Френски френски vs. Квебеккчански френски

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Заключено
Аватар
Hemoglobin
Любим форумец
Любим форумец
Мнения: 447
Регистриран на: Чет Яну 29, 2004 9:03 pm
Местоположение: Само в самолета съм си у дома.
Обратна връзка:

Френски френски vs. Квебеккчански френски

Мнение от Hemoglobin »

Здравейте,
за любителите и разбирачите на френския език... :-)
Вижте как би изглеждал Батман на френски и квебекенски

http://www.romain.info/references/batman-.swf
"Бързата кучка слепи ги ражда"
българска поговорка
ssttoo
Администратор
Мнения: 2389
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 1:12 am
Местоположение: LA, California
Обратна връзка:

Мнение от ssttoo »

Жме фу, мое ;)
С' Батман-лà, лà!

Живи-здрави! :lol:

п.с. Този квебекския много ме кефи :lol:
Dimitar Kolev

Мнение от Dimitar Kolev »

Aз вчера го гледах на кебекски Батман 2 имам си фаворит глагол:
глагола "стопе"
Гост

Мнение от Гост »

Dimitar Kolev написа:Aз вчера го гледах на кебекски Батман 2 имам си фаворит глагол:
глагола "стопе"
То и във Франция си използват глагола "стопе", колкото и да ви е странно. :wink:
Joy
Мнения: 4013
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 11:30 pm

Мнение от Joy »

Омби,къде се изгуби? Още ли си depaysante или вече си си в къщи?
:D
Липсваше ни! Няма ли да разказваш?Впечатления сигурно от Лувъра бол! :D
Dimitar Kolev

Мнение от Dimitar Kolev »

добре,че не се използва глагола"дуре" от туркофоните,щото и техните пътни знаци са малко мутирали :lol: :lol: :lol:
Аватар
agentka007
Мнения: 138
Регистриран на: Съб Апр 03, 2004 8:09 pm
Местоположение: Ca

Мнение от agentka007 »

Мисля, че тук можете да намерите любимите си фрази :wink: : Всеки случай, помага много при гледането на филми с превод на кебекарски :) Има даже и упътване за ползването им :))

Voici la seule liste complète des jurons québécois qui se trouve sur Internet! La première liste, en caractères gras, comprend les jurons mêmes. La liste qui la suit, en caractères normaux, comprend des euphémismes fréquemment entendus pour ces jurons. Finalement, il y a un guide d'emploi, qui donne des exemples, et des équivalents en français international.

Acré gué! Argya! Baptême! Bâtard! Bonyeu! Bout de bon Dieu! Bout de calvaire! Bout crime! Bout de crisse! Bout de sacre! Câlice! Calvaire! Christ! Ciboire! Cré! Crucifix! Enfant de chienne! Esprit! étoile! Eucharistie! Goddam! Hostie! Jésus-christ! Joualvert! Marde! Maudit! Maudit bâtard! Maudite marde! Moses! Ostensoir! Paparmane! Patente à gosses! Sacrement! Sacrifice! Sainte! Saperlipopette! Sarpida! Shit! Simonac! Simoniaque! Tabernacle! Taboire! Torrieu! Varlope! Verrat! Verasse! Véreux! Véreuse! Viande à chien! Viarge!


Balls! Baptiste! Barnique! Bâteau! Batêche! Batéye! Batince! Bâzwelle! Bondance! Bonguenne! Bonjour! Bonyenne! Bonyieuse! Boyousse! Boyenne! Câlasse! Câlif! Câline! Calling! Câline de binne! Câlique! Calistirine! Calvinisse! Calvanasse! Calvasse!Calvette! Calvince! Cataplasse! Christie! Christine! Christophe! Chrysostôme! Clif! Clisse! Clousse! Crème! Cric! Crim! Cris! Chrisse qui pisse! Cristal! Barabbas! Barnak! Barnaque! Barouette! Caresse! Chette! Cinclème! Cré maudit! Cré tornon! Crétaque! Damn! Enfant de chique! Enfant de nanane! Enfant de nénane Esti! Etoile! Eucharesse! Fuck! Gee whiz! Hastie! Hostie au lard! Hostie au paparmane! Hostie fi! Hostie toastée! Hostination! Hostique! Jésome! Jésus de plâtre! Kakarnak! Mardi! Maudasse! Maudinne! Maudit calvaire! Mausus! Mautadit! Morpion! Morsac! Mosus! Motadit! Ostensoir à pédale! Osti! Ostie! Ostination! Sacarment! Sace! Sacidous! Sacrable! Sacrament! Sacramente! Sacramente! Sacramère! Sacre bleu! Sacré! Sacréfisse! Sacrement des fesses! Sacripant! Saint ciboère à deux étages! Saint bénite! Saint chrème! Saint christ! Saint ciboère! Saint cibognac! Saint esprit! Saint hostie! Saint sacrement! Saint sacrifice! Saint sacripant! Saint sicrisse! Saint sicroche! Saint tabarnac! Sainte viarge! Saintosti! Salament! Saprement! Sapristi! Saudi! Saudine! Saudit! Sautadites! Siblème! Sibole! Sichrist! Son of a gun! Sti! Stie! Sybole! Tabarnac à deux étages! Tabarnac percé! Tabarnac! Tabarnak! Tabarname! Tabarnane! Tabarnaque! Tabarniche! Tabarnik! Tabarnique! Tabarnouche! Tabarouette! Tabarsac! Tabarslac! Tabernache! Tabernouche! Taboère! Taboîte! Torbinouche! Torgieu! Torna! Tornon! Toron! Torpinouche! Torrienne! Torrieuse! Torvice! Torvis! Torvisse! Toryabe! Vaingieu! Vainyeu! Vargenie! Vérue! Viargenie! Vingieu! Vingueu! Vingueuse! Vinguienne! Vinyenne! Zaudit!


Приложната част е супер. Всичко зависи само то вашето въображение :)

Comment est-ce que les Québécois utilisent le sacres?
Les exemples suivants montrent comment utiliser correctement les sacres québécois.
(La première ligne montre l'usage du juron en québécois. La prochaine ligne donne un équivalent français. La troisième ligne, s'il y en a une, donne un exemple de l'usage dans une phrase québécoise.

au plus sacrant! (au plus câlissant, au plus verrat, au plus crissant)
et grouille-toi!, et que ça saute!
"Encor'un aut'là, mon Alban, un aut'p'ti shot de whisky blanc. Encor'un aut' au plus sacrant, si t'étais moé t'en f'rais autant!"

être en calvaire (en chien, en crime, en crisse, en joualvert, en sacrement, en câlisse, en hostie, etc.)
en pétard, en colère
"Me v'là pogné sur le trottoir, J'tais en calvaire, tu peux me croire!"

faire quelque chose en maudit (en câlisse, en simonac, en hostie)
comme un dératé, comme un fou, vachement, sacrément, vraiment
"Ah j'sais qu't'es en hostie pi qu't'en as jusque là, Mais tu peux changer ça, vite ça presse en maudit!

se décrisser
s'en aller
"Décrisse-toé d'icitte, tabanac!"

crisser (câlisser, baptêmer, câlifier, saprer, sacrer, tabernaquer, etc.) quelque chose
fourrer (foutre) quelque chose
"Je l'ai sacré aux vidanges!"

tabarnac de (câlisse de, crisse de, torrieux de, etc.)
foutrement..., ...salé, super...
"Elle a un tabarnac' de beau p'tit body!"
"Pi j'ai fait une chute, une crisse de chute, en parachute, et j'ai retrouvé ma Sophie."


calvaire (crime, sacrament, câlisse, tabarnacle)
le pire, l'enfer, bordélique, saloperie de situation
"C'est fini! Je veux pu te voir. Notre calvaire est terminé! Décrisse-toé de ma vie!"

c'est bien maudit! (ciboère, câlisse, crisse, crime, chette, moses, tabarnacle, etc.)
bordel de merde ! (merde!, merde alors!, crénom de nom!, vignt deux!, putain de merde!, etc.)
"C'est ben ciboère!, tabarnac! J'peux pas le croire!"

comme un tabernacle! (hostie, crisse, crime, etc.)
vachement, foutrement
"Il est riche comme un tabernacle!"

le plus crissant (verrat, etc.)
le pire de tout
"Et le plus crissant, c'est qu'elle a dormi avec mon meilleur ami!"
Помните ли как ми викат колегите? ;)
S-T-A-L-K-E-R
Мнения: 26
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 11:25 am
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от S-T-A-L-K-E-R »

STOP ili STOPER idva ot starofrenskia glagol ESTOPPER....koito anglichanite sa prisvolili s vremeto, kakto i mnogo drugi dumi razbira se...
Dimitar Kolev

Мнение от Dimitar Kolev »

Така си и мислех-сменили са пътния знак само за да се правят на интересни :idea: :lol: :lol:
Заключено