Здравейте,
Планувам да поканя родителите ми на гости това лято, но тъй като майка е едноличен търговец и не съм сигурна какви документи за фирмата трябва да приложим. Даначната декларация и документ за актуално състояние на фирма ще бъдат ли достатъчни? И още един въпрос Там където трябва да посочим сумата с която ще разполагат може ли да пишем $0 ако идват на наши разноски
Благодаря предварително на всички отзовали се
Формулярите са сменени от декември 2012 и има графа, в която да се посочи определена сума.
Аз подавах наскоро онлайн и системата не ми даваше да напиша 0$. Избери си някаква разумна сума и я напиши. След като в поканата сте описали, че родителите идват на ваши разноски, смятам, че няма да има проблеми, ако докажете наличието на достатъчно средства.
Успех!
“Две неща са безгранични: Вселената и човешката глупост. За Вселената все пак не съм сигурен.” Алберт Айнщайн
Явно става дума за съпровождащия формуляр на правителството, а не за самата покана.
Въпреки, че идват на ваши разноски (за което аз обикновено прилагам канадската ми данъчна декларация и тази на жена ми, за да се види, че имаме с какво да издържаме поканения) е желателно да бъде вписана сума в графата "с какви средства ще влезете в Канада". Може да посочите 200-300 $, може и 1000 $. Досега не съм чул някой да провери гостуващите дали имат сумата. Също така, не е необходимо да представят документ, че притежават сумата.
Когато печелиш, не знаеш какво губиш & vice-versa!
Experience не можеш да си купиш, но винаги си го ПЛАЩАШ!
Много ви благодаря за отговорите. Да става въпрос за формуляра не за поканата. Моя грешка При кандидатстване онлайн може ли да се плати с Канадска кредитна карта? Знам че когато сумата се внася по банков път не може да се използва канадска сметка (това го прочетох в сайта на посолството)
sisi78 написа:Много ви благодаря за отговорите. Да става въпрос за формуляра не за поканата. Моя грешка При кандидатстване онлайн може ли да се плати с Канадска кредитна карта? Знам че когато сумата се внася по банков път не може да се използва канадска сметка (това го прочетох в сайта на посолството)
Няма никакъв проблем - аз платих онлайн с канадска кредитна карта.
“Две неща са безгранични: Вселената и човешката глупост. За Вселената все пак не съм сигурен.” Алберт Айнщайн
Нещо не ви разбирам, 3 - 4 пъти съм пращал покани, никаква онлайн форма не съм попълвал. 2 листа - финансово състояние от работата + поканата свободен текст + 5$ за асерментацията на поканата, това е всичко.
Здравейте! Имам един въпрос по повод покана на родител на наши разноски. Има ли някъде информация какъв трябва да е семйения ни доход, за да можем да издържаме и него? Естествено зависи от това колко време ще стои, но ми се искаше поне нещо примерно да открия, а не успявам.
Благодаря ви предварително!
Julia&Joro написа:Здравейте! Имам един въпрос по повод покана на родител на наши разноски. Има ли някъде информация какъв трябва да е семйения ни доход, за да можем да издържаме и него? Естествено зависи от това колко време ще стои, но ми се искаше поне нещо примерно да открия, а не успявам.
Благодаря ви предварително!
Няма такава информация. Те си преценят по критерии които не са обявени. Колкото повече, толкова повече (Мечо Пух)
Прочее, ако някой пита за примерен текст на покана, по-рано съм го публикувал във форума.
Аз нямам нищо против да има научно технически прогрес, но той да е рзумен.
Този матреиализъм не може да продължи, защото планетата е с крайни размери и не може да увеличава размера си и повърхността си.
Здравейте на всички които са подавали документите за виза за родители от БГ (туристическа) преза сайта на CIC
Имам бърз въпрос: понеже искат служебни бележки за работата и разни извлечения от банкови сметки за доказване на средства, може ли да си направя сам преводите на извадените докс от БГ на EN/FR, или се изисква "по-достоверен" превод от проф.преводач?
Единствения официален коментар във сайта на министерството е този:
Documents traduits
Si vos documents sont dans une autre langue que le français ou l’anglais, vérifiez auprès du bureau des visas afin de savoir si une traduction est requise.
От опит знам че като се обадя и се застраховат и казават като не са сигурни ...ами преведете си ги за по сигурно...
Затова питам как сте се подходили?
Ако не опиташ, винаги ще съжаляваш...
И сега съжалавам...че не го направих по-рано
optics написа:.
Прочее, ако някой пита за примерен текст на покана, по-рано съм го публикувал във форума.
Дай линк де??
Аз съм писал доста покани, но винаги е добре да се видят и други..
Аз каня тъщата и балдъзата?? В момента попълвам документите за тъщата там където се изброяват роднините съм посочил че балдъзата ще я придружава до Канада.. Някой беше споменал че имало начин да се прибави "family member" ? Това означава ли че може да се избегне бумащината за балдъзата (например)? И въобще има ли някакъв начи с един апликейшън да поканиш двама или повече членове на фамилията??
_________________________________________________
Pro-OPEN BORDERS
Proud GLOBALIST & proponent of DIVERSITY - OUR GREATEST STRENGTH UNCONDITIONAL support for & ZIONISM Justin Trudeau's BIGGEST FAN
Свалих и попълних Application for Temporary Resident Visa Made Outside of Canada (IMM5257) и още няколко според изискванията (IMM5645, IMM5476 etc) но забелязах че когато направих "validate" нa IMM5257 излезе следното съобщение..
Validation completed successfully
Please Print the entire application and sign and date the last page...
If you are applying online, you do not need to sign your application form by hand. You will be asked to provide an electronic signature once you are ready to transmit your documents to CIC
Аз си го представях че трябва да изпратя документите по имейл те да ги принтират, подпишат, сканират и да ми ги пратят на мен за да ги кача в профила???
Според горното съобщение излиза че направо мога да ги качвам без подпис?? Правилно ли съм разбрал???
_________________________________________________
Pro-OPEN BORDERS
Proud GLOBALIST & proponent of DIVERSITY - OUR GREATEST STRENGTH UNCONDITIONAL support for & ZIONISM Justin Trudeau's BIGGEST FAN
alkaponbg написа:Здравейте на всички които са подавали документите за виза за родители от БГ (туристическа) преза сайта на CIC
Имам бърз въпрос: понеже искат служебни бележки за работата и разни извлечения от банкови сметки за доказване на средства, може ли да си направя сам преводите на извадените докс от БГ на EN/FR, или се изисква "по-достоверен" превод от проф.преводач?
Единствения официален коментар във сайта на министерството е този:
Documents traduits
Si vos documents sont dans une autre langue que le français ou l’anglais, vérifiez auprès du bureau des visas afin de savoir si une traduction est requise.
От опит знам че като се обадя и се застраховат и казават като не са сигурни ...ами преведете си ги за по сигурно...
Затова питам как сте се подходили?
Относно превода, до сега през годините винаги с майка ми сме си превеждали каквото трябва сами. Къде на френски, къде на наглийски, няма значение. Никога не съм имам проблем с това.
Относно подписа под молбата - няма нужда да се подписват. Аз не бях обърнал внимание на тази подробност и карах нашите да ги подпишат и сканират, но след това не бях в състояние да кача сканираните файлове. Сиситемата разпознава, че са сканирани PDF и не ги приема - иска си валидираните форми