no otnachalo.
vlqzohme. estestveno pritesneni, no ne tolkova kolkoto ochakvahme. obstanovkata e priqtna. G-n La Rue i prevodachkata (zabravih i imeto, beshe osobena familiq) bqha usmihnati.
kakto veche pisa kolegata

kyde ste roden? kolko godini ste uchili, kakvo. sravnqvashe vsichko s originalite. tova vashiqt podpis li e.
samo da utochnq, myjyt mi e vodesht, kym nego vqha tezi vyrposi. toi ne razbra samo pyrviq: A quelle anee est-ce que vous etes venu du monde? povtori mu go tri pyti predi da zahape. sled tova razbirashe. povecheto beshe oui, non. pita go kolko braka e imal. pita go ima li deca ot predishen brak. posle go pita na angliski. kolko vreme e uchil angliiski, izpolzva li go v rabotata si.
posle se obryna kym men. poiska moite diplomi, pita me kakvo ucha. az mu kazah che ima promqna v infoto za nas, az sym si smenila rabotata, myjyt mi beshe v kazarmata. toi me popita s kakvo se zanimavam v momenta. pita me i otkoga uchim frenski.
nqmashe iznenadi. az ochakvah mnogo poveche vyprosi.
tova koeto ne mu haresa bqha parite. nie imame 6000 CAD. no toi kaza, che ni trqbvat minimum 8300 CAD (sled kalkulacii). myjyt mi se opita da obqsni, che shte spestqvame sled tova. no toi kaza, che iska da imame parite sega, v tozi moment. az se opitah da se vklucha, da kaja che vzimame dostatychno pari. no prevodachkata syshto pochan da obqsnqva na bylgarski, che trqbva da imame tezi pari sega. toi ni popita mojem li da gi namerim otnqkyde. az se qdosah i kazah, che tova ne moje da stane dnes. i togava predovachkata kaza, che ne trqbva dnes a do 60 dni. taka pishe i v pismoto.
nastana malka kakafoniq. az se pochuvstvah obidena, che ni nqma doverie, no sega kato se zamislq, toi ne e vinoven za tova. toi ima pylno pravo da gi poiska.
sled kato se uzpokoiha duhovete, se razbrahme da otide nqkoi ot nas v ponedelnik, vtornik ili srqda, da mu zanesem referenciq za 8300 CAD. sega gi sybiram. dobre che e maika mi, zashtoto nqma otkyde da vzemem razlikata. nie mu kazahme, che tova shte sa parite na roditelite mi.
togava toi si napisa pismoto, che iska da poredstavim poveche pari. prevodachkata ni dade edna knijka, koqto q ima i na saita" apprende le quebec. i si trygnahme.
i obshto vzeto sega ne znam kakvo ni chaka. no mi omryzna da se trevoja. shtehse da mi prysne glavata ot naprejenie. tova e. nadqvam se da sym polezna na nqkoi ot sledvashtite intervuirani.
mnogo kysmet.
d