Zdravejte vsi4ki,
sbluskvam se sus sledniq nerazreshim za momenta problem -
neobhodimo e da podpisha pulnomoshtno, kakto i 2 deklaracii, s koito moj rodnina da zakupi imot v BG ot moe ime. Vsi4ko tova sum go napravil, mina i prez notarius. Dokumentite triabva da budat i sa na bulgarski ezik.
Problema e, 4e ot BG iskali da ima pe4at Apostil, koeto vizdam, 4e ne e vuzmozno, prosto zashtoto v Kanada niama takova neshto.
I sega ot BG kazvat 4e sdelkata ne moze da stane, zashtoto dokumentite sa neizriadni, a ot Kanada ne mogat da mi pomognat sushto.
Kak moze da se izvadi dokument v Kanada, kojto da vazi za pred BG sud? Niakoj sbluskval li se e s podobno neshto?
Mnogo shte sum vi blagodaren za info po vuprosa. Ne moga niakak si da si predstaviq, 4e podobna situaciq niama reshenie i 4e az sum purviq takuv slu4ai
Apostil
Pitahte li v balgarskoto posolstvo v CA?
Tam se praviat sashto palnomoshtni i legalizazii.
Bulgarian Embassy
325 Steward Street, Ottawa, Ontario N1K6K5 -
Tel: + 1 613-789 32 15; Fax: + 1 613-789 35 24
mailmn@storm.ca
Consulate General of the Republic of Bulgaria
65, Overlea blvd., Suite 406, TORONTO, ONTARIO M4H 1P1 -
tel: (001 416) 696-24-20; 696-27-78; tel/fax: (001 416) 696-80-19
bulcontor@primus.ca
http://www.mfa.government.bg/index.php? ... tem_id=112
Tam se praviat sashto palnomoshtni i legalizazii.
Bulgarian Embassy
325 Steward Street, Ottawa, Ontario N1K6K5 -
Tel: + 1 613-789 32 15; Fax: + 1 613-789 35 24
mailmn@storm.ca
Consulate General of the Republic of Bulgaria
65, Overlea blvd., Suite 406, TORONTO, ONTARIO M4H 1P1 -
tel: (001 416) 696-24-20; 696-27-78; tel/fax: (001 416) 696-80-19
bulcontor@primus.ca
http://www.mfa.government.bg/index.php? ... tem_id=112
Що е апостил и каква почва има това на канадска земя?
Tl, както вчера ти написах в лично съобщение - понятието "апостил" е изобретено в Европа и е по Женевската конвенция - то си е изискване на българските (европейските) власти, а не на канадските. Аз съм правила в България преводи на документи от английски, лично прилагала апостил, като след това тези документи са заминавали за легализация в Министерство на външни работи - България. Подчертавам, че само определени преводачески агенции работят към съдилищата в България, така че не всяка агенция може да ти даде достоверно инфо.
В досегашната ми практика като преводач на канадска земя и асоциаран член на Дружеството на преводачите в Британска Колумбия, понятието апостил липсва.
В досегашната ми практика като преводач на канадска земя и асоциаран член на Дружеството на преводачите в Британска Колумбия, понятието апостил липсва.
Частен детектив