Prevodach ot bg na fr v Montreal ili Ottawa, please

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Canuck
Непукист
Мнения: 1836
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:36 pm
Местоположение: Мадрид

Prevodach ot bg na fr v Montreal ili Ottawa, please

Мнение от Canuck »

Hi, mes amis! :))

Tryabva mi certified translator v Ottawa ili Montreal ot bulgarski na frenski. Taka ili inache skoro shte poseshtavam po rabota Montreal, taka che nyama problem, ako znaete samo monrealski prevodachi. Shte bada blagodaren za adresi ili pone telefoni na takiva prevodachi.
Thank you/Merci predvaritelno! :))
Per aspera ad astra!
Горд канадски гражданин в Мадрид :)
Аватар
Mark
Мнения: 1258
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 12:25 am

Re: Prevodach ot bg na fr v Montreal ili Ottawa, please

Мнение от Mark »

Canuck написа:Hi, mes amis! :))

Tryabva mi certified translator v Ottawa ili Montreal ot bulgarski na frenski. Taka ili inache skoro shte poseshtavam po rabota Montreal, taka che nyama problem, ako znaete samo monrealski prevodachi. Shte bada blagodaren za adresi ili pone telefoni na takiva prevodachi.
Thank you/Merci predvaritelno! :))
Malko wstrani ot waprosa ti - eto edin prewoda4 na EN, sertificiran w Quebec :

Milena Dimitrowa
450 466 9961
514 236 5929

ЗАВИСТTА "УБИВА" ТОЗИ КОЙТО Я ИЗПИТВА.
ЖИВОТЪТ Е ХУБАВ, НЕ СИ ГУБЕТЕ ВРЕМЕТО И НЕРВИТЕ А ПОТЪРСЕТЕ ХУБАВОТО И ЗА ВАС.
Botzo

Мнение от Botzo »

Ами от испански не ти ли трябва


:D 8) :lol: :beer: :wink:
Аватар
Koko
Мнения: 8033
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Re: Prevodach ot bg na fr v Montreal ili Ottawa, please

Мнение от Koko »

Canuck написа:Hi, mes amis! :))

Tryabva mi certified translator v Ottawa ili Montreal ot bulgarski na frenski. Taka ili inache skoro shte poseshtavam po rabota Montreal, taka che nyama problem, ako znaete samo monrealski prevodachi. Shte bada blagodaren za adresi ili pone telefoni na takiva prevodachi.
Thank you/Merci predvaritelno! :))
Това е списъка от Bulbiz, но незнам дали ще ти свърши работа

http://www.bulbiz.com/search/default.as ... &cat_id=13
Be yourself - no one else is more qualified.

"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
Аватар
vladi64
Мнения: 130
Регистриран на: Вто Юли 29, 2003 4:24 pm
Местоположение: Montreal-не за дълго
Обратна връзка:

Мнение от vladi64 »

RADOSLAVOVA Evelina
4945 rue Edouard Montpetit apt.11
Montreal QC H3W 1R1
tEL.:1-888 288 1852
E-mail: evelyna@translationbest.com
Tova mi dadoha ot emigrazionite za ekvivalansa na diplomata.Uspeh!!!!
P.S Imam i adresite na otorizirani prevoda4i ot armenski na frenski i ot kitaiski na frenski :D :D :D Za vseki slu4ai ,ako ti trqbva da znae6 :o :o :o Aide ciao!!!
Would you like to see Britania Rule again,my friend?
Rosi

Мнение от Rosi »

Последно промяна от Rosi на Пет Апр 23, 2004 12:38 pm, променено общо 1 път.
G_Rosi
Мнения: 714
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 5:35 pm

Мнение от G_Rosi »

а някой да знае сертифициран руски преводач, които може да направи такъв превод?
Canuck
Непукист
Мнения: 1836
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:36 pm
Местоположение: Мадрид

Мнение от Canuck »

Mnogo blagodarya na vsichki za otgovorite! Super ste!
Koko- gotin link, ama tam prevodachite, koito vijdam sa ontariyski, ot Toronto. Na men mi tryabvat kvebekski.
Mark, thanks, obache bg-eng ne me ustroyva, no e polezno info vse pak.
Vladi64 i Rosi- Super info, thanks! Tochno ot vas ne go ochakvah. Mnogo priyatno me iznenadahte. Tolkova me trognahte, che utre shte udarya edna bira za vashe zdrave. :))
Samo edno neshto ne mi e yasno, zashto vsichki mi govoryat samo za Radoslavova, vklyuchitelno i horata koito mi otgovoriha s ls. Da ne bi tya da e edinstvenata prevodachka ot fr na bg v Montreal :shock: :?:
Per aspera ad astra!
Горд канадски гражданин в Мадрид :)
G_Rosi
Мнения: 714
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 5:35 pm

Мнение от G_Rosi »

Радослава е във Ванкувър!
Не само в Монреал, но и в Квебек няма признат от QUEBEC Goverment преводач от български на френски!
joro
Мнения: 6456
Регистриран на: Вто Юли 29, 2003 11:04 am
Местоположение: Bulgaria

Мнение от joro »

G_Rosi написа:Радослава е във Ванкувър!
Не само в Монреал, но и в Квебек няма признат от QUEBEC Goverment преводач от български на френски!
Ами научете български и станете преводачи :D :D :D
"Което не става с кубатура, става с обороти"- девиз на японската фирма Кавазаки
Canuck
Непукист
Мнения: 1836
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:36 pm
Местоположение: Мадрид

Мнение от Canuck »

G_Rosi написа:Радослава е във Ванкувър!
Не само в Монреал, но и в Квебек няма признат от QUEBEC Goverment преводач от български на френски!
Ami, may taka izliza i shte tryabva da pisha do BC. No, sam mnogo uchuden ot tova otkritie. To izliza, che ima golyam deficit na prevodachi ot bg na fr v Quebec.
Per aspera ad astra!
Горд канадски гражданин в Мадрид :)
G_Rosi
Мнения: 714
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 5:35 pm

Мнение от G_Rosi »

joro написа:
G_Rosi написа:Радослава е във Ванкувър!
Не само в Монреал, но и в Квебек няма признат от QUEBEC Goverment преводач от български на френски!
Ами научете български и станете преводачи :D :D :D
Ще се възползвам от съвета ти ! :)))))но преди това ще трябва да науча и френски ! :)))))))
Rosi

Мнение от Rosi »

Последно промяна от Rosi на Пет Апр 23, 2004 12:38 pm, променено общо 1 път.
imalizna4enie
Мнения: 296
Регистриран на: Пон Сеп 29, 2003 11:57 pm
Местоположение: montreal

Мнение от imalizna4enie »

Canuck ima edna ruskinia, serificiran prevoda4. Pravila ni e vsi4ki prevodi:

Jana-(514) 733 3440
Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami, mieux vaudrait un sage ennemi.
G_Rosi
Мнения: 714
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 5:35 pm

Мнение от G_Rosi »

Rosi написа: Vijte po-gornia link i tam na bulgarski-frenski izliza samo Evelina s adres v Montreal.
а аз прочетох това

http://translationbest.com/

КАК ДА НАПРАВИТЕ ПОРЪЧКА ЗА ПРЕВОД

Трябва да занесете оригиналния документ на моя представител в Монтреал на Cote-des-Neiges (ако изчакате малко да ми го пуснат по факса, ще си го получите веднага обратно); необходимо е предварително да се свържете на телефон (514) 341-5029, за да уговорите час. Ако предпочитате, можете да ми изпратите по пощата заверено копие на документа; не Ви препоръчвам да пращате оригинали, колкото и сигурни да са пощите.

Посочете цялото си име на латиница, така както е записано в паспорта Ви, адреса си и телефоните, на които бих могла да Ви намеря.

Ако се намирате в Канада, подписаният и подпечатан превод на оригинала ще Ви бъде доставен чрез ExpressPost; ако имате адрес в USA, доставката ще направи Priority Courier.

http://66.102.11.104/search?q=cache:8AV ... g&ie=UTF-8
Заключено