6ofiorska knijka?

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в провинцията.
Аватар
petko100
Мнения: 42
Регистриран на: Сря Юни 09, 2004 9:04 am
Местоположение: sofia
Обратна връзка:

6ofiorska knijka?

Мнение от petko100 »

interesuva me vaprosa s legalizaciata na knijkata za 6ofirane i za otdelnite kategorii dali ne6to se priznava i dali saslojni izpitite za neznae6tite frenski.
blagodaria predvaritelno i se izvinaiavam ako se povtaria pitaneto mi.
And she became one, not to be your business - remove, remove.
Аватар
taralej
Мнения: 701
Регистриран на: Нед Яну 16, 2005 4:01 pm
Местоположение: GTA

Мнение от taralej »

Petko,
vchera me skusaha na listovkite tochno zaradi ezika.Pravilata gi znam idealno, no vuprosite sa malko zavurtiani/ako ne ti e dobur ezika/ i prosto ne razbrah kakvo me pitat.
Tuk nikakvi knijki ne se priznavat i ne vajat.
Inache v Ontario cenata e 85$, a ako te skusat na sledvashtoto iaviavane/to e kogato si poiskash..moje i na drugia den/ plashtash 10$.

Tova sa pravilata i ne praviat izkluchenia.Vupreki, che izpitvashtata, koiato stoeshe dokato podpulvah testa mi podskaza na 2 puti.

Uspeh!
"Книгата на живота започва с един мъж и една жена в една градина, а завършва с Апокалипсиса." - Оскар Уайлд
Аватар
fe_ya
Ефирна
Мнения: 557
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 12:19 am
Местоположение: извън Монреал...
Обратна връзка:

Мнение от fe_ya »

Ако руския ти е по-добър можеш и на руски да се явиш :-) поне знам че руснаците така минават.
Аватар
anito
Мразим да мислим
Мнения: 2595
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 9:35 pm
Местоположение: Са

Мнение от anito »

А защо не сядате на компютрите, а се явявате на листовки? На екрана (от сорта на Правец са, ама какво от това) имаш цветни картинки, което си е доста подсказващо.
Обичам да преча
Аватар
taralej
Мнения: 701
Регистриран на: Нед Яну 16, 2005 4:01 pm
Местоположение: GTA

Мнение от taralej »

Pri nas niama komputri...samo listovki davat.
To ako ima kartinki ste e super, ama niama i tova precakva rabotata.Sledvashtata sedmica ste si poiskam i ruska listovka ta da cheta i gledam ot dvete puk kakvoto ste da stava.
"Книгата на живота започва с един мъж и една жена в една градина, а завършва с Апокалипсиса." - Оскар Уайлд
Аватар
fe_ya
Ефирна
Мнения: 557
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 12:19 am
Местоположение: извън Монреал...
Обратна връзка:

Мнение от fe_ya »

За руските листовки по-добре потърси информация в руските форуми - мисля че на изпита има преводач а не руски листовки.
ivandi
Мнения: 631
Регистриран на: Чет Сеп 11, 2003 2:28 pm
Местоположение: Quebec City

Мнение от ivandi »

S teoriata problema e nikakav. Namirash si CD-to s vaprosite, minavash go dva pati i si gotov. CD-to e na fr i na en. Az si minah izpita na english za 20min (mnoooo bavni tia PC-ta v saaq-to be). Ama posle pochva edno iskane na bumagi. Prevod na knijka sertificat za selekcia, potvarjdenie za premanent resident i t.n. I estestveno data za sreshta za sled mesec i polovina. Za prevoda se obajdash na 1-888-288-1852, jenata e balgarka, prashtash si scan na knijkata po e-mail i si poluchavash prevoda sled 2-3dni, prashtash $50 s check ili poshtenski zapis.

Za tezi deto ste barzat da me popraviat:
Ot dekemvri 2004 mejdunarodnite knijki ot BG ne vajat. Triabva prevod.
"Всяка глупост има си време да стане малка правда дори" - Ахат
Аватар
taralej
Мнения: 701
Регистриран на: Нед Яну 16, 2005 4:01 pm
Местоположение: GTA

Мнение от taralej »

I ako imam prevod kakvo pechelia?
"Книгата на живота започва с един мъж и една жена в една градина, а завършва с Апокалипсиса." - Оскар Уайлд
Аватар
fe_ya
Ефирна
Мнения: 557
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 12:19 am
Местоположение: извън Монреал...
Обратна връзка:

Мнение от fe_ya »

Таралежче ти къде се явява на изпит всъщност? На компютър ли ти беше изпита или на хартия?
ivandi
Мнения: 631
Регистриран на: Чет Сеп 11, 2003 2:28 pm
Местоположение: Quebec City

Мнение от ivandi »

taralej написа:I ako imam prevod kakvo pechelia?
Mi ako niamash prevod, triabva da karash kursa ot nachalo. T.e. knijkata ne ti se priznava. Pak povtariam, tova e ot dekemvri 2004. Az v momenta se vodia uchenik, shtoto kato otidoh na teoretichnia niamah prevod. Imam sreshta za 18.04. da si zanesa prevoda i vsichkite ostanali bumagi za da me pusnat na praktikata.
"Всяка глупост има си време да стане малка правда дори" - Ахат
Аватар
eviton
Мнения: 175
Регистриран на: Вто Фев 10, 2004 12:02 pm

Мнение от eviton »

ivandi написа:
taralej написа:I ako imam prevod kakvo pechelia?
Mi ako niamash prevod, triabva da karash kursa ot nachalo. T.e. knijkata ne ti se priznava. Pak povtariam, tova e ot dekemvri 2004. Az v momenta se vodia uchenik, shtoto kato otidoh na teoretichnia niamah prevod. Imam sreshta za 18.04. da si zanesa prevoda i vsichkite ostanali bumagi za da me pusnat na praktikata.


Dobre de az si napravih mejdunarodna knijka,koqto si e napravo na frenski.Pravilno li sam postapil?
Аватар
bis
Мнения: 530
Регистриран на: Вто Авг 05, 2003 3:55 am
Местоположение: ville de Quebec
Обратна връзка:

Мнение от bis »

abe vie zasto ne chetete kato se iska da vi se pomogne.
Ivandi niakolko puti e napisal za mejdunarodnata knijka - ot tazi godina ne vaji - nisto che e na frenski.
Tuka nisto ne vaji ZAPOMNETE go.
Prevod tuk v suiuza na prevodachite, tel koito ivandi e dal e na prevodachka vuv Vancouver, za neia znaem.
A triabva da svikvate - vsichko e napraveno za pari, ei za tova iskat tukashen prevod.
Ta niama smisul da davate 12lv. beshe za mejdunarodna knijka.
Tuk snachale.
Само човек, който рабира нещо изцяло, може да го обясни така, че друг да не може да го разбере.
/Нобелов принцип на Рудини/
Аватар
eviton
Мнения: 175
Регистриран на: Вто Фев 10, 2004 12:02 pm

Мнение от eviton »

Abe jena ti mai ne 4ete6 :shock: Knijkata si e na frenski-ORIGINAL !!Za kakvo da mi q prevejdat :?: :?: :?: Pitam ima li razlika dali 6te ida s takav tip knijka ili da otida s izdadenat mi v Bg,no s frenski prevod :?:
Аватар
bis
Мнения: 530
Регистриран на: Вто Авг 05, 2003 3:55 am
Местоположение: ville de Quebec
Обратна връзка:

Мнение от bis »

eviton написа:Abe jena ti mai ne 4ete6 :shock: Knijkata si e na frenski-ORIGINAL !!Za kakvo da mi q prevejdat :?: :?: :?: Pitam ima li razlika dali 6te ida s takav tip knijka ili da otida s izdadenat mi v Bg,no s frenski prevod :?:
Ti maj ne razbirash.
I nie si biahme s mejdunarodni knijki - ne stava. Tova e Cnada. Triabva da go razbersh. I s prevod ot Bg ne stava. Stava samo s prevod ot tuk t.e.mestata koito TE sa ti kazali che sa otorizirani.
Mnogo ritahme sreshtu rajena, i dokato osuznaem che nashite logichni razbirania tuk ne vurviat.
Tuk logika niama. IMA PRAVILA. i AKO NE GI SPAZVASH SAMO SI HABISH NERVITE.

Pevod na BG knijkata tuk ot otorizirania prevodach - Ivandi e kazal koi e edin ot tia.
Ako idesh s bg knijka ili prevod ot bg ili mejdunarodna - si gubish datata za izpit dokato ne izpulnish gorepisochenoto.

Probvaj.
Само човек, който рабира нещо изцяло, може да го обясни така, че друг да не може да го разбере.
/Нобелов принцип на Рудини/
Аватар
Flash
Мнения: 62
Регистриран на: Сря Фев 11, 2004 7:58 am
Местоположение: Monte Carlo,Tenerife, Aruba

Мнение от Flash »

АБЕ АЛОООООООО ПИШЕТЕ НА КИРИЛИЦА

КОГА СТАНАХТЕ РИБАРИ (отидохте в Канада) И ГОГА ВИ ЗАМИРИСАХА ДУ**ТАТА НА РИБА

:roll: :roll: :roll:
Човек не може да избере родителите си и къде да се роди, но може да избере къде, с кого и как да живее !
Заключено