Въпрос..

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
g sabev
Мнения: 71
Регистриран на: Нед Яну 21, 2007 3:46 pm

Въпрос..

Мнение от g sabev »

Имам следният въпрос.

С първите документи до Виена изпращат ли се дубликатите на актовете за раждане и брак. Или кам преводите се прикрепя тяхно ксеро-копие. Чух, че дубликатите се показват на интервюто.

Благодаря предварително.
Аватар
mice
Мнения: 267
Регистриран на: Пет Сеп 09, 2005 2:33 pm
Местоположение: Монреал

Мнение от mice »

Здрвей g sabev,
С първите документи изпратете направо ксерокопия на дубликатите за чужбина и на преводите. А на самото интервю ще си покажете дубликатите.

Успех
g sabev
Мнения: 71
Регистриран на: Нед Яну 21, 2007 3:46 pm

...

Мнение от g sabev »

Благодаря много за отговора.

Имам още един въпрос. На ксеро-копието на оригиналният дубликат се вижда и печата поставен от общината - трябва ли да правя нотариална заверка на ксеро-копието.
Аватар
mice
Мнения: 267
Регистриран на: Пет Сеп 09, 2005 2:33 pm
Местоположение: Монреал

Мнение от mice »

Не е необходимо да правиш нотариална заверка.
Достатъчно е да се изпратят само ксерокопиата. За самия интервюиращ е важно да види оригиналните варианти на ксерокопиата.
Аватар
bucca
Мнения: 458
Регистриран на: Пет Окт 27, 2006 3:04 pm
Местоположение: Vancouver, BC

Мнение от bucca »

Ние изпратихме във Виена дубликатите на актовете за раждане и акта за граждански брак и към тях преводи на френски.
"I'll think of it all tomorrow. After all, tomorrow is another day."
Stamenkova
Мнения: 168
Регистриран на: Пет Сеп 29, 2006 3:47 pm

Мнение от Stamenkova »

и аз направих като теб bucca
28.12.2006г-изпратени документи във Виена
19.01.2007г- Accusé de réception
20.11.2007г- интервю-16.00h-Успешно
14.07.2008г- Изпратени док-ти Букурещ
09.09.2008г-Мед.формуляри
27.11.2008г-ОК мед-ки
09.07.2009г-Покани за визи/e-mail/
08.08.2009г-Визи
Аватар
nadin13
Мнения: 73
Регистриран на: Вто Мар 13, 2007 4:53 am

Мнение от nadin13 »

ние също изпратихме във Виена дубликатите на актовете за раждане и акта за граждански брак и към тях преводи само че на английски език. сега в поканата пишат, че трябва да се носят оригиналите, както и техните официлани преводи (само в случай, че не се изпратени преди това!!!). Така че мисля, че няма значение какво сме изпратили дали копия или оригинали.
успех на всички!!! :lol:
_________________
Подадени документи до Виена - 29.09.2006
Accusé de réception - 02.11.2006
Покана за интервю - 10.03.2007
Интервю - 09.05.2007, 09:00 ч.
Публикувай отговор