Declaration of a relative in Quеbec
Declaration of a relative in Quеbec
Здраво,
Во врска со новите документи "Declaration of a relative in Québec" кои што ги бараат за процедура за имиграција за Квебек сакам да прашам дали некој имал искуство со ова?
Дали треба да се направи официјална заверка на фотокопиите од договорот(Bail) за станот-апартаментот?
Ви благодарам.
Алберт
Во врска со новите документи "Declaration of a relative in Québec" кои што ги бараат за процедура за имиграција за Квебек сакам да прашам дали некој имал искуство со ова?
Дали треба да се направи официјална заверка на фотокопиите од договорот(Bail) за станот-апартаментот?
Ви благодарам.
Алберт
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Кой ви иска този договор за наем на апртамент и какво ще доказвате с него? Няма нищо такова.
Кандидат-имигрантът подава цитирания формуляр Declaration of a relative in Québec само ако той или съпругата му (фактическия съжител) имат баща, майка, брат, сестра, син дъщеря, баба или дядо в Квебек, които постоянно живеят в Квебек към датата на подаване на молбата за селекция. В смисъл да не са екскурзианти, временни работници, учащи се и т.н.. Ако кандидата е сам то може да се посочи и съпруг, който живее в Квебек.
Да не би с този договор да искате да докажете, че някое от гореизброените лица живее в Квебек?
Кандидат-имигрантът подава цитирания формуляр Declaration of a relative in Québec само ако той или съпругата му (фактическия съжител) имат баща, майка, брат, сестра, син дъщеря, баба или дядо в Квебек, които постоянно живеят в Квебек към датата на подаване на молбата за селекция. В смисъл да не са екскурзианти, временни работници, учащи се и т.н.. Ако кандидата е сам то може да се посочи и съпруг, който живее в Квебек.
Въпросният формуляр се попълва именно от лицето, което живее в Квебек и се праща на кандидат-имигранта, който го прилага към молбата си за селекция.if you or your spouse mention, in your Application for a Québec selection certificate, the presence of a relative (spouse, de facto spouse, father, mother, son, daughter, brother, sister, grandfather or grandmother) currently residing in Québec
Да не би с този договор да искате да докажете, че някое от гореизброените лица живее в Квебек?
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Освен тој формулар треба и дополнителни докази:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... ments.html
**************************************************
8. Family relationships in Québec
* If a member of your family resides in Québec (spouse, de facto spouse, father, mother, son, daughter, brother, sister, grandfather or grandmother), staple the following to your Declaration of a relative in Québec (PDF, 47 Kb):
o a copy of his or her permanent residence card, Canadian passport or Canadian citizenship card;
o a copy of his or her latest notice of assessment for provincial income tax, or a copy of a lease (in the case of a tenant) or copy of a property tax statement (in the case of an owner);
o a copy of the document proving your kinship to this family member (official family record book (livret de famille), etc.
****************************************************
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... ments.html
**************************************************
8. Family relationships in Québec
* If a member of your family resides in Québec (spouse, de facto spouse, father, mother, son, daughter, brother, sister, grandfather or grandmother), staple the following to your Declaration of a relative in Québec (PDF, 47 Kb):
o a copy of his or her permanent residence card, Canadian passport or Canadian citizenship card;
o a copy of his or her latest notice of assessment for provincial income tax, or a copy of a lease (in the case of a tenant) or copy of a property tax statement (in the case of an owner);
o a copy of the document proving your kinship to this family member (official family record book (livret de famille), etc.
****************************************************
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Значи това било наистина. Договора за наем на роднината в Квебек ще бъде доказателството за пребиваването му там.
Ами както сам виждаш от текста, който си цитирал, няма изискване за заверки на копията на въпросните документи. Пращай копията и не се безпокой.
Ами както сам виждаш от текста, който си цитирал, няма изискване за заверки на копията на въпросните документи. Пращай копията и не се безпокой.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Да, тоа се новите барања од страна на Immigration Quebec, во текстот којшто го пастирав претходно нема никаде наведено дека треба заверка од нотар ама на самиот линк на Веб страната:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... ments.html
најдолу го има наведено следното:
IMPORTANT :
All copies requested (except those in Point 5) must be authenticated by the institution which holds the original or by a legal authority duly authorized to certify as true the copy of a document. The documents must be accompanied by an official translation into French or English if they are in another language. The originals must be available on request or be presented during the interview, if any.
If you fail to send the copies and translations of all requested documents, your application will not be processed.
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... ments.html
најдолу го има наведено следното:
IMPORTANT :
All copies requested (except those in Point 5) must be authenticated by the institution which holds the original or by a legal authority duly authorized to certify as true the copy of a document. The documents must be accompanied by an official translation into French or English if they are in another language. The originals must be available on request or be presented during the interview, if any.
If you fail to send the copies and translations of all requested documents, your application will not be processed.
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Albert, след като толкова се притесняваш вземи и направи официална заверка плюс легализация на всеки един документ.
Не знам как можеш да бъдеш успокоен по друг начин.
Не разбираш ли, че информацията съдържаща се в документите, издадени в родината на имиграционните се проверява много по-бързо и лесно отколкото тази в документ издаден в чужда държава.
Хората ти казват, че не са правили заверка, ти пак на своето си държиш. Ами направи я тази заверка и приключвай с въпроса.
Не знам как можеш да бъдеш успокоен по друг начин.
Не разбираш ли, че информацията съдържаща се в документите, издадени в родината на имиграционните се проверява много по-бързо и лесно отколкото тази в документ издаден в чужда държава.
Хората ти казват, че не са правили заверка, ти пак на своето си държиш. Ами направи я тази заверка и приключвай с въпроса.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
-
- Мнения: 810
- Регистриран на: Пон Сеп 20, 2004 11:04 am
- Местоположение: back to small apple
- Обратна връзка:
преди години имаше декларация за приятел в кебек, к приятеля попъва пред нотариус
в университети, кле правят също заверка - това е клейм че подписът на човека е автентичен...
но тука няма обикновенно печати и др, в договора за наем обикновенно има мн важна информация кат социален номер и др к са достатъчни за проверка
таке ит еази
в университети, кле правят също заверка - това е клейм че подписът на човека е автентичен...
но тука няма обикновенно печати и др, в договора за наем обикновенно има мн важна информация кат социален номер и др к са достатъчни за проверка
таке ит еази
"Chance favors the prepared mind" /"Le hasard ne favorise que des esprits préparés"
L. Pasteur, 1854
L. Pasteur, 1854
В офисите на Acces Montreal заверката на документите е 5$. Става бързо.
http://ville.montreal.qc.ca/portal/page ... ema=PORTAL
http://ville.montreal.qc.ca/portal/page ... ema=PORTAL
Сиренето е безплатно само в капана.