Отидохме в 8.50 , в 9.00 ни поканиха, влязохме, обичайното представяне, реч на господина и т.н.
Общо взето всичко си беше като по учебник с изключение на няколко съдбовни моменти

Първо малко данни :
И двамата с жена ми сме на 27 години и сме докторанти в Техническия и с официален трудов стаж от по една година. Както се казва бяхме на ръба

Да продължим с интервюто – след обичайните въпроси ме пита 3 пъти какво е това докторантура?
След това пак това работа ли е или обучение?
Обучение му казвам.
Ама това от 3 цикъл на обучение ли е, магистратура ли е ?
Не, това е след магистратурата .....
И в тоя ред на неразбиране минаха около 10 мин. J
Накрая попита преводачката. След подробни обяснения от нейна страна май му стана ясно.
Какво точно работехте , през тази една година?
Concepteur de logiciel embarqué (така пише в интернета

Какво е това ?
Това са системи с еди какво си и т.н ...
Не му стана ясно, пита преводачката , тя пита мен и въобще май трябваше да кажа друго

Отмина .
Каква ви е темата на дисертацията :
След моето обяснение се повтори горната ситуация. Язък дето изрових интернета за термини

После се зачекна с жената нея я разпитва същото, там май разбра повече.
Въпрос към жената:
Какво работите в момента? Асистент в университета.
Защо искате да емигрирате, с тази престижна професия ?
Защото заплатата ми е 100$.

После се обърна към мен, а вие защо ... ми и аз за същото.
Защо избрахте Квебек? Заради високия стандарт на живот, ниска престъпност и т.н.
Защото мислите че ще си намерите работа в там?
Защото има 1324 фирми занимаващи се с електроника, и нашата професия се търси.
Изброите по известните фирми? Казах му 2-3 , а пък той още та още, викам не знам.
Той пак още, аз пак не знам ( абе много весело мина ) и накрая изтърси Nortun.
И преводачката ми го преведе чак Нортън.
Първо не е Нортън, ми е Symantec и няма нищо общо с електрониката ( ма това са подробности)
Какви икономически отрасли са развити в Квебек, освен електрониката?
Шах с пешката

Горе долу туй беше.
Накрая ми писа за езика 6/6 и каза не ви достигат 3 т. – 200 часа френски. Но пък ни дадоха заветните папки и се подписахме на декларациите, при което преводачката ни обясни, че тези документи се дават на вече одобрените и при положени усилия от наша страна няма да има проблеми.
Туй беше
Имам няколко питания:
Има ли значение кое ниво ще вземем, защото не пише такова нещо?