Отзивче от срещата във Военен Клуб по Квебек-процедурата

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Аватар
estoyanova
Мнения: 628
Регистриран на: Съб Авг 23, 2003 1:34 pm
Местоположение: Sofia
Обратна връзка:

Отзивче от срещата във Военен Клуб по Квебек-процедурата

Мнение от estoyanova »

Един много интересен казус излезе на срещата от тази вечер във Военен Клуб.Относно стажа на мосюто/работещ в Министерството по емиграцията/ му беше зададен много точен и ясен въпрос относно стажа.Попитаха го далиак се смята общият стаж/доказващ се с документи/или само стаж по специалноста.Зададоха му и конкретен пример-общ стаж 7 години/примерно/ от тях 2 по специалноста/диплома/ как ще бъде оценен.Мосюто заяви,че се смята общият стаж който включва стаж по специалноста и стаж,който не е по специалноста,стига това да се докаже по документи/платени осигуровки/.Ами това ще даде доста яснота,но ще има и доста въпроси и неясни неща естествено.
Иначе каза нещо,което не е обявено никъде официално и то е,че ще има нови неща/промени / по процедурата и за целта да следим сайта.Мосюто не уточни какви ще са тези промени,спомена само,че ще са от октомври най-вероятно .
КОЛКОТО ПОВЕЧЕ-ТОЛКОВА ПОВЕЧЕ
canat
Мнения: 1346
Регистриран на: Пон Авг 21, 2006 8:12 pm
Местоположение: B-more

Мнение от canat »

kak zvucheshe negoviat frenski? Viarno li eche se razlichava ot frenskia frenski? Razbira li se lesno?
Аватар
estoyanova
Мнения: 628
Регистриран на: Съб Авг 23, 2003 1:34 pm
Местоположение: Sofia
Обратна връзка:

Мнение от estoyanova »

Смятай аз съм в началото на обучението си,но ясно си говореше човека с добра дикция беше и се разбираше.Все пак той прави "зарибяване" така да се каже и беше много дружелюбен,поне според мен.
КОЛКОТО ПОВЕЧЕ-ТОЛКОВА ПОВЕЧЕ
Аватар
RobinHood
Мнения: 438
Регистриран на: Сря Мар 22, 2006 9:35 am
Местоположение: GTA, Canada

Мнение от RobinHood »

ЕЕее...estoyanova, ако ми кажеш че всичко му разбираше, направо ще ти стисна ръката(виртуално). :D
canat
Мнения: 1346
Регистриран на: Пон Авг 21, 2006 8:12 pm
Местоположение: B-more

Мнение от canat »

imash predvid che i ti si bil tam i ne si na sashtoto mnenie li?
Аватар
RobinHood
Мнения: 438
Регистриран на: Сря Мар 22, 2006 9:35 am
Местоположение: GTA, Canada

Мнение от RobinHood »

Искам да кажа, че и аз бях там и съм съгласен с estoyanova, че човека имаше добре дикция, но ние съвсем не му разбирахме всичко. Даже може би в процентно отношение разбирахме около 35-40 % . :roll:
jim4o
Мнения: 13
Регистриран на: Чет Авг 10, 2006 3:43 pm
Местоположение: София

Мнение от jim4o »

Според мен мосюто говореше много ясно и с дикция. Не бих казал, че има разлика с френския, който се говори във Франция. По-скоро има малко думи, които се произнасят по различен начин като например чуваме "dziplome" а думата се произнася "diplome" и т.н :)
Той, де факто, ни дава ориентир по какъв начин се говори в Квебек.
Дано е било полезно за тези, които са били.
1) DCS - 17.08.2006
2) Получени във Виена на 22.08.2006
3) Accusé de réception - 13.09.2006 (Пристига на 18.09.2006 по пощата)
4) 05.10.2006 - Писмо с искане на доп. документи
------------------------------------
Ici et maintenant
Аватар
RobinHood
Мнения: 438
Регистриран на: Сря Мар 22, 2006 9:35 am
Местоположение: GTA, Canada

Мнение от RobinHood »

Хубаво, но не всички имаме представа как се говори във Франция, пък камо ли да сравняваме френския!!!! :shock: :D :shock:
canat
Мнения: 1346
Регистриран на: Пон Авг 21, 2006 8:12 pm
Местоположение: B-more

Мнение от canat »

vse pak imame audio i video urozi, mislia, che sa praveni /govoreni ot franzusi
Аватар
filipne
Изгонен от форума
Мнения: 3360
Регистриран на: Съб Яну 31, 2004 12:10 am
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от filipne »

jim4o написа:Според мен мосюто говореше много ясно и с дикция. Не бих казал, че има разлика с френския, който се говори във Франция. По-скоро има малко думи, които се произнасят по различен начин като например чуваме "dziplome" а думата се произнася "diplome" и т.н :)
Той, де факто, ни дава ориентир по какъв начин се говори в Квебек.
Дано е било полезно за тези, които са били.
Човека се е стараел да говори правилно .. Иначе разликата между говоримия френски от Франция и говоримия френски тук е доста голяма :lol: . И не е само в доста по-различното произношение.

Чувал съм за куриози, когато французи са имали нуйда от преводач за да се разбират с някои местни от дълбоката провинция :lol:
Аватар
krimon
гугуле
Мнения: 7159
Регистриран на: Вто Юли 29, 2003 9:56 am
Местоположение: GMA

Мнение от krimon »

Трима от колегите ми бяха французи, които бяха пристигнали два-три дни или седмица преди да започнат курсовете. На първата лекция бяха в пълен потрес, още си спомням ясно, питаха нон-стоп стоящите до тях какво е казал преподавателя и не даваха вид да са разбрали по-добре. Налагаше се да им пишат на листче. Обаче, с течение на 2-те години не само свикнаха с квебекския, не само го приказваха /естествено, не може да се усвои акцента, особено ако си роден французин/, но и се разбираха много по-добре с местните. И тук говоря за академична среда :idea: Онова нещо, което се говори в малките градчета и на ежедневно ниво - мисля, че никога няма да почна да разбирам, камо ли да говоря.
Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
Аватар
iliana
Мнения: 1714
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 5:21 am
Местоположение: Ottawa
Обратна връзка:

Мнение от iliana »

jim4o написа:Според мен мосюто говореше много ясно и с дикция. Не бих казал, че има разлика с френския, който се говори във Франция. По-скоро има малко думи, които се произнасят по различен начин като например чуваме "dziplome" а думата се произнася "diplome" и т.н :)
Той, де факто, ни дава ориентир по какъв начин се говори в Квебек.
Дано е било полезно за тези, които са били.
Tova e edno ot harakternite ne6ta v quebecskoto proizno6enie - masovo dzutka i tsutskat

Toia spored men se e staral - ela da 4ue6 kasierkite v magazinite kak govoriat - na men tova mi be6e pyrvata istinska sre6ta s quebequa-quaskia i biah v potres.
Защо предпочитат Квебек?
Защото ги е страх от Алберта.
Kоя е Aлберта?
Жената, дето ги пресява на интервюто за Монреал и Торонто
jim4o
Мнения: 13
Регистриран на: Чет Авг 10, 2006 3:43 pm
Местоположение: София

Мнение от jim4o »

Така като гледам от вашите мнения, май наистина си е по-различен разговорния "квебекарски" френски. :shock: , ще се наложи да се свикне, няма начин иначе. :| Съмнявам се някой от нас тук да се запъти точно в дивата провинция на Квебек, където говорят коренно различно но ако се иде до Монреал или гр. Квебек примерно, нима френския там е същия както е в дивата провинция?
А за тези, който са били в анго-говорящата част на Канада, или имат идея, да кажат как стоят нещата с английския там? :conf:
1) DCS - 17.08.2006
2) Получени във Виена на 22.08.2006
3) Accusé de réception - 13.09.2006 (Пристига на 18.09.2006 по пощата)
4) 05.10.2006 - Писмо с искане на доп. документи
------------------------------------
Ici et maintenant
Аватар
simplyaven
Мнения: 1257
Регистриран на: Вто Яну 06, 2004 10:31 am
Местоположение: Regina, SK
Обратна връзка:

Мнение от simplyaven »

по сьщия начин - в работата никакви проблеми, хората не си позволяват да говорят жаргон... :) в магазините сьщо нямам проблем, като изклучим пьрвите 2-3 дни докато свикна сьс скоростта на изстрелване на думичките :D обаче след работа... ми само ще ти кажа, че след почти всяко излизане кротко и напоително си рева вкьщи щото се чувствам изклучително, ама изванредно глупава, че не мога да разбера какво си говорят приятелите ни... :cry: аз определено имам проблем сьс sleng-а, не знам за другите :oops:
chinois

Мнение от chinois »

Здравейте !
Радвам се че след като сте учили дълго френски и ви интересува емиграцията в Квебек сте се запитали на какъв език говорят там ... аз няма да ви цитирам неща, като Boite a Lunch, Les boys и прочутия глагол от първа група Кicker (за неразбиращите ФРЕНСКИ, това е РИТАМ някого с крак) и това го говорят хора , които приеха закон да се пее в Квебек само на френски ... в следствие, на което Дайър Стрейтс , които вече си бяха продали билетите за комцерта в Монреал, но се бяха подготвили, ревяха на другия ден : "Мое ем тоеееееее ..." просто не бива да се забравя че за хубаво или за лошо трябват две страни ... и вие може да сте отчайващо адаптивни ... ако срещу вас седят хора, които също се адаптират - вече дублират търговския си тефтер на word и за по сигурно освен e-mail пращат факс ... тогава за какво иде реч ? ... Тук има чудовищен брой хора наети от правителството да работят с емигрантите (много от тях са добре платени емигранти) и има чудовищен брой организации, които в част от дейноста си, опират до емигрантите (това много често значи финансиране) т.е. това са хората, които ги познават и помагат ... та има една организация SERY (Solidarité ethnique régionale de la Yamaska) и един господин - Yvan Paquette, които си е направил труда да вади всички според него достъпни за емигранти работни места в GRANBY ( това е на 60-70 км от острова на Монтреал, а 1/3 мои колеги пътуват по над 160 км на ден, общо в двете посоки за да работят)и да ги праща на всички организациии , които се занимават с емигранти и на емигранти също ... става въпрос за бюлетина « Emplois GRANBY Régions> човека е перфектен - гледа си работа и т.н. ... нямам данни , колко е ефикасен ... но един добър ден получавам писмо от г-жа Joane Ouellette от същата организация и ето как започва писмото (затова ви отегчавах до сега :-)):

Chers amis

Chez SERY à Granby, on manque de personnes immigrantes pour répondre aux demandes des employeurs en main-d'œuvre " NON SPÉCIALISÉE "


Курсивът е на авторката ...
Всичко това го пиша не за да стряскам някого - просто човек трябва да е добре подготвен за това, което го чака
Вие отивате да живеете с едни хора , които не знаете как мислят и как говорят, но вярвате че ще е хубаво и ще завърши добре ... това също става като стратегия, но колкото по-добре сте подготвени толкова по-ефтина ще ви излезе емиграцията, а не забравяйте че идвате в един свят, в които парите значат много ... изобщо не в грубо матерялния смисъл ,но за да съществуваш трябва да плащаш сметки, а за да ги плащаш трябва да генерираш отнякъде пари ... та така ... а иначе тук културните хора (независимо дали са франкофони или англофони или алофони) имат прекрасни френски и англииски ... е някой път има по някоя смешна дума или нещо друго ама да са живи и здрави ... а пък по-обикновенните хора си говорят по-обикновенно и много гримасничат и ръкомахат (аз много трудно свикнах с това) ... и не бива да се прибързва с оценките ... защото
1. трябва да познаваш фактите;
2. трябва да си подготвен да ги анализираш правилно;
3. трябва да си подготвен да правиш верните заключения;
и ...
4. да не се забравя, че не кебекарите идват в БГ ...
5. а и никого не държат насила тук.
изобщо които бърза бърка ... тука прозорците от алуминии са доста по-ефтини от дървените такива ... в БГ аз като тръгвах беше обратното
уууу получи се цял трактат ...
ама аз за първи път пиша в Имиграцията ... дано ми простите ...
Бъдете здрави и щастливи и ... късмет !
Заключено