Здравейте!
В момента сме в процес на подготвяне на документи за имиграция в Квебек и въпросите ни са:
1/ Трябва само да се преведат на английски (акт за раждане,дипломи, брачно свидетелство, трудови книжки, свидетелство за съдимост и др.) или трябва и да се легализира всичко?
2/ Съпругът ми има виза, която ще изискат в подаването на документите за имиграция за Канада: ние направихме копие на визата, (защото паспорта е изтекъл и го върнахме в полицията), и след това я заверихме при нотариус, но печатът естесвено е на български и въпросът ни е трябва ли да го преведем? Или трябва да процедираме по друг начин? Благодаря на всички предварително.
3/Трябва ли всички копия на изискани документи да минат през нотариус?
Весели празници!!!
сем.Димови
имаме въпрос и молим за помощ!
имаме въпрос и молим за помощ!
22.03.2010 изпратени документи Виена
16.04.2010 изискват ни още неща
16.04.2010 изискват ни още неща
- kikolilokiko
- Мнения: 997
- Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 4:31 pm
Re: имаме въпрос и молим за помощ!
повечето, който кандидатсват за Квебек превеждат на френски, защото нали сме франкофони
, но и на английски върши работа
1. Актове за раждане и свидетелство за брак - само превод от сертифициран преводач, без нотариална заверка на ксероск копието. Може да поискате да са в два екземпляра, защото после ви трябва пак същите за Букурещ, ако може така да свалите цената
2. Дипломи за средно и висше образование, трудови книжки - нотариална заверка на копието, а след това превод от сертифициран преводач, без легализация! не слушайте фирмите, които искат да ви натоварят в цената
3. Свидетелство за съдимост не е необходимо на етап документи за Виена, а живот и здраве като минете интервюто и пращате за Букурещ. Свидетелството май имаше някакъв срок за актуалност, но не знам със сигурност дали е 6 месеца или повече
4. За визата не знам.
успех!

1. Актове за раждане и свидетелство за брак - само превод от сертифициран преводач, без нотариална заверка на ксероск копието. Може да поискате да са в два екземпляра, защото после ви трябва пак същите за Букурещ, ако може така да свалите цената

2. Дипломи за средно и висше образование, трудови книжки - нотариална заверка на копието, а след това превод от сертифициран преводач, без легализация! не слушайте фирмите, които искат да ви натоварят в цената
3. Свидетелство за съдимост не е необходимо на етап документи за Виена, а живот и здраве като минете интервюто и пращате за Букурещ. Свидетелството май имаше някакъв срок за актуалност, но не знам със сигурност дали е 6 месеца или повече
4. За визата не знам.
успех!
- teomat.com
- Мнения: 561
- Регистриран на: Нед Яну 18, 2009 11:16 am
- Местоположение: Canada
- Обратна връзка:
Re: имаме въпрос и молим за помощ!
Tака направихме с моите познати, които вече си изпратиха документите
http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopi ... =1&t=37503
http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopi ... =1&t=37503
- demococcus
- Мнения: 1285
- Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 7:40 am
- Местоположение: MTL
Re: имаме въпрос и молим за помощ!
По питането за визите: аз съм пращал копия на издадени на английски и френски документи, заверени от нотариус с български печат. Нямаше проблеми. Предполагам че и при вас няма да има такива.
Re: имаме въпрос и молим за помощ!
Благодаря Ви за отговорите.
22.03.2010 изпратени документи Виена
16.04.2010 изискват ни още неща
16.04.2010 изискват ни още неща