Моля за помощ

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
zorbat
Мнения: 242
Регистриран на: Пон Яну 25, 2010 4:30 pm

Re: Моля за помощ

Мнение от zorbat »

copie simple - според мен имат предвид че копията от тези заверени и преведени документи не им вършат работа. Аз също бях изпратила копия на нот. заверените и преведени копия и получих същото писмо. Пратих им имей, по -скоро разменихме няколко и стана ясно че ми искат оригиналите на нотариално заверените дипломи + преводи.
По време на интервюто си показваш оригиналните документи. За Букурещ не ти трябват дипломите.
Ако искаш можеш да им пратиш мейл, те отговарят много бързо и да се изясните какво точно ти искат. Аз намерих един контак за Виена и пратих на него мейл, като си написах номера на досието и На вниманието на....служителката която ми е разглеждала досието.
На мен ми искаха декларация за фин. независимост, която аз бях пратила. Когато им казах че съм я приложила, те казаха че реално е там и ми се извиниха за грешката. Така че - човечни са:-)
Искаха ми и ниво на френски - аз ги питах дали 10 години френски в гимназия и университет + работа във френска фирма не стигат, и те казаха че след като си пусна оригиналите на нот. заверени документи, ще ми отговорят и че за сега да не се явявам на изпит за ниво.
И сега си чакам....
DCS Vienne - 09.11.2009
Visas - 19.01.2011
Arrivee au Quebec - 22.03.2011
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Моля за помощ

Мнение от loginn »

loginn написа:Иначе за превода: Да, така е, "Copie simple pas acceptable" означава "Копието просто е неприемливо".
Тук съм се объркал като съм взел "simple" за същото като "simplement", за което се извинявам. В този случай "simple" по-скоро подсказва ниско качество.
Аватар
nedelcheva_n
Мнения: 189
Регистриран на: Чет Юли 09, 2009 8:48 am

Re: Моля за помощ

Мнение от nedelcheva_n »

Значи да разбирам ,че не им харесва качеството, не че е намалена дипломата, защото си мисля да правя нови заверки, ама ще пробвам първо с тези, дипломи и трудови книжки.
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Моля за помощ

Мнение от loginn »

nedelcheva_n написа:Значи да разбирам ,че не им харесва качеството, не че е малка, защото си мисля да правя нови заверки,ама ще пробвам първо с тези, дипломи и трудови книжки.
Според мен ще трябва да правиш нови заверки. То това си е направо за рекламация при нотариуса. За да си по-сигурна, можеш да ги питаш по имейл дали оригинална заверка със същия (умален) размер ще им свърши работа. Обикновено, ако изпратиш запитване преди обяд, отговарят на същия ден.
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Моля за помощ

Мнение от loginn »

nedelcheva_n написа:Значи да разбирам ,че не им харесва качеството, не че е намалена дипломата, защото си мисля да правя нови заверки, ама ще пробвам първо с тези, дипломи и трудови книжки.
Най-вероятно точно това че е умалено копието го смятат за недобро качество.
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Моля за помощ

Мнение от emili_vn »

loginn написа:Значи не е проблема в копието на заверката, а в самата заверка. След като е умалено завереното копие незнам дали ще стане по-"acceptable" от това което вече са пратили.
Поздравления, loginn! Много добре казано. Аз съм на мнение, че трябва да се смени нотариуса / нотариуса бил казал, че това смаляване на копието било по стандарт и така трябва да бъде :rofl: / и съответно да се направи нова заверка с превод и да се изпратят оригиналите.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Моля за помощ

Мнение от emili_vn »

nedelcheva_n написа:Значи да разбирам ,че не им харесва качеството, не че е намалена дипломата, защото си мисля да правя нови заверки, ама ще пробвам първо с тези, дипломи и трудови книжки.
Направи нови заверки на копие формат 1:1, за да нямаш проблеми, извади си удостоверение от НОИ и служебна бележка от работодателя и като гледам в списъка с документи са ти отметнали да изпратиш и удостоверение за брак и актове за раждане на всички - предполагам че там проблема е същия - смалено копие на документите.
Успех!
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
nedelcheva_n
Мнения: 189
Регистриран на: Чет Юли 09, 2009 8:48 am

Re: Моля за помощ

Мнение от nedelcheva_n »

Някой знае ли на какъв имеил да ги попитам,за да не гадаем защото така ще трябва да правя документите почти на ново.Актовете ми за раждане са си добликат от общината така че там не мога да променям нищо. Според мен не е големината, а това че копието е лошо качество.
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Re: Моля за помощ

Мнение от Linko »

Не е никакъв проблем умаленото копие, ако ще да е такова, че да трябва да се гледа под микроскоп. Защото никой не го гледа копието, гледа се написаното от преводача и нотариуса. Това трябва да е четливо и ясно видимо.
Дори и 1:1 да е копието, или дори в уголемен размер, то като го няма оригинала за да се сравни каква му е ролята на това копие?
Не, верността с оригинала го удостоверява с подписа си нотариусът, а съдържанието на документа се разбира от превдода на преводача, за което той също си поставя подписа. Ако някое от тези неща е неясно и нечетливо, то е нормално да се иска по-ясно копие. Размерът обаче няма никакво значение.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Моля за помощ

Мнение от emili_vn »

Linko написа:Не е никакъв проблем умаленото копие, ако ще да е такова, че да трябва да се гледа под микроскоп. Защото никой не го гледа копието, гледа се написаното от преводача и нотариуса. Това трябва да е четливо и ясно видимо.
Дори и 1:1 да е копието, или дори в уголемен размер, то като го няма оригинала за да се сравни каква му е ролята на това копие?
Не, верността с оригинала го удостоверява с подписа си нотариусът, а съдържанието на документа се разбира от превдода на преводача, за което той също си поставя подписа. Ако някое от тези неща е неясно и нечетливо, то е нормално да се иска по-ясно копие. Размерът обаче няма никакво значение.
Linko, всъщност сигурно си прав - на копието е задраскана дипломата, печата на нотариуса е по-долу и се вижда добре, но това, което забелязвам е, че печата не преводача не се вижда добре / даже изобщо не се вижда целия, а за разчитане и дума не може да става/. Наистина в момента само гадаем - по-добре да се пита във Виена дали оригинала, от което е правено копието, ще им свърши работа. Ето затова според мен трябва да бъдат изпращани оригиналите - за да не се хвърля на боб след това. Но с питане до Рим се стигало - така че едно писъмце по мейла ще свърши работа.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Моля за помощ

Мнение от emili_vn »

nedelcheva_n написа:Някой знае ли на какъв имеил да ги попитам,за да не гадаем защото така ще трябва да правя документите почти на ново.Актовете ми за раждане са си добликат от общината така че там не мога да променям нищо. Според мен не е големината, а това че копието е лошо качество.
Нямам идея какъв е имейла на госпожата, подписала писмото, но на официалния сайт е даден следния имейл biq.vienne@micc.gouv.qc.ca. Пиши на вниманието на въпросната госпожа.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Моля за помощ

Мнение от loginn »

emili_vn написа:но това, което забелязвам е, че печата не преводача не се вижда добре / даже изобщо не се вижда целия, а за разчитане и дума не може да става/.
Щом не се чете печата на преводача, най-малкото няма да могат да проверят дали е заклет.
Наистина е трудно да се гадае какво точно не им харесва. Аз мислех да им изпращам имейли и да се опитам да се обоснова както казва Линко, та дано се откажат от и без това ненужните им копия, но реших да не рискувам да губя повече време. БГ пощи обаче се оказаха много успешни в губенето на време. Изпратил съм "липсващите" копия на 10.03 и като правя проследяване на пратката все още не са пристигнали. Но да не се отклонявам от темата.
nedelcheva_n, изглежда в твоя случай ще е най-добре да ги питаш какво не ги удовлетворява. Актовете за раждане и удостоверението за брак също ли са маркирани в жълто?
Пожелавам ти успех!
MVM
Мнения: 63
Регистриран на: Пон Ное 30, 2009 3:19 am

Re: Моля за помощ

Мнение от MVM »

Не ги удоволетворява това, че са копия на копията. Аз също направих така, също получих такова писмо, сега изпращаме на ново оригиналните копия :geek:
За мен изводът е: прави си копие на оригиналното копие, но си го пази за себе си...
Аватар
nedelcheva_n
Мнения: 189
Регистриран на: Чет Юли 09, 2009 8:48 am

Re: Моля за помощ

Мнение от nedelcheva_n »

Не актовете за раждане не са маркирани в жълто, само искат удостоверението за брак,но и то не е маркирано в жълто само с х-4е е отбелязано. Много Ви благодаря не можете да си представите каква подкрепа сте ми.
Аватар
loginn
Мнения: 430
Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 5:46 am

Re: Моля за помощ

Мнение от loginn »

nedelcheva_n написа:Не актовете за раждане не са маркирани в жълто, само искат удостоверението за брак,но и то не е маркирано в жълто само с х-4е е отбелязано. Много Ви благодаря не можете да си представите каква подкрепа сте ми.
При мен всички които са с "Х" са маркирани в жълто.
При теб е по-различно, но щом нещо е с хикс значи го искат.
Публикувай отговор