Документите ни са заминали снощи от Nieppe, BN, CA към Nova Scotia предполагам, че това е на границата с провинция NOVA Scotia. Днес до края на деня трябва да пристигнат... Пустите им документи - направо им завидях - къде ли не бяха - Кьолн, Филаделфия, Кентъки, Квебек.... Обиколиха света
За леля ти Коко писа да приложат някаква семейна декларация, която явно семействата попълват... Питай ги за нещо подобно, на което фигурират имената и на двамата. Но мисля, че и това, което ти си решила да направиш, е ок, дори без семейната декларация. В Канада не е изключение жената да не работи и да си гледа децата, но това не означава, че няма доходи. Дори мисля, че в Канада е като в САЩ - при раздяла 50% от имуществото отива при жената

(ако не е виновна за раздялата един вид)... Но да не стигаме дотам - помоли ги да пратят каквото си решила, питай за всеки случай за декларацията и сядай да учиш по английски
Пробва ли колко изкарваш на онлайн тестовете за IELTS? Какво решихте - мъжът ти ще се явява ли и той?
Аз разглеждах отново Instruction Guide за да видя да не би Коко да е прав, но мисля, че наистина за броя години стааж, не е нужно всичките да са ти в избраните професии - въпроса е да са левъл 0, А или В... НОООО да не кажете, че съм ви подвела

Четете си и вие и си решавайте - аз казвам моето тълкуване и начина, по който аз съм си броила точките.
За нотариално заверените копия, мисля, че имат предвид само копията от документи, които не са на английски. Поне такава беше логиката с копията на паспортите ни...
If your documents are not in English or French, send a notarized (certified) translation...
Дори имаше коментари преди, че нотариалнитие заверки са абсолютно ненужни - легализирания превод стига. Имаше съфорумци пращали само копия и на документите, които не са на английски, бяха правили преводи от легализирани преводачи и всичко си беше наред... Все пак тъй като не пращаме за първи път и така или иначе сме дали сумати пари за нотариус първия път - аз си пратих нотариално заверени копия на всичко де що беше на български. Но за нещата, които си имаш английски превод на тях - като паспортите - само копия.
