на френски или на английски да се попълнят документите

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
lapine
Мнения: 8
Регистриран на: Пон Фев 15, 2010 3:29 pm

на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от lapine »

Здравейте! Подготвихме почти всички документи, предстои ни да ги дадем за превод и искам да питам тези, които са получили accusee и са минали итервюто дали са подали документите на френски или на английски. След като изрично е упоменато, че може и на 2-та езика, аз лично не виждам проблем да бъдат на английски (например може да имам кой да ми ги преведе безплатно), а на интервюто така или иначе ще ми проверят френския (аз съм с езикова гимназия, МИО с френски и английски и работя с бизнес френски и английски всеки ден). Питам, понеже видях няколко мнения, че подаването на английски, може да усложни положението (не знам защо). Ако някой има опит, моля да го сподели.
И още един въпрос: аз съм основен кандидат и доколкото разбирам само аз трябва да приложа копие на трудовата си книжка, а мъжът ми като придружител - не. Правилно ли съм разбрала? Целта на това е да се докаже стаж по специалността, нали? При мен образованието е МИО, а професията - бизнес журналист по настоящем, а преди - административен персонал, технически асистент и програмист (това беше написано фиктивно заради по-високо майчинство, в действителност не съм работила като такава - това, предполагам, се среща и при някои от вас). Имал ли е някой проблем с това, че има разминаване между образование и стаж (професия)?
Мерси многои успех на всики! ;)
Аватар
MarinaNik
Мнения: 169
Регистриран на: Пет Юни 19, 2009 8:13 am
Местоположение: Третия свят!

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от MarinaNik »

Лично аз бях изправена пред тази дилема, дори бях изпратила мейл до Виена, в който те, разбира се, ми отговориха, че може и на англ. и на фр.
Обаче всички познати и приятели от този форум, до които се допитах преди да избера окончателно езика, на който ще ги превеждам, бяха ЕДИНОДУШНИ, че за програмата за Квебек се гледа с много по-добро око, ако документите са на френски. И така, единственото, което си позволих да изпратя на англ. бяха препоръките от работодателите, които ни бяха издадени директно на англ, за да не се налага да плащаме за преводи и за тях. Всичко друго замина на френски.
Доколкото разбрах, кебекарите са много чувствителни на тема френски език и всеки, който го пренебрегва, май не им се нрави много.
Дано модераторите и по-знаещите да се включат, за да не те заблудя. Успех в тежкото начинание!
... САЩ или Канада? :(
Решено е - USA, идвамееее!

Летим на 17 март 2011
Las Vegas, пази се!!!
:)
НАПРАВИХМЕ ПРАВИЛНИЯ ИЗБОР! Тук все повече ни харесва!!!
http://www.youtube.com/watch?v=YqlQS5CC" onclick="window.open(this.href);return false; ... r_embedded
Аватар
demococcus
Мнения: 1285
Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 7:40 am
Местоположение: MTL

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от demococcus »

lapine, вярно е че след промените от 14 октомври 2009 в таблицата за точките не се вижда да се присъждат такива за придружаващия кандидат, което логично води до предположение че не е необходимо да се представят документи за неговия стаж. Но и никъде не е казано че педставянето на документ за трудов стаж важи само за водещия. Аз веднага се сещам няколко причити да трябва да представите и неговата трудова книжка:
1. Ако дипломата е получена преди повече от 5 години, тогава точки за област на образованието се дават само ако кандидатът има поне една година стаж (от последните пет) по специалността си, така че ако това е вашият случай, ще се наложи да включите и неговата трудова книжка.
2. Чувал съм че понякога самите имиграционни служители предлагат на кандидатите да си разменят местата водещ-придружаващ, ако има полза от това. Ако и при вас се окаже така, ще им е по-лесно да направят сметката, разполагайки с всички необходими за това документи.
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от Linko »

Така формулирана, първата от споменатите по-горе причини не е вярна. Всяка диплома като степен на образование се признава независимо дали е получена преди 5, 10 или 20 години. Това изискване за 1 г. стаж по специалността от дипломата през последните 5 г. се отнася САМО за професия от Списък 2009, която би донесла допълнителни точки за търсена област на образование. В общият случай не е нужно да доказваш какъвто и да е стаж по специалността от дипломата. А пък оценката за степен на образование, както вече казах, си няма нищо общо с трудовият стаж.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
demococcus
Мнения: 1285
Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 7:40 am
Местоположение: MTL

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от demococcus »

Точно затова първата причина не коментира нивото, а само областта на образованието. :rtfm:
Ако е завършил в университет - попада във въпросния списък (стр 5) и може да получи точки при "свежа" диплома или стаж + диплома получена преди повече от 5 години.
Аватар
omara
Мнения: 26
Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 4:33 pm
Местоположение: Montreal

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от omara »

Здравей,

*Официално, прокламират че може и на двата езика.
Но неофициално и според мен са много чувствителни на тема френски.
Затова е добре да не се рискува да се изпращат на английски, защото понякога едно дребно камъче може да обърне колата.
Но всеки сам да си прецени - ако смяташ, че владееш добре френски сякаш по-може да се рискува с едно такова изпращане на английски.
*Според мен трябва да изпратиш преведена трудовата книжка и на другия кандидат. Така направих аз и всички по време на нашата сесия. Все пак не знам за последните промени в процедурата.
*Разминаване да има м/у стаж и образование? Долколкото знам стажа и професията се оценяват поотделно - това са две различни неща съгласно критериите в процедурата. Ако си с професия търсена в Квебек и имаш доказателство, че я упражняваш - трудова книжка, референции от работодател и т.н даже и да нямаш такова образование - няма проблем според мен. И отделно, каквито дипломи имаш ги прилагаш и те се оценяват, съгласно заложените там критерии. Идеалният вариант е ако имаш стаж и диплома за търсена професия.
MVM
Мнения: 63
Регистриран на: Пон Ное 30, 2009 3:19 am

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от MVM »

Здравейте,
Трябва да се прати документ за стаж на придружаващия - копие на книжката или сертификат от работодател (пише го в изискванията);
Няма значение, че има разминаване на професията и образованието;
Ние изпратихме документите на английски, познавам и други, които са го направили и не са имали проблем. Надявам се и ние да нямаме, но е за предпочитане (според болшинството от хора) да се изпрати на френски.
Успех!
lapine
Мнения: 8
Регистриран на: Пон Фев 15, 2010 3:29 pm

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от lapine »

Благодаря на всички за отговорите. В крайна сметка решихме да подадем на френски, за да им се подмажем и да не рискуваме:)
Аватар
Kan_Tangra
Мнения: 5866
Регистриран на: Пет Апр 02, 2004 2:40 am
Местоположение: България

Re: на френски или на английски да се попълнят документите

Мнение от Kan_Tangra »

Според мен няма АБСОЛЮТНО Никакво значение (на какъв език се подава).

Замислете се, възможно ли е да съществува достоверна информация по този въпрос!? Абсурд!
Това са суеверията и гадателството на някои престараващи се кандидат емигранти.
Аз съм подал на английски и нямах проблем.
Заедно с мен имаше познати, подали на френски, но върнати на интервюто заради ниво на френския.
НЯМА значение. Не се филмирайте.
pumpy написа:
В момента на стола имам пациент по джапанки - ако щеш....
Температурата навън е минус 12 и вали сняг


ми той на две линии местния нейтив и по шнорхел може да ти седне на стола
Powered by bateto
Публикувай отговор