Ако е тя, Госпожица Стоянов, сте късметлии

Ние бяхме с нея. Млада жена -най-много 30годишна. Приветлива, не много добре облечена. Добронамерена. Ще ви пита за мотивацията ви. Защо и точно в Квебек. Имате ли приятели там, има ли кой да ви посрещне....
Абе вижте в архивите за лятна сесия 2008, много е изписано и ще ви е от полза.
Успех, и да знаете, че ако е тя, сте късметлии

Копнах ви моето мнение за интервюто от 2008, за останалото, както казах вече - в Архива

)
Привет и от мен
Успяхме да преборим мадам за 30мин. Голям смях падна през цялото време. Щом и преводачката се захили, можете да си представите какво чудо беше. Мъжът ми е мебелист от 6 г и мадам го попита за колко време може да направи онова грозилище до вратата/ шкафа, който приличаше на ковчег/. Обаче той я разбра че го пита от колко години прави мебели и и каза" Ами за 6 г " Мадам се опули и всички се разсмяхме. После той се поправи. Мен нищо не ме пита за работата. Понеже съм педагог по образование захванахме темата за социалната политика на двете страни и времето мина. Питам ме също и за приятелите ни в Кебек и общи теми относно майчинство, трудов стажа, семейство и деца.
Пита ме също за детските градини и аз и казах че има мноого...а тя отговори, че няма места в тях. Обаче аз убедително настоях, че има и че съм се информирала в Интернет за тях. Поспорихме с усмивка няколко секунди и накрая мадам се предаде )
В общи линии нищо сложно.
За моя изненада установих, че разбирам отлично мадам. Само на моменти леко съскаше и шъшкаше.
Абе забавно беше като цяло.
Малко подробности за нас: аз съм с фр. гиманизя - 10/12, англ. 12/12, мъжа ми беше с фр. 4/4 и англ. 4/4, имаме 1 дете.
Съжалявам, че не писах още вчера, но бяхме на разпивка