Съвместно съжителство
Съвместно съжителство
Здравейте! Знам, че по тази тема е писано много, защото лично аз многократно съм изчитала всичко, но все пак искам да обобщя, за да знам дали съм разбрала правилно:
С приятеля ми имаме такива жълти листчета за временна адресна регистрация от 2004. На тях пише, че се регистрираме на посочения адрес за период от 6 години -тоест надявам се още да важат. Та с тези листчета отиваме общината и искаме да ни издадат документ за съвместно съжителство и то за чужбина (с правоъгълен печат)?
Права ли съм или бъркам някъде?
С приятеля ми имаме такива жълти листчета за временна адресна регистрация от 2004. На тях пише, че се регистрираме на посочения адрес за период от 6 години -тоест надявам се още да важат. Та с тези листчета отиваме общината и искаме да ни издадат документ за съвместно съжителство и то за чужбина (с правоъгълен печат)?
Права ли съм или бъркам някъде?
Виж как стоят нещата: жълтите листчета няма да ви трябват. Отивате до най-близкия районен съвет и подписвате документ, наречен Акт за граждански брак. С него продължавате процедурата.
Това беше майтап. Ние също в началото решихме да подадем документи като съвмество сътителстващи, но в последствие се отказахме, оженихме се и продължихме напред процедурата - успешно.
Не смятам обаче, че от общината ще издадат специално уверение за съжителство - това се доказва от жълтите листчета, които имате. Така поне мисля.

Не смятам обаче, че от общината ще издадат специално уверение за съжителство - това се доказва от жълтите листчета, които имате. Така поне мисля.
бъди красив труп!
- Bily T
- Мнения: 727
- Регистриран на: Чет Окт 14, 2004 2:22 am
- Местоположение: София екс жител на West Van
Моли документа който ви трябва се вади от общината и се казва удостоверение за настоящ адрес в него пише че от еди кога си лицето.....живее на адрес .............. такива удостоверения трябват за двама ви като най-важното е да обхващат период минимум една година преди депозиране на молбата ви за емиграция.
и да са на един адрес двете удостоверения разбира се. Правоъчгълен печат мисля, че не е небходим само превод от оторизиран преводач
успех
и да са на един адрес двете удостоверения разбира се. Правоъчгълен печат мисля, че не е небходим само превод от оторизиран преводач
успех
NO PAIN NO GAIN
-
- Мнения: 68
- Регистриран на: Сря Авг 17, 2005 4:18 am
- Местоположение: Sofia
здрасти Моли,
и ние не сме женени и с първите документи до Виена изпратихме жълтото листче на приятеля ми. Но след месец и половина ни пратиха писмо с искане да им пратим още доказателства, че живеем заедно от поне година. Тогава отидохме в общината и извадихме удостоверения за постоянен адрес за мен и за настоящ адрес за приятеля ми. На гърба им сложиха правоъгълен печат. Изваждането струваше 3 или 5 лева, но май всяка община си има ценоразпис. Ако съм пропуснала нещо, питай пак!
поздрави,
цвета
и ние не сме женени и с първите документи до Виена изпратихме жълтото листче на приятеля ми. Но след месец и половина ни пратиха писмо с искане да им пратим още доказателства, че живеем заедно от поне година. Тогава отидохме в общината и извадихме удостоверения за постоянен адрес за мен и за настоящ адрес за приятеля ми. На гърба им сложиха правоъгълен печат. Изваждането струваше 3 или 5 лева, но май всяка община си има ценоразпис. Ако съм пропуснала нещо, питай пак!
поздрави,
цвета
Отивате в Общината и казвате, че искате да ви издадат удостоверения за настоящ адрес за ЧУЖБИНА, да ви сложат правоъгълен печат и да напишат да послужи пред "Посолството на Канада във Виена", превеждате ги и ги изпращате с другите документи. Може удостоверението да е за постоянен адрес, ако имате общ такъв, отпреди повече от 1 година преди подаването на документите.Успех!
-
- Мнения: 68
- Регистриран на: Сря Авг 17, 2005 4:18 am
- Местоположение: Sofia