Минахме успешно интервюто при Линда

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Bogdanovi
Мнения: 9
Регистриран на: Чет Сеп 14, 2006 2:31 pm
Местоположение: LOVECH

Минахме успешно интервюто при Линда

Мнение от Bogdanovi »

Бяхме поканени за 14 ч. Влязохме в 14 и 10 и излязохме в 15 и 15.
Аз съм електро инженер 36г, но имам и диплома електроника от техникум, което също имаше значение. Аз имам 10г. стаж в телекомуникациите, а жена ми 29г. е лекар с 4г. стаж в спешна помощ. Имаме 2 деца на 4г. и 2г.
На френски си бях писал нива 5 и 4, жена ми също.На английски си писахме аз 9 и 8 жена ми 4 и 3.
Точките ни горе долу си отговаряха на знанията, но видяхме, че Линда загради с химикалка на формулярите, които бяхме пратили първия път ниво 6 и 7. Тези формуляри бяха доста омачкани, сигурно бая са ги разлиствали.
Приказва много бързо та чак нищо не и разбирах. Тук таме хващах по някоя дума. Отговатях със заучени кратки фрази.
Имахме декларация от приятел ноториално заверена.
Много се впечатли, когато разбра че приятелят ни е от 15г. в Монреал.
Освен за образование, стаж и приятел ни пита за това какво правим в свободното си време. Отговорих да ходим на кино и да играем с децата.
Пита ни кой филм сме гледали скоро. Отговорих Черна котка Бял котарак. Попита за какво се разказва във филма. Отговорих криво ляво, пак с научени предварително фрази.
Накара ме да го разкажа на английски. Скърпих 3 - 4 изречения.
Жена ми беше подготвила около 300 въпроса и кратки отговори по които се подготвяхме.
Попита кой ни е запознал, от колко време се познаваме и колко човека е имало на сватбата ни, какъв е бил ресторанта, в който беше сватбата.
Пита какво мислят децата ни за нашето решение за Квебек.
Жена ми обясни че те са още малки.
Пита на какво си играем с децата - отговорих че синът ми обича музика и ние танцуваме.
Не сме казали и 10 процента от това което бяхме научили наизуст.
Приказва много бързо и задава въпроса с много думи направо едвам я разбирах. Добре че преводачката помагаше да е жива и здрава.
Линда не лоша гледа да ти пише повече точки та да те одобрят.
Аватар
Helena
Мнения: 166
Регистриран на: Пет Яну 13, 2006 2:27 am
Местоположение: София (ама искам Montreal)

Мнение от Helena »

Браво на вас! :P Честито ! :beer:
Добро начало на тази сесия, дано и да завърши така :lol: :lol:
Аватар
oganche
Мнения: 236
Регистриран на: Чет Фев 19, 2004 6:22 am
Местоположение: Montreal, CA

Мнение от oganche »

Bravo i chestit uspeh! :partysmiley:
Oste mnogo kasmet i uspeh po-natatak v procedurata! :P
Az imam pitanka-izpolzvahte li prevodachkata, kogato otgovariahte? :?
Докато се усмихнеш...се озъбиш!
krem
Мнения: 9
Регистриран на: Съб Сеп 02, 2006 7:49 am

Мнение от krem »

Bravo, и късмет по нататък в процедурата. много странични въпроси ви е задавала.
alkaponbg
Мнения: 795
Регистриран на: Пон Апр 03, 2006 6:07 am
Местоположение: Montreal

Мнение от alkaponbg »

Браво на вас! Браво и на Линда :)
Ако не опиташ, винаги ще съжаляваш...
И сега съжалавам...че не го направих по-рано :)
ilza
Мнения: 6
Регистриран на: Вто Май 23, 2006 4:20 am

Мнение от ilza »

ЧЕСТИТО И ОТ НАС ! :D :D :D Радвам се , че иска да помага дамата , но тези странични въпроси поне мен ме плашат много .
Bogdanovi
Мнения: 9
Регистриран на: Чет Сеп 14, 2006 2:31 pm
Местоположение: LOVECH

още за интервюто при Линда

Мнение от Bogdanovi »

Преводачката се намеси няколко пъти за да ни поясни въпроса първо бавно на френски после ако хептен не разберем нищо и на български.
Ние си бяхме подготвили фрази специално за кино музеи и театър, защото от форума знаехме че пита за свободното време.
Не ни прекъсва ако единия се намеси да помага на другия.
Не е строга като Хорнер.
Пита ни дали професиите ни са търсени. Ние извадихме към15 оферти от Емплоа Кевек тя остана доволна. Попита от къде сме намерили този сайт, ние отговорихме от официалния сайт на правителството на Квебек.
Пита ни дали сме запознати с професионалните ордери на Квевек за нашите професии.
Аз бях принтирал инфото за ордена на инженерите.
Изнесе лекция на жена ми че не може да работи като лекар в К. а най много като мед. сестра или санитарка.
Кажете и че ще учите френски до заминаването си в К. , ние и казахме и това и хареса.
Благодарим на всички от форума за ценната информация, която много ни помогна да минем най-трудната част от процедурата.
Успех на всички след нас.
ge4e
Мнения: 118
Регистриран на: Вто Яну 17, 2006 9:31 am
Местоположение: Toronto

Мнение от ge4e »

Браво на вас и много късмет за напред.Скорошно завършване на цялата процедура.Успех и на всички на които им предстои интервю
Аватар
Milenka
Мнения: 544
Регистриран на: Нед Фев 12, 2006 9:15 am
Местоположение: Montreal

Мнение от Milenka »

евала, успех и занапред!

писах ви на лични..
I'll try being nicer if you'll try being smarter.
Аватар
iv
Мнения: 137
Регистриран на: Чет Авг 25, 2005 2:04 pm
Местоположение: Toronto, Nort York

Мнение от iv »

Честито и успех по-нататък.. :) :beer:
на циганина давали царство, а той: А има ли хляб?
riba_mech
Мнения: 98
Регистриран на: Пет Дек 30, 2005 4:31 am
Местоположение: Sofia

Мнение от riba_mech »

Bravo,
potrenirahte frenskiq, sega shte se mychite kato nas s dokumentite.

Pozdrawleniq za uspeha!!! :D
DCS - 1-wa chast - 10. 2004
DCS - 2-ra chast - 17.03.2006
Pokana za intervu - 20.07.2006
Uspeshno intervu - 12.10.2006
Pusnati docs kym Bukuresht - 28.11.2006
Barkodowe - 22.02.2007
Medicinski - 16.03.2007
VIZA - 04.06.2007
Аватар
soleil
Мнения: 30
Регистриран на: Съб Яну 28, 2006 3:58 pm
Местоположение: Montreal, QC

Минахме успешно!!!

Мнение от soleil »

Ето ни и нас половин час след интервюто аз истискана като лимон и пред припадък :shock: :shock: :shock: а съпруга ми спокоен и щастлив :D , защото получихме заветните сертификати!!! Ето и малко инфо за нас, аз водеща, образование- физик магистър със стаж 5 години в БАН, френски 6/7, на 30 год. Мъжът ми на 34 год. икономист без стаж по специалността, но с перфектен френски език и нашата дъщерия на 3 години.
Мадам Бошар беше толкова любезна, че аз в стремежа си да й се представя добре се изложих много с говоренето, но пък се разбира какво говори, въпреки че наистина бърэа!
Интервюто беше точно един час, вьпросите бяха:
-В какво се състои работата ви?
-Какво правите в свободното си време?
-Каква е мотивациятя за емиграция?
-Какво знаете за Квебек?
-Какво смятате да работите там?Имате ли оферти за работа?
-Имате ли приятели?

Както вече казах, аз се изложих много, но мадам е много любезна, мила, добронамерена, разбрана и прави всичко вазможно да ви одобри!

Това е! В момента не се сещам друго, ако имате вапроси давайте :lol:
Аватар
Milenka
Мнения: 544
Регистриран на: Нед Фев 12, 2006 9:15 am
Местоположение: Montreal

Мнение от Milenka »

браво, честито..
а преводачката какво прави през това време?
I'll try being nicer if you'll try being smarter.
Аватар
soleil
Мнения: 30
Регистриран на: Съб Яну 28, 2006 3:58 pm
Местоположение: Montreal, QC

Мнение от soleil »

Преводачката гледа оригиналите на документите и потвърждава че всичко е наред и че е еднакво с превода. И тя е печена и помага много когато това е необходимо.
Аватар
Seny
Мнения: 96
Регистриран на: Чет Окт 12, 2006 6:27 am
Местоположение: Montreal

Мнение от Seny »

Браво на вас издържалите и успех по-нататък.
Ама аз съвсем взех да се стряскам.Колкото по-наближава по-ме хваща шубето.
Ние сме с много ниско ниво на френския по подадени документи-3/3
взех да се чудя как са ни допуснали.
Съпуга ми е водещ със две висши първото е електроника а второто е икономика и има техникум по електротехника, но преди 18 години
И двамата сме на 37г. с две деца на 10 и 4, аз съм инж. по Хидравлика.
КАто чета вашите представяния и ме хваща шубето.
Успех още един пат и стискайте палци на 7.12.2006
Ако имадруги на тази дата да пишат.
Заключено