по кандидатстване в Конкордия. Доколкото разбирам трябва да изпратим преведени дипломите си(което трябва да стане от бг университет директно към Конкордия) и отделно от тях трябва да имаме приравнени дипломи от MICC.
Въпроса е:какво да дадем на MICC - легализирани и преведени дипломи, само преведени с нотариална заверка или копие от изпращаната от бг уни към Конкордия диплома?
Накратко: каква е процедурата при кандидатстване в Конкордия след завършен бакалавър в БГ?
П.С. писахме им и все още няма отговор, а и по телефона не успяхме да се свържем с admissions.
Благодаря предварително на всички отзовали се!

Имаме леки затруднения с процедурата по кандидатстване в Конкордия. Доколкото разбирам трябва да изпратим преведени дипломите си(което трябва да стане от бг университет директно към Конкордия) и отделно от тях трябва да имаме приравнени дипломи от MICC.
Въпроса е:какво да дадем на MICC - легализирани и преведени дипломи, само преведени с нотариална заверка или копие от изпращаната от бг уни към Конкордия диплома?
Накратко: каква е процедурата при кандидатстване в Конкордия след завършен бакалавър в БГ?
П.С. писахме им и все още няма отговор, а и по телефона не успяхме да се свържем с admissions.
Благодаря предварително на всички отзовали се!
Мерси за подробния отговор. Предполагам има дати, така че трябва да стане непосредствено преди да се изпрати към съответния канадски университет.Жени написа:Споделям личен опит от преди близо 1г и половина от СУ.
Обадих се от Канада на следните дами. Мисля, че говорих с първата:
Началник отдел „Студенти“ ЖУЛИЕТА АТАНАСОВА, стая 239, тел. 9882 271, 9308 500, jujy@admin.uni-sofia.bg
Инспектор ПЪРВОЛЕТА КУДУНОВА стая 239, тел. 9882 271, 9308 500
Инспектор ЛЮДМИЛА КРЪСТЕВА, стая 239, тел. 9882 271, 9308 500
Обясних им какво ми трябва и те ми казаха, че двата варианта да получа академична справка на английски са следните:
1. Организирам занасянето на копие от дипломата и приложението на горепосочения адрес и те ми правят превод , който на страница е 18 лв. и ми го подпечатват. Подпечатват ми също плика и го подписват като преди това мога да получа ксерокопия на вътрешността на плика, за да знам все пак какво са превели. Организирам някой да ми го вземе от там и те повече не се занимават.
Моята диплома (2 страници) и приложението й, понеже е сгънато на 3 и съответно има обще 6 страници, щяха да ми излязат 8 по 18лв на страница - 144лв. и затова приех вариант две.![]()
2. Организираш някой да отиде и да ти поръча преиздаване на дипломата на английски, което включва и академична справка. Изисква се и 1 снимка за документи. Цялата услуга е 35 лв. Затварят ти всичко в плик и ти го запечатват като преди това пак можеш да си поръчаш ксерокопия на запечатаното в плика. Аз обаче си поръчах да ми издадат 4 такива дипломи на английски, защото ми трябваха за общо 3 институции и една да си остане за мен. Оказа се, че след като вече ти е издавана една, всяка следваща е 17 лв. :duga:
Нямаше проблеми и всичко се случи за 2 седмици с едно обаждане и две посещения на мой близък непосредствено след разговора ни с инспекторката, за да не би да забрави какво ми е обещала по телефона! Документите ми бяха донесени по човек и институциите тук нямаха нищо против да им занеса пакета лично. Всъщност за последното се бях допитала предварително!![]()
Успех!
ЕДИТ: Благодаря на всички, които помагат.
Последно промяна от frankofon на Пон Мар 16, 2009 5:49 am, променено общо 2 пъти.
Ами за това вече не знам, но предполагам, че е добре да е направено непосредствено преди кандидатстването към съответния канадски университет.frankofon написа: Мерси за подробния отговор. Предполагам има дати, така че трябва да стане непосредствено преди да се изпрати към съответния канадски университет.
-
- Мнения: 214
- Регистриран на: Нед Юли 01, 2007 11:36 am
- Местоположение: Монреал
А някой знае ли как стоят нещата в МакГил, ще съм много благодарна, защото аз имам академична справка и превод на бакалавърската си степен, нямам академична справка на магистърската и не съм сигурна че ще продължа по спец от маг, която е различна.
Живей така, сякаш на земята е рай!
25.02.2009 Varna - Paris - Montreal
25.02.2009 Varna - Paris - Montreal
Да докладвам за Софийския - сега питах по телефона и нещата са както ги е описала Жени - 35 лева за превод на дипломата. Има дата на превода, така че ще трябва да си ги изкарате точно преди да кандидатствате чрез познати, приятели и т.н. /предполагам/, ако не искате в университета, в който кандидатствате да се чудят защо преводът е направен половин година преди да кандидатствате. Достатъчно е ксерокопие на дипломата според жената, с която говорих.
@ sommer
Здравей,
Ние приравнихме/дадохме за оценка дипломата на мъжа ми в ВС преди година. Провинцията е различна, но предполагам че принципа е същия за това ти отговарям.
Ние минахме през емигрантска организация защото бяхме нови и те ни поеха превода на дипломата и пощенските разходи, но предполагам че принципа е същия ако сам си комуникираш с приравняващата организация, просто имаш малко допълнителни такси.
Приравняващата организация поиска копие на оригинала и превод от заклет преводач. След това ни писаха е-мейли да насърчаваме Софийския Университет да им съдейства за директно получаване на информация?! каквото и да означаваше това. Ние не знаехме как да "насърчаваме" Софийския, но те явно се разбраха накрая след дълга размяна на факсове.
Процедурата по оценка на дипломата отне 2 месеца и половина.
Аз лично кандидатствах за моята магистратура с академична справка, но пък дипломите се приравняват веднъж и после можете да кандидатствате с документ изпратен от приравняващата организация колкото пъти искате (срещу заплатена такса разбира се
която при нас е 10 долара).
Надявам се да съм била полезна
Поздрави и успех
Весела
Здравей,
Ние приравнихме/дадохме за оценка дипломата на мъжа ми в ВС преди година. Провинцията е различна, но предполагам че принципа е същия за това ти отговарям.
Ние минахме през емигрантска организация защото бяхме нови и те ни поеха превода на дипломата и пощенските разходи, но предполагам че принципа е същия ако сам си комуникираш с приравняващата организация, просто имаш малко допълнителни такси.
Приравняващата организация поиска копие на оригинала и превод от заклет преводач. След това ни писаха е-мейли да насърчаваме Софийския Университет да им съдейства за директно получаване на информация?! каквото и да означаваше това. Ние не знаехме как да "насърчаваме" Софийския, но те явно се разбраха накрая след дълга размяна на факсове.
Процедурата по оценка на дипломата отне 2 месеца и половина.
Аз лично кандидатствах за моята магистратура с академична справка, но пък дипломите се приравняват веднъж и после можете да кандидатствате с документ изпратен от приравняващата организация колкото пъти искате (срещу заплатена такса разбира се

Надявам се да съм била полезна
Поздрави и успех
Весела
- joroalaska
- Мнения: 41
- Регистриран на: Съб Мар 05, 2011 10:45 am
- Местоположение: Къде ли не, но за сега в Монреал...
Re: Академична справка при кандидатстване за канадски ВУЗ?
Някой да е минавал по този трънлив път със диплома от Свищов?
Моите дипломи също имат хорариум а магистърската има даже кредити.
Ще съм благодарен да споделите опита
Моите дипломи също имат хорариум а магистърската има даже кредити.
Ще съм благодарен да споделите опита
Price is what you pay. Value is what you get
- UnHoly
- Напуснал форума
- Мнения: 410
- Регистриран на: Сря Ное 30, 2011 2:37 pm
- Местоположение: East of Eden
Re: Академична справка при кандидатстване за канадски ВУЗ?
Моят принос към темата.
За кандидатстване в UQAM ми трябваше ми академична справка от Софийски университет, но въпросната факултетна канцелария в СУ искаше:
1. Да им се явя в плът и кръв
2. Да си нося в ръчичка оригинала на дипломата
Обясних преспокойно, че и двете искания са неизпълними, поради физическата локация и на двете необходими условия извън България. Спазарихме се обаче, че аз мога да изпратя мой близък, с копие от дипломата да получи въпросната справка. Така и стана. Впоследствие въпросната справка си я получих по пощата, направих и превод при местен преводач и си я приложих към документите за кандидатстване. Аdmission на UQAM нямаха нищо против да процедират така, след като им обясних как СУ не иска и да чуе че трябвало да изпращат академични справки на някакъв си там канадски университет
Всъщност, от развитието на темата стана ясно че има известни изисквания, които могат да се адаптират според случая, стига университета да прояви нужното разбиране към вашата ситуация.
За кандидатстване в UQAM ми трябваше ми академична справка от Софийски университет, но въпросната факултетна канцелария в СУ искаше:
1. Да им се явя в плът и кръв
2. Да си нося в ръчичка оригинала на дипломата
Обясних преспокойно, че и двете искания са неизпълними, поради физическата локация и на двете необходими условия извън България. Спазарихме се обаче, че аз мога да изпратя мой близък, с копие от дипломата да получи въпросната справка. Така и стана. Впоследствие въпросната справка си я получих по пощата, направих и превод при местен преводач и си я приложих към документите за кандидатстване. Аdmission на UQAM нямаха нищо против да процедират така, след като им обясних как СУ не иска и да чуе че трябвало да изпращат академични справки на някакъв си там канадски университет

Всъщност, от развитието на темата стана ясно че има известни изисквания, които могат да се адаптират според случая, стига университета да прояви нужното разбиране към вашата ситуация.
Всеки може да умре, но не всеки може да роди. Най-добрите остават неродени.