Интервю Ноември 2013
Re: Интервю Ноември 2013
Някой има ли представа, може би тези които са минали интервю,какъв точно период се взема при изчисляването на стаж. Знам че 5 години преди подаването на документите плюс този, който е натрупан към момента на интервю. Ние подадохме октомври 2011 , по моята логика ще ги интересува моя стаж от септември 2006 до октомври 2013.
Ще вадим справката от НАП и се чудя дали да я пусна от началото на 2006 или от 09.2006.
Ще вадим справката от НАП и се чудя дали да я пусна от началото на 2006 или от 09.2006.
-
- Мнения: 264
- Регистриран на: Нед Яну 30, 2011 6:09 am
- Местоположение: Plovdiv
Re: Интервю Ноември 2013
Нашите ги пуснахме от началото на 2006. То при мен влиза от средата, т.к. от началото на годината до юни съм студентка )Tish написа:Някой има ли представа, може би тези които са минали интервю,какъв точно период се взема при изчисляването на стаж. Знам че 5 години преди подаването на документите плюс този, който е натрупан към момента на интервю. Ние подадохме октомври 2011 , по моята логика ще ги интересува моя стаж от септември 2006 до октомври 2013.
Ще вадим справката от НАП и се чудя дали да я пусна от началото на 2006 или от 09.2006.
Re: Интервю Ноември 2013
Здравейте И аз имам въпрос. Изадихме документите от НАП, но са с овален зелен печат на клона. Казаха, че ако искаме легализация, трябва допълнително да се подпечати в централата. Вие как постъпихте ? Какъв вид заверка на тези документи ни е необходима? Да не стане на интервюто да търсят правоъгълен печат, а пък нашият да е овален...
Виена : 25.10.2011
Интервю : 04.11.2013 - CSQ
Нова Скотия: 04.12.2013
Баркодове : 30.01.2014
Покана за медицински : 24.04.2014/28.04.2014
Втора покана за медицински : 13.03.2015/17.03.2015
Покана за визи: 25.05.2015
Интервю : 04.11.2013 - CSQ
Нова Скотия: 04.12.2013
Баркодове : 30.01.2014
Покана за медицински : 24.04.2014/28.04.2014
Втора покана за медицински : 13.03.2015/17.03.2015
Покана за визи: 25.05.2015
Re: Интервю Ноември 2013
И нашия беше овален зелен печат .
https://www.youtube.com/watch?v=y6Sxv-sUYtM" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Интервю Ноември 2013
Също овален зелен печат.
-
- Мнения: 264
- Регистриран на: Нед Яну 30, 2011 6:09 am
- Местоположение: Plovdiv
Re: Интервю Ноември 2013
И нашия е овален. Ама каква легализация????? само се носи,няма нужда от заверка. Ако искат да се обадят в НАПMontre написа:Здравейте И аз имам въпрос. Изадихме документите от НАП, но са с овален зелен печат на клона. Казаха, че ако искаме легализация, трябва допълнително да се подпечати в централата. Вие как постъпихте ? Какъв вид заверка на тези документи ни е необходима? Да не стане на интервюто да търсят правоъгълен печат, а пък нашият да е овален...
Re: Интервю Ноември 2013
Благодаря Ви за отговорите. И аз си мисля, че това е достатъчно. Нещо се вкарахме в екшън последните дни Просто тези от НАП решиха, че искаме легализация и ни засилиха към централата. Ако не бяха казали нищо нямаше и да обърна внимание каква форма е печата. За мен най-важното беше да има подпис и печат на всеки лист.
Виена : 25.10.2011
Интервю : 04.11.2013 - CSQ
Нова Скотия: 04.12.2013
Баркодове : 30.01.2014
Покана за медицински : 24.04.2014/28.04.2014
Втора покана за медицински : 13.03.2015/17.03.2015
Покана за визи: 25.05.2015
Интервю : 04.11.2013 - CSQ
Нова Скотия: 04.12.2013
Баркодове : 30.01.2014
Покана за медицински : 24.04.2014/28.04.2014
Втора покана за медицински : 13.03.2015/17.03.2015
Покана за визи: 25.05.2015
Re: Интервю Ноември 2013
По какъв начин е най-удачно да класифицираме и подредим документите за интервюто (оригиналите и преводите с българските копия) за да може по-бързо да ги даваме при поискване?
Предполагам всеки документ трябва да е в отделна папка с оригинала и превода и за предпочитане папката да е с прозрачна корица. Трябва да имаме и втори превод с българско копие, за да можем да следим какво гледат. Доколкото разбрах оригинала даваме на преводачката, а превода с бълг.копие - на Мадам.
Мисля и да сложа всички папки в един класьор. Вие как мислите?
Предполагам всеки документ трябва да е в отделна папка с оригинала и превода и за предпочитане папката да е с прозрачна корица. Трябва да имаме и втори превод с българско копие, за да можем да следим какво гледат. Доколкото разбрах оригинала даваме на преводачката, а превода с бълг.копие - на Мадам.
Мисля и да сложа всички папки в един класьор. Вие как мислите?
-
- Мнения: 110
- Регистриран на: Чет Сеп 08, 2011 6:37 am
Re: Интервю Ноември 2013
DCS 26.09.2011
AR 04.05.2012
TCFQ -B2/B2
Entrevue 05.11.2013 - успешно!
Док. Sidney - N.E. - 19.11.2013
Баркодове - 13.03.2014
Медицински OK- 25.06.14
2-ри медицински ОК - 14.07.2015
Покана за визи - 23.09.2015г.
Визи - 06.10.2015г.
AR 04.05.2012
TCFQ -B2/B2
Entrevue 05.11.2013 - успешно!
Док. Sidney - N.E. - 19.11.2013
Баркодове - 13.03.2014
Медицински OK- 25.06.14
2-ри медицински ОК - 14.07.2015
Покана за визи - 23.09.2015г.
Визи - 06.10.2015г.
Re: Интервю Ноември 2013
До сега съм минала две интервюта и лично мой съвет е никакви папки и джобове. На последното ми интервю офицера доста се изнерви от това вадене на документи от джобовете. Отделих много време да ги подредя всеки един в отделен джоб и защипани в класьор и стана голяма бъркотия в крайна сметка. Ако сега трябва да се явя на интервю бих ги сложила в папка без джобове.
Улеснете се по най- добрия начин. Иначе като последователност при нас документите се искаха в следния ред:
- док. за самоличност
- TCFQ
- дипломи - гледат се обстойно. При мен се усъмниха в магистратурата ми която приравних две години за една, задържаха я за проверка
- атестации за работа, фишове за заплати
другите документи не ми бяха поискани, имахме нова диплома, която им бяхме изпратили, но уви офицера нямаше информация за нея.
Това което се сещам , е че офицера не успя да ни отвори досието в лаптопа си, нямаше никаква информация за нас.Бъдете подготвени за всякакви ситуаций. Ще ви изиграе лоша шега притеснението, напрежение няма как ще има, но ви съветвам ви със самочувствие да покажете, че сте наясно с това което предприемате.
Успешно интервю на всички на който им предстой да се явят.
Улеснете се по най- добрия начин. Иначе като последователност при нас документите се искаха в следния ред:
- док. за самоличност
- TCFQ
- дипломи - гледат се обстойно. При мен се усъмниха в магистратурата ми която приравних две години за една, задържаха я за проверка
- атестации за работа, фишове за заплати
другите документи не ми бяха поискани, имахме нова диплома, която им бяхме изпратили, но уви офицера нямаше информация за нея.
Това което се сещам , е че офицера не успя да ни отвори досието в лаптопа си, нямаше никаква информация за нас.Бъдете подготвени за всякакви ситуаций. Ще ви изиграе лоша шега притеснението, напрежение няма как ще има, но ви съветвам ви със самочувствие да покажете, че сте наясно с това което предприемате.
Успешно интервю на всички на който им предстой да се явят.
Re: Интервю Ноември 2013
Здравейте
Когато споменавате подготовка за интервю, освен общи факти за Квебек, apprendre le Quebec и информация относно трудовия пазар, има ли нещо друго, което смятате че трябва да се чете
Когато споменавате подготовка за интервю, освен общи факти за Квебек, apprendre le Quebec и информация относно трудовия пазар, има ли нещо друго, което смятате че трябва да се чете
file submitted Vienna: 28.09.11
AOR:04.05.12
supplementary docs sent:08.11.12
interview waiting list:14.11.12
interview: 07.11.13 08:30
CSQ:07.11.13
medical exam: May, 14
visa invite:18.05.2015
passport submitted:25.05.15
Visa obtained: 26.06.15
AOR:04.05.12
supplementary docs sent:08.11.12
interview waiting list:14.11.12
interview: 07.11.13 08:30
CSQ:07.11.13
medical exam: May, 14
visa invite:18.05.2015
passport submitted:25.05.15
Visa obtained: 26.06.15
Re: Интервю Ноември 2013
Преди интервюто не трябва просто да се чете - трябва да се чете целенасочено и съобразно собствената ви кандидатура, което включва деца, стаж, образование, професия и т.н. Та кое трябва да се чете, трябва да прецените сами. Вие не отивате на интервю да си приказвате общи приказки с офицера, а да му докажете, че сте силна кандидатура и да защитите проекта си за емиграция. Казвам проект, защото поста ви за общи факти, тук там малко инфо за пазара на труда и апрендре льо Кебек на мен лично ми звучи като: отивам на екскурзия и може би ще се пробвам да поработя.
В Апрандре льо Кебек има синтезирана информация, но далеч не е всичко, което трябва да знаете на интервюто и при пристигането си тук. Трябва да обърнете внимание на история, география и икономика (кои сектори са развити по райони, къде е вашата професия, какви са перспективите и т.н.), култура - инфо колкото искате в нета. Персонално - градове, квартали - къде искате да се установите и защо, квартири, относно децата - училища, детски градини, какви са процедурите по записване на децата; вие - какви професии, регулирани ли са - можете ли да ги упражнявате или трябва да приравнявате и да членувате в ордер, евалюация на дипломи, евентуално приравняване, ако се наложи - учебно заведение, програми, изпити за разрешително, какво ще работите през това време. Пазар на труда - начини за търсене на работа, обяви за работа, план А, В, С...изисквания за съответните професии, перспективи за работа в бъдеще и по райони и по-точно там, където сте избрали да живеете, заплащане и т.н.
Четете това, което ви е необходимо, за да подкрепите собствената си кандидатура и да убедите офицера, че вие сте хората, които трябва да избере и че знаете къде отивате и какво следва като стъпите там.
Успех на всички на предстоящето интервю и да се похвалите със сертификати!
В Апрандре льо Кебек има синтезирана информация, но далеч не е всичко, което трябва да знаете на интервюто и при пристигането си тук. Трябва да обърнете внимание на история, география и икономика (кои сектори са развити по райони, къде е вашата професия, какви са перспективите и т.н.), култура - инфо колкото искате в нета. Персонално - градове, квартали - къде искате да се установите и защо, квартири, относно децата - училища, детски градини, какви са процедурите по записване на децата; вие - какви професии, регулирани ли са - можете ли да ги упражнявате или трябва да приравнявате и да членувате в ордер, евалюация на дипломи, евентуално приравняване, ако се наложи - учебно заведение, програми, изпити за разрешително, какво ще работите през това време. Пазар на труда - начини за търсене на работа, обяви за работа, план А, В, С...изисквания за съответните професии, перспективи за работа в бъдеще и по райони и по-точно там, където сте избрали да живеете, заплащане и т.н.
Четете това, което ви е необходимо, за да подкрепите собствената си кандидатура и да убедите офицера, че вие сте хората, които трябва да избере и че знаете къде отивате и какво следва като стъпите там.
Успех на всички на предстоящето интервю и да се похвалите със сертификати!
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Re: Интервю Ноември 2013
Здравейте!
Как остава във вас търпение към тази процедура???
Толкова бавна и тромава - решението за емиграция е краен изход, който изисква бърза промяна, а тук нещата са с костенурешка бързина!
Възхищавам се на стоицизма ви!
Успех на всички ни и по-бърза промяна!
Как остава във вас търпение към тази процедура???
Толкова бавна и тромава - решението за емиграция е краен изход, който изисква бърза промяна, а тук нещата са с костенурешка бързина!
Възхищавам се на стоицизма ви!
Успех на всички ни и по-бърза промяна!
Re: Интервю Ноември 2013
Ако имиграционната процедура ти се вижда бавна, то какъв ли ще ти се стори след това живота в Канада, предвид че тук доста неща стават със същата костенурска скорост?deska565 написа:Здравейте!
Как остава във вас търпение към тази процедура???
Толкова бавна и тромава - решението за емиграция е краен изход, който изисква бърза промяна, а тук нещата са с костенурешка бързина!
Възхищавам се на стоицизма ви!
Успех на всички ни и по-бърза промяна!
Решението за имигриране е много индивидуално, всеки има собствените си причини да го вземе, но поне за мене това не беше краен изход, а по-скоро приоритетния изход, съответно макар да отне време си мисля че си заслужаваше търпението. Също така, в търсенето на бърза промяна човек може да се окаже в ситуацията да установи че нещата наистина са се променили, но не по очакваният от него начин.
Be yourself - no one else is more qualified.
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
Re: Интервю Ноември 2013
Добре формулирано Коко , но наистина е трудно за проумяване и разбиране докато си там.