Kakvo to4no se prevejda ot BG za 6of. knijka?
Kakvo to4no se prevejda ot BG za 6of. knijka?
Zdraveite,
imam belejka ot KAT kadeto pi6e staja mi kato 6ofior, nomer i data na izdavane na drive license - prevedena i legalizirana. Sega se okaza 4e ne go priemat tova i iskat prevod tuk v konsulstvoto.
Vaprosa mi e - koe da zanesa za prevod - dali samia driving license (plastikata) ili tova koeto imam ot KAT eventualno samo da go zaveriat?
imam belejka ot KAT kadeto pi6e staja mi kato 6ofior, nomer i data na izdavane na drive license - prevedena i legalizirana. Sega se okaza 4e ne go priemat tova i iskat prevod tuk v konsulstvoto.
Vaprosa mi e - koe da zanesa za prevod - dali samia driving license (plastikata) ili tova koeto imam ot KAT eventualno samo da go zaveriat?
На мене бележката от КАТ не ми свърши работа.
Искаха ми документ от застрахователна компания, че няма искове срещу мен последните 7 год. И аз им дадох такава бележка от ДЗИ.
- Ivet
- Мнения: 3362
- Регистриран на: Нед Мар 13, 2005 10:15 pm
- Местоположение: Нангилима
- Обратна връзка:
Миналата седмица ходих до посолството за заверка на шофьорска книжка, та инфото ми е съвсем пресно. Изискаването е на канадците - искат само и единствено легитимно и официално преведена и легализирана книжка. Не знам в БГ кой е органа, който прави тази легитимация, може би КАТ, но тук посолството вече не може да удостоверява легитимността на книжките, длъжни са да направят запитване до БГ и след като получат потвърждение да подпечатат и легализират превода. Услугата превод/легализация струва 24$ отнема около месец и половина -2 месеца. Документ - превод от легитимни (или лицензирани, не знам точно как се водят в БГ) преводачи не важат.
И още нещо - точка 10 от БГ книжките е датата на издаване на първата книжка, така че за нищо не ви трябва документ за стаж, само си давате парите на вятъра.
И още нещо - точка 10 от БГ книжките е датата на издаване на първата книжка, така че за нищо не ви трябва документ за стаж, само си давате парите на вятъра.
Let it go...
- simplyaven
- Мнения: 1257
- Регистриран на: Вто Яну 06, 2004 10:31 am
- Местоположение: Regina, SK
- Обратна връзка:
така е, днес си взех изпита за тукашна шофьорска книжка. отидох с превод, направен тук - в Open Door Society - не знам дали го има във всички провинции, но мисля, че да, защото са оторизирани да предлагат безплатни услуги за имигранти - курсове по езици, намиране на работа и жилища и преводи също. направиха го за 2 седмици. не знам къде са намерили преводач да удостовери БГ превод, но стана
не знам също дали в другите провинции ще е достатъчен, но това си е тяхна правителствена (Associate) организация, на която правителството (федералното) плаща за услугите и я издържа. та, с този превод от тях отидох днес и нямах никакви проблеми, нищо друго не ми искаха освен ID card... тук става така... 


Тези ги има само в Regina, Saskatoon и Ottawa.simplyaven написа: Open Door Society - не знам дали го има във всички провинции, но мисля, че да ...
Това не е основание да съществуват в цяла Канада. То и Мултиетническия център в Квебек предлага същите услуги, но е само ТАМ.simplyaven написа: Open Door Society са оторизирани да предлагат безплатни услуги за имигранти ...
Успех на всички с преводите!
По-добре малък ум, отколкото голям цирей!
- tolumbi4ka
- Мнения: 72
- Регистриран на: Чет Ное 18, 2004 3:07 pm
- Местоположение: Calgary,AB
-
- Мнения: 28
- Регистриран на: Съб Окт 29, 2005 2:43 pm
- Местоположение: Toronto
V Konsulstvoto se izdava udostoverenie sreshtu $10, kogato predstavish prevedeniia i legaliziran dokument ot KAT.V tozi dokument sa izbroeni kategoriite, koito imash, ot koia data,dokoga e validna knijkata ti i che ne si bil prichina za PTP.
Maja mi skoro vze G1. Kazaha mu kogato se iaviava za sledvashtoto nivo da nosi tova udostoverenie. :roll
Maja mi skoro vze G1. Kazaha mu kogato se iaviava za sledvashtoto nivo da nosi tova udostoverenie. :roll