Ние сме семейство с две деца - на 3 и 5 години. По ред причини сме взели решението да имигрираме в Канада.
Изчетох доста от инфото както във форума така и по официалните сайтове и чесно казано се загубих в препратки, догатки и предположения.
Извинявам се ако темата намирисва на спам, но за нас това е изключително радикално решение, свързано с разпродаване на цялото ни имущество и еднопосочно патуване към Квебек или някоя от другите провинций.
Бих искал да споделя какво съм разбрал относто процедурата и изискванията, да ме поправите или допълните ако греша и да ми помогнете в процедурните и документалните батаци.
така...
като начало - Аз имам полувисше образование. Завършил съм Българо-Датски колеж със специалност международна търговия. Имам средно специално образование - ОТЕ Вилхемл Пик - отопление и вентилация.
Жена ми (de facto spouse) е със висше - икономика от УНСС и две средни - едното търговска гимнязия, другото полиграфия.
Аз ползвам английкси, тя английски и поназнайва френски. Поради този факт ще я набутам да е водещия кандитат. И от тука се почва и мъката.
Направихме онлайн теста за пригодност и в един случай ни отхвърли, в другия го покрихме.
И двамата се занимаваме с предпечат ( аз от 14 години - като последните в Булгед- най-модерната и технологично развита печатница, тя от близо 5-6 предимно в издателства), като последните години беше в отпуска по майчинство и дефакто не е работила нищо освен - майка.
От миналата година се занимава с туризъм и може да мине че работи по специалността си. Продава почивки на желаещите

С натаманяване покриване онлайн теста и ????
Сега внимателно описвам какво съм разбрал -
Започваме интензивно френски и англйски - уроци, сами и т.н.
Изкарваме сертификати - ИЕЛТС за англйския. Ако ще учим в Канада - академик нивото.
Френския - ДЕЛФ, ДАЛФ или ТЦФК ??? защото има доста различия и подготовката е корено различна. Да не говорим чисто финансово.
Сдобиваме се с тапийте за език.
Комплектоваме си дипломите с академичните справки и т.н. и ги даваме за превод и легализация.
Вадим справка за постоянен адрес и за 4'ма ни. Живеем на адреса заедно повече от година. Превеждаме я и я заверяваме нотариално.
Попълваме всичките бумаги от списъка на имиграционата служба.
Превеждаме и заверяваме нотариално актовете за раждане на децата и нашите.
Според инструкцията декларираме че ще имаме малко над

Снимаме се всички, прикрепяме снимките към всеки документ и .т.н според инструкцията.
Вземаме си официални "описания" на това какво работим от работодателя/работодателите. С посочени начини за контакт. Написваме си СВ'та по квебекси тертип. Копия от трудовите книжки, преведени и заверени ( от кого ??? НОЙ или работодателя). Документ - незнайно какъв от НОЙ за осигуровките. Незнайно с каква валидност.
Вадим си свидетелства за съдимост.. заверяваме ги някак си.
Международни здравни карти, международни шофьорски книжки - и за двете предполагам, че само копия са достатъчни.
Плащаме таксите. Предполагам че това е добре да се направи непосредствено преди изпращането на документите.
А и не се знае до тогава кави ще са таксите.
Това цялото нещо надлежно компкетовано по кандитати - сет за водещия, за прудружаващия и за всяко дете по отделно го пъхаме в плика... викаме куриер и заминава за някъде си. Явно няма да е за Виена.
Подготвяме се за дъъъъъъъълго чакане.
Ако нещо не е наред с бумагите ни резват или ни уведомяват да се коригираме в найсе-дневен срок и пак чакаме.
Междувремено зубкаме френски и англйски за разкош и акумулираме кинти.
Вариант 2 - не коментиран никаде или поне аз не намерих инфо - ползваме услугите на имиграционен посредник ( чисто хипотетично). Нямам представа какво е предимството, но в официалните сайтове се намеква за тази възможност. Даже са посочени гилдийте и инфо за подобни посредници. Предполагам, че тогава не се праща нищо нито до Виена или Канада, а посредника се занимава директно с имиграционите служби.
Това разбрах от всичко изчетено.
Моля, ако има неточности или пропуски да ме коригирате.
поздрави и много късметлийска 2012
