vapros otnosno parviya komplekt dokumenti do Vienna

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Заключено
stagogova
Мнения: 18
Регистриран на: Пет Яну 06, 2006 11:00 am
Местоположение: sofia

vapros otnosno parviya komplekt dokumenti do Vienna

Мнение от stagogova »

zdraveite! az imam nyakolko vaprosa otnosno izprashtaneto na parvite dokumenti do Vienna,
1)tryabva li da imam nyakakav dokument ot firmata, v koyato rabotya ili kopieto ot trudovata knizka e dostatuchno??
2)ako nyakoi moze da mi preporacha prevodacheska firma, na koyato moga da razchitam shte sam mnogo blagodarna:):)
Merci predvaritelno!
nikito
Мнения: 689
Регистриран на: Пет Фев 03, 2006 2:56 am

Мнение от nikito »

трудовата книжка е достатъчна. веиж колко стаж натрупваш до сега. няка да е повечко и по специалността ти (от висшето) предполагам. това е много важно в тр. кн. да е посочена специалността. разбираш, че може да си счетоводител, ама там да те водят като пом. магазинер, нищо че ти уж въртиш сметките на цялата фирма. във виена тая работа не я разбират, нашия балканизъм.
за преводите, гледай да са преведени на френски, за да си нямаш проблеми на интервюто. хората ги предпочитат на френч, нищо, че английския е посочен като вариант.
фирма за превод не мога да ти кажа.
eli_t
Мнения: 79
Регистриран на: Сря Май 03, 2006 5:21 am

Мнение от eli_t »

Az gi prevedoh s Arte.doc, moga da kaza 4e sum dovolna imat i site, a imat i ofisi na niakolko mesta v Sf taka 4e kadeto ti e udobno da si gi zanesesh.
Canada 22.9.07
stagogova
Мнения: 18
Регистриран на: Пет Яну 06, 2006 11:00 am
Местоположение: sofia

Мнение от stagogova »

tova oznachava li che diplomata mi tryabva sashto da e prevedena na frenki ezik??
nikito
Мнения: 689
Регистриран на: Пет Фев 03, 2006 2:56 am

Мнение от nikito »

дипломата, заедно с приложението по предмети. правиш си едно копие, нотариално го заверяваш. и даваш копието за превод. оригиналната диплома е показваш на интервюто.
същото правиш с акта за раждане и трудовата книжка. тях обаче не ги заверяваш нотариално. само ги превеждаш.
НЕЩО ВАЖНО
нито един превеод не трябва да бъде легализиран от външно. това е напълно излишно. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ НА ПРЕВОДИТЕ НЕ СЕ ПРАВИ. дано правиш разлика. :P
успех.
stagogova
Мнения: 18
Регистриран на: Пет Яну 06, 2006 11:00 am
Местоположение: sofia

Мнение от stagogova »

merci mnogo !!!
nikito
Мнения: 689
Регистриран на: Пет Фев 03, 2006 2:56 am

Мнение от nikito »

моля, пак заповядай,
сега се сетих, че ти беше питала други работи през май. даже ги прочетох вече.
какво правиш сега? подготвяш си докс така ли? колко точки събираш и колко е френча и английския при теб?
stagogova
Мнения: 18
Регистриран на: Пет Яну 06, 2006 11:00 am
Местоположение: sofia

Мнение от stagogova »

az reshih da podavam, zashtoto ne mi ostana veche tarpenie, a i kato si smyatah tochkite sa nad 50, angliiskiyat mi e perfect, obache frenkiya shte zapochvam da go ucha po-seriozno,,i se nadyavam za nyakolko meseca da uspeya da go ponaucha:):):)
nikito
Мнения: 689
Регистриран на: Пет Фев 03, 2006 2:56 am

Мнение от nikito »

френча се учи лесно щом знаеш английски. така че спокойно може да си пишеш 7/7 за френски.
желая ти успех.
Аватар
Bily T
Мнения: 727
Регистриран на: Чет Окт 14, 2004 2:22 am
Местоположение: София екс жител на West Van

Мнение от Bily T »

Преводаческа фирма в София - аз съм доволен от 'Лозанова 48' ул.Данте-2, до Попа е близо, тел.986 33 45 имат опит в превод и заверка на документи за Квебек.
успех
NO PAIN NO GAIN
Аватар
zaia
Мнения: 640
Регистриран на: Пет Фев 18, 2005 6:09 pm
Местоположение: Vancouver
Обратна връзка:

Мнение от zaia »

Още 1 глас за Лозанова :wink:
Заключено