Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Здравейте,
много се е изписало по темета за евалюация на дипломите. Никъде, обаче, не виждам как стои въпросът когато има и европейско приложение. В случая преводът е на английски. Как трябва да се процедира в този случай? Какво точно трябва да се изпрати? Уточнявам, че все още сме в България. Благодаря предварително на всички отзовали се.
много се е изписало по темета за евалюация на дипломите. Никъде, обаче, не виждам как стои въпросът когато има и европейско приложение. В случая преводът е на английски. Как трябва да се процедира в този случай? Какво точно трябва да се изпрати? Уточнявам, че все още сме в България. Благодаря предварително на всички отзовали се.
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Какво имаш предвид под "европейско приложение"?butterfly написа:Здравейте,
много се е изписало по темета за евалюация на дипломите. Никъде, обаче, не виждам как стои въпросът когато има и европейско приложение. В случая преводът е на английски. Как трябва да се процедира в този случай? Какво точно трябва да се изпрати? Уточнявам, че все още сме в България. Благодаря предварително на всички отзовали се.
Зависи от къде ти е дипломата, т.е. дали е бг университет или чуждестранен.
Ако е от бг университет- ще спестиш някой друг лев за превод от бг на английски.
Ако е от друг - виж в списъка с дипломите и дали и на какво отговаря според процедурата.
====
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Моята диплома също има Европейско приложение на английски ,но това не мисля че ще има някакво значение за канадците,може би единствено няма да има нужда от превод,ако става въпрос за признаване на дипломите на местна почва?
А що се отнася до документите за самото кандидатстване-тъй като аз я пращах допълнително след интервюто и ми изискваха оригинала-изпратих освен приложението и самата диплома с превод към нея.
А що се отнася до документите за самото кандидатстване-тъй като аз я пращах допълнително след интервюто и ми изискваха оригинала-изпратих освен приложението и самата диплома с превод към нея.
DCS 10.08.2011
Полет 10.08.2014
Полет 10.08.2014
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Както някой е отговорил по-нагоре ще спестиш от превод и апостил. Т.е можеш да им предоставиш това приложение за приравняване.
Само не съм сигурен как ще се ориентират канадците в това, че приложението е към дипломата ако тя не е преведена. Т.е Трябва да преведеш и завериш дипломата, а с приложението ще си ок.
Поздрави
Само не съм сигурен как ще се ориентират канадците в това, че приложението е към дипломата ако тя не е преведена. Т.е Трябва да преведеш и завериш дипломата, а с приложението ще си ок.
Поздрави
Bau
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Zacks, не мисля, че трябва да се пести от апостилZacks написа:Както някой е отговорил по-нагоре ще спестиш от превод и апостил. Т.е можеш да им предоставиш това приложение за приравняване.
Само не съм сигурен как ще се ориентират канадците в това, че приложението е към дипломата ако тя не е преведена. Т.е Трябва да преведеш и завериш дипломата, а с приложението ще си ок.
Поздрави

Това, че приложението на дипломата има превод на английски, не значи, че не трябва да мине нотариална заверка и после да се сложи апостил. Освен ако притежателя не прати оригиналното приложение, което не би било добра идея.
====
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Да, прав си.
Всяко изпратено копие /независимо от език на издаване, трябва да е нотариалн заверено и апостилирано/
Но може да изпрати и заверени копия от учебното заведение - тогава няма да има нужда от апостил на което и да е копие. А нуждата от превод ще е само за дипломата.
В резюме: Европейското приложение не променя много нещата, ако случайно са издали и диплом на английски ще е добре, но едва ли.
Поздрави
Всяко изпратено копие /независимо от език на издаване, трябва да е нотариалн заверено и апостилирано/
Но може да изпрати и заверени копия от учебното заведение - тогава няма да има нужда от апостил на което и да е копие. А нуждата от превод ще е само за дипломата.
В резюме: Европейското приложение не променя много нещата, ако случайно са издали и диплом на английски ще е добре, но едва ли.
Поздрави
Bau
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Може ли линк от къде черпите инфото за апостил? 

Ce n'est pas en écoutant qqn parler que l'on évolue. C'est en agissant et en vivant des expériences.
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
И аз се чудя? Тъй като съм изпратила комплекта документи без Апостил, а знам и за други хора, които вече са в процедура и документите им са без Апостил...milly написа:Може ли линк от къде черпите инфото за апостил?
Seul on peut aller plus vite, mais ensemble on peut aller plus loin.
Полет - 16.06.2014 г.
Полет - 16.06.2014 г.
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Апостилът е абсолютно НЕНУЖЕН за евалюацията на дипломите.
Умея да мълча на седем езика
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
изобщо за Канада като цяло. При положение, че Канада не е страна по Хагската конвенция направо ви се чудя за какво ги слагате тези апостили.
Ce n'est pas en écoutant qqn parler que l'on évolue. C'est en agissant et en vivant des expériences.
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Заповядайте линковете:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... aires.html - Това си е за нашата програмка.
http://wes.org/ca/required/index.asp - Това е за останалата част от Канада.
Изисква се или представяне на оригинал на диплома или заверено копие от учебното заведение или заверено от МОН. В този дух ако няма да ползвате първите два варианта и се спрете на МОН там вече заверяват само с апостил. Т.е няма две заверки- преди бе една от МОН и ако искаш апостил Мин. на външните работи.
Сега само Апостил.
ИЗДАВАНЕ НА УДОСТОВЕРЕНИЕ АРOSTILLE ОТ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА (МОН), СЧИТАНО ОТ 01 юни 2013 г.
http://www.minedu.government.bg/left_me ... lications/ - Това е от МОН.
Вероятно някой с добър френски ще каже, че на официалният сайт пише, че може да се предостави само нотариално заверено копие и всичко ще бъде ок - ще вметна, че връщат тези дипломи. т.е. Не приемат само копие от нотариус.
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... aires.html - Това си е за нашата програмка.
http://wes.org/ca/required/index.asp - Това е за останалата част от Канада.
Изисква се или представяне на оригинал на диплома или заверено копие от учебното заведение или заверено от МОН. В този дух ако няма да ползвате първите два варианта и се спрете на МОН там вече заверяват само с апостил. Т.е няма две заверки- преди бе една от МОН и ако искаш апостил Мин. на външните работи.
Сега само Апостил.
ИЗДАВАНЕ НА УДОСТОВЕРЕНИЕ АРOSTILLE ОТ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА (МОН), СЧИТАНО ОТ 01 юни 2013 г.
http://www.minedu.government.bg/left_me ... lications/ - Това е от МОН.
Вероятно някой с добър френски ще каже, че на официалният сайт пише, че може да се предостави само нотариално заверено копие и всичко ще бъде ок - ще вметна, че връщат тези дипломи. т.е. Не приемат само копие от нотариус.
Последно промяна от Zacks на Пет Яну 17, 2014 4:43 pm, променено общо 1 път.
Bau
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Zacks, а от кога е само апостил - чисто информативно питам?
Умея да мълча на седем езика
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
От м.Юни 2013г.choky написа:Zacks, а от кога е само апостил - чисто информативно питам?
Все пак преди бе безплатно.
Сега 15 лева на документ - държавна такса.

Bau
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Milly ти и юли месец се чудеше, и сега пак. Макар че и аз тогава (http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopi ... =1&t=46474" ) и Zacks сега дава доста подробна информация ... Не си струва да рискуваш само с нотариална заверка, занимавката да ходиш по училища (които от техникуми са станали гимназии) и/или по университети, също не е малко.milly написа:изобщо за Канада като цяло. При положение, че Канада не е страна по Хагската конвенция направо ви се чудя за какво ги слагате тези апостили.
Ако някой случайно е успял да си вземе само заверка от МОМН след 1/06, ще ми е любопитно да разбера как е станало.
====
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
Re: Евалюация от България на дипломи с европейско приложение
Ааааа това е друго нещо... Вярно, че правиха някакви промени след като ние направихме заверени копия от МОН на дипломите ни. Явно сега просто не заверяват без Апостил.
Но това не означава, че канадците го изискват.
Но това не означава, че канадците го изискват.
Seul on peut aller plus vite, mais ensemble on peut aller plus loin.
Полет - 16.06.2014 г.
Полет - 16.06.2014 г.