Как се вади свидетелство за съдимост?
Как се вади свидетелство за съдимост?
Знае ли някой, каква е процедурата при вадене на свидетелство за съдимост от България?
- hadministratora
- Хабсурден
- Мнения: 1669
- Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 11:48 am
- Местоположение: Toronto, ON, Canada
Аз спазих описаната процедура и получих свидетелство за съдимост.
НО: Очаквах да има някаква съществена разлика, а то е 1:1 като обикновеното свидетелство, освен че вместо един има два подписа, като единият от тях е от съдия.
Моля ви кажете: това ли трябваше да получа? като го пращам трябва да го преведа легализирано ли? В списъка ми пише че трябва да е оригинал, но той е на бългрски и сам по себе си едва ли ще им свърши работа.....
НО: Очаквах да има някаква съществена разлика, а то е 1:1 като обикновеното свидетелство, освен че вместо един има два подписа, като единият от тях е от съдия.
Моля ви кажете: това ли трябваше да получа? като го пращам трябва да го преведа легализирано ли? В списъка ми пише че трябва да е оригинал, но той е на бългрски и сам по себе си едва ли ще им свърши работа.....
-
- Напуснал форума
- Мнения: 1513
- Регистриран на: Пон Мар 06, 2006 1:22 am
- Местоположение: Канадистан...
- Обратна връзка:
Ами всички документи трябва да са нотариално заверени
Мисля че трябва да са просто оригиналите с превод на английски. Който в случая не трябва да има нотариална заверка.Send certified photocopies of all documents, except the police certificates, which must be originals. If your documents are not in French or English, notarized translations should be submitted in
addition to the certified copies.
- hadministratora
- Хабсурден
- Мнения: 1669
- Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 11:48 am
- Местоположение: Toronto, ON, Canada
-
- Напуснал форума
- Мнения: 1513
- Регистриран на: Пон Мар 06, 2006 1:22 am
- Местоположение: Канадистан...
- Обратна връзка:
Да не пускам нова тема затова искам тук да попитам.
Търсих из форума но се натъкнах само на дубликати на акт за раждане не и на това, което вчера в общинската служба са казали на съпругата ми, а именно че трябва да си извади легализирани актове за раждане? Същите били необходими за чужбина!!!
Значи нашето притеснение идва от факта, че актовете ни за раждане са от старите с Народна Република България, и се притесняваме дали това няма да е проблем.
Търсих из форума но се натъкнах само на дубликати на акт за раждане не и на това, което вчера в общинската служба са казали на съпругата ми, а именно че трябва да си извади легализирани актове за раждане? Същите били необходими за чужбина!!!
Значи нашето притеснение идва от факта, че актовете ни за раждане са от старите с Народна Република България, и се притесняваме дали това няма да е проблем.
Kill_u, ние подготвихме ксерокопия на актовете за раждане+превод от заклет преводач, защото точно така го бяха описали в писмото
. Ние ще пускаме тези дни документите до Букурещ. Сега сме във финална фаза на подготовката им.-Birth certificate(s) = photocopies
Изпратени докс до Букурещ--12.05.2008
Искане за доп.докс--19.12.2008
Изпратени доп.докс до Букурещ--11.04.2008
Получени Медицински--15.06.2009
ОК Медицински--10.07.2009
Покана за ВИЗА--30.07.2009
ВИЗИ--18.08.2009
Permanent residents--28.10.2009

Искане за доп.докс--19.12.2008
Изпратени доп.докс до Букурещ--11.04.2008
Получени Медицински--15.06.2009
ОК Медицински--10.07.2009
Покана за ВИЗА--30.07.2009
ВИЗИ--18.08.2009
Permanent residents--28.10.2009


За актовете за раждане и удостоверението за граждански брак не пишеше в имейла да трябва да бъдат нотариално заверени. За други документи обаче пишеше. Затова не сме ги заверявали.
Изпратени докс до Букурещ--12.05.2008
Искане за доп.докс--19.12.2008
Изпратени доп.докс до Букурещ--11.04.2008
Получени Медицински--15.06.2009
ОК Медицински--10.07.2009
Покана за ВИЗА--30.07.2009
ВИЗИ--18.08.2009
Permanent residents--28.10.2009

Искане за доп.докс--19.12.2008
Изпратени доп.докс до Букурещ--11.04.2008
Получени Медицински--15.06.2009
ОК Медицински--10.07.2009
Покана за ВИЗА--30.07.2009
ВИЗИ--18.08.2009
Permanent residents--28.10.2009

