За децата на интервюто
-
- Мнения: 91
- Регистриран на: Чет Яну 19, 2006 9:13 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
За децата на интервюто
Здравейте!
Ние сме женени, но аз имам едно дете от предишен брак, което живее с нас. То е на 11 години и добре се справя с англ. език, но с фр. никак. Въпроса ми към тези които вече са минали на интервю е дали да го вземем с нас на интервюто. С търсачката намерих една тема и я прочетох, но все пак се притеснявам. В поканата е подчертано à charge ,което ме накара да се замисля.Моля тези, които знаят нещо по въпроса да ми дадат съвет. Благодаря предварително.
За повече инфо ето цитат:
Les personnes suivantes devront vous accompagner à l'enterevue:
-votre épouse ou sonjoint de fait;
-vos enfants à charge célibataires de 22 ans et plus;
-et, dans le cqs où ils sont mariés ou conjoints de fait, vos enfants à charge , sans égard à l'age.
Значи да уточня пак : и при вас ли беше подчертано? Това подчертаното не ми излиза от главата.
Ние сме женени, но аз имам едно дете от предишен брак, което живее с нас. То е на 11 години и добре се справя с англ. език, но с фр. никак. Въпроса ми към тези които вече са минали на интервю е дали да го вземем с нас на интервюто. С търсачката намерих една тема и я прочетох, но все пак се притеснявам. В поканата е подчертано à charge ,което ме накара да се замисля.Моля тези, които знаят нещо по въпроса да ми дадат съвет. Благодаря предварително.
За повече инфо ето цитат:
Les personnes suivantes devront vous accompagner à l'enterevue:
-votre épouse ou sonjoint de fait;
-vos enfants à charge célibataires de 22 ans et plus;
-et, dans le cqs où ils sont mariés ou conjoints de fait, vos enfants à charge , sans égard à l'age.
Значи да уточня пак : и при вас ли беше подчертано? Това подчертаното не ми излиза от главата.
Трябва да си малко луд, за да не полудееш съвсем!!!
-
- Мнения: 91
- Регистриран на: Чет Яну 19, 2006 9:13 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
-
- Мнения: 37
- Регистриран на: Чет Сеп 30, 2004 5:43 am
- Местоположение: Sofia-Montreal,QC
- Обратна връзка:
-
Няма нужда да го водите. Аз не си водих детето макар че е на 11 и поназнайва английски. Не е задължително за деца под 22 години. А пък този чичко Норман едва ли ще се впечатли
. Представете си следното: Той попита детето - искаш ли да ходиш в Канада и детето отговори НЕ - възможно е
колкото и да го подготвяте. 
УСПЕХ !!!



УСПЕХ !!!
Je vous souhaiter tout le bonheur du monde !!!
DCS Vienna - 25.10.2005
Accuse de .. - 30.11.2005
Entrevue - 14.04.2006 - OK
Médecine - xx.xx.2006
DCS Vienna - 25.10.2005
Accuse de .. - 30.11.2005
Entrevue - 14.04.2006 - OK
Médecine - xx.xx.2006
-
- Мнения: 215
- Регистриран на: Пет Авг 19, 2005 7:12 am
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Заблудата ви идва от там, че отделяте съвсем произволно втората част на едно сложно съставно изречение, върху която се задълбавате в разсъжденията си, а забравяте първата част на това изречение, където именно е посочено при какви условия се водят тези деца "à charge".
Та условието е, че когато тези деца са женени или имат фактическо съжителство с друго лице: "et, dans le cаs où ils sont mariés ou conjoints de fait..." , то тогава те се водят на интервюто без значение от възрастта им.
Та условието е, че когато тези деца са женени или имат фактическо съжителство с друго лице: "et, dans le cаs où ils sont mariés ou conjoints de fait..." , то тогава те се водят на интервюто без значение от възрастта им.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
-
- Мнения: 91
- Регистриран на: Чет Яну 19, 2006 9:13 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Благодаря Ви много за ценните съвети, особенно на Linko, който така пространно ми обясни заблудата:). Като смисъл ми беше ясно, но много се притеснявах, защото детето е от предишен брак. Мислех си да не би те да искат по някакъв начин да докажем (чрез присъствието му) че не лъжем , за това че живее с нас , на наша издръжка. А то наистина живее с нас. Благодаря Ви отново. Сега остана да се притеснявам само за грешките в попълването на документите(молбата) до Виена.
Трябва да си малко луд, за да не полудееш съвсем!!!
Ние бяхме в подобна ситуация - втори брак и две големи деца. Децата ни нямат проблем с английския и френския - езикови гимназии. Не ги взехмче с нас и това беше правилно решенние. Напрежението е достатъчно голямо за да притесняваме себе си и децата си. Г-н Леме наистина е много любезен и усмихнат, но говори много бързо и вниманието Ви по-скоро трябва да е насочено към него отколкото към детето... Въпроси относно детето и предишен брак почти няма - само ще отметнат съдебно решение за развод и акт за гражденски брак.
УСПЕХ
УСПЕХ