шофьорски курсове

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в останалите провинции (без Квебек)
Жени
Мнения: 1120
Регистриран на: Чет Фев 15, 2007 5:11 pm
Местоположение: Торонто

Мнение от Жени »

myhata II написа: Само ЧЕ !!!
Тука се случва така .
Обаждаш се на тел. който са ти дали и от там ти отговарят на БГ НЯМАМЕ ПРЕВОДАЧ и какво се получава,ходиш на тукашна фирма която превежда и легализира ,а в посолството ти казват НИЕ ЗАВЕРЯВАМЕ САМО ОТ Мвнр което ще ти отнеме 3 месеца затова действай от БГ
Ако тукашната фирма е легална фирма за преводи, не ти трябва заверка на превода от посолството!

Ако толкова искаш заверка от примерно консулството в Торонто, те заверяват превода на един единствен преводач, с който работят. Мога да споделя на ЛС, с който се интересува, но то и самото консулство дава името му!

В Министерството на транспорта искат да им представиш оригинален документ за правоспособност за управление на МПС и негов превод от легализиран канадски преводач или превод заверен от посолството/консулството. Консулството в Торонто заверява преводи легализирани в БГ или преведени от въпростния единствен преводач, с който работят! :wink:
Аватар
myhata II
Мнения: 15705
Регистриран на: Чет Яну 18, 2007 5:16 pm
Местоположение: Toronto Ontario

Мнение от myhata II »

Жени написа:
myhata II написа: Само ЧЕ !!!
Тука се случва така .
Обаждаш се на тел. който са ти дали и от там ти отговарят на БГ НЯМАМЕ ПРЕВОДАЧ и какво се получава,ходиш на тукашна фирма която превежда и легализира ,а в посолството ти казват НИЕ ЗАВЕРЯВАМЕ САМО ОТ Мвнр което ще ти отнеме 3 месеца затова действай от БГ
Ако тукашната фирма е легална фирма за преводи, не ти трябва заверка на превода от посолството!

Ако толкова искаш заверка от примерно консулството в Торонто, те заверяват превода на един единствен преводач, с който работят. Мога да споделя на ЛС, с който се интересува, но то и самото консулство дава името му!

В Министерството на транспорта искат да им представиш оригинален документ за правоспособност за управление на МПС и негов превод от легализиран канадски преводач или превод заверен от посолството/консулството. Консулството в Торонто заверява преводи легализирани в БГ или преведени от въпростния единствен преводач, с който работят! :wink:

Съжалявам много, може би говорим за различни неща.Най-разумно е да си легализирате документа в България и да го преведете тук- имам предвид консулата в Торонто и никъде другаде!След това се явявате за Ж1 с преведа и книжката!
„Робите лъжат, свободният човек казва истината.“
"Ако двама души мислят еднакво - единият е излишен."
Стефан Цанев
Жени
Мнения: 1120
Регистриран на: Чет Фев 15, 2007 5:11 pm
Местоположение: Торонто

Мнение от Жени »

myhata II написа:
Съжалявам много, може би говорим за различни неща.Най-разумно е да си легализирате документа в България и да го преведете тук- имам предвид консулата в Торонто и никъде другаде!След това се явявате за Ж1 с преведа и книжката!
Дирекция на Полицията при МВР - на Лъвов мост- само УДОСТОВЕРЯВА истинността на издадения от КАТ документ. Легализация се прави на превода му! Така, че не се легализира документ, който не е преведен.
Казвам, че няма как да го легализират в БГ , а да го преведат в Канада!

Тук в консулството заверяват само легализирани от БГ преводи или преводи направени от вече споменатия единствен преводач. Консулството не прави преводи на документи!

Най разумно е да имат документ от КАТ, заверка от МВР, превод и легализация на превода! Като дойдат в Канада, заверяват превода в Консулството и отиват на изпит!
poly6620
Мнения: 105
Регистриран на: Вто Юни 05, 2007 1:06 pm

къде да открия коректна фирма в софия?

Мнение от poly6620 »

имате ли информация къде в софия да изпратя удостоверението си за превод,легализация и внасяне в кат и т.н. за да ми се извърши всичко това накуп и да мога да го ползвам безпроблемно документа при изпит за шофьорска книжка в канада.
тук в бургас фирма виста е доста несериозна в срок,време и пари.моля даите адреси и телефони на фирма която да извърши всичко това лоялно.благодаря ви
Аватар
stefan19704
Мнения: 68
Регистриран на: Вто Апр 24, 2007 2:21 am
Местоположение: plovdiv

Мнение от stefan19704 »

Аз бях до софиа на лъвов мост ми удариха печат и отидох да легализирам документа в приемната на МВнР.Обаче ми казаха че превода не е актуален защото не са преведени новите печати които ми поставиха във софия. Оставих документа на една фирма която е в близост до приемната на мврн и ми казаха че ще го преведат наново и легализират до една седмица и ще ми го изпратят с куриер само за 50лв ако искаш координати на фирмата ще ти ги изпратя.Благодаря на всички които се включиха в дискусията.
Публикувай отговор