Трудова книжка

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Lulu
Мнения: 37
Регистриран на: Пет Юли 21, 2006 1:13 am
Местоположение: Toronto

Трудова книжка

Мнение от Lulu »

Здравейте! Бихте ли ми казали, ако съм работила само в една фирма, дали е възможно в първия комплект документи да изпратя копие на трудовата си книжка, заверена с ВЯРНО С ОРИГИНАЛА и печат на фирмата, вместо да бъде заверена от нотариус.
alkaponbg
Мнения: 795
Регистриран на: Пон Апр 03, 2006 6:07 am
Местоположение: Montreal

Мнение от alkaponbg »

НЕ
Ако не опиташ, винаги ще съжаляваш...
И сега съжалавам...че не го направих по-рано :)
Аватар
DIMELBE
Мнения: 420
Регистриран на: Сря Ное 02, 2005 3:53 pm
Местоположение: Rive-Sud de Montréal

Недей да рискуваш!

Мнение от DIMELBE »

За съжаление според мен това е невъзможно, даже по-скоро ще бъде подозрително и най-малкото извън досега приетата практика - това е все едно ти да си подпишеш нещо и ти да си го потвърдиш - неслучайно се иска нотариална заверка, за да се потвърди истинността на документа от независима инстанция. Недей да рискуваш - защото след това само ще те забавят за да им изпращаш наново трудовата си книжка. Това е моят съвет!
УСПЕХ!
"Може да си разочарован ако не успееш, но си обречен ако не опиташ"!!!
Аватар
Jeeves
Мнения: 1025
Регистриран на: Пон Яну 24, 2005 9:39 am
Местоположение: Wild West

Re: Трудова книжка

Мнение от Jeeves »

Lulu написа:Здравейте! Бихте ли ми казали, ако съм работила само в една фирма, дали е възможно в първия комплект документи да изпратя копие на трудовата си книжка, заверена с ВЯРНО С ОРИГИНАЛА и печат на фирмата, вместо да бъде заверена от нотариус.
Въпреки горните мнения, аз мисля, че можеш. Даже съм сигурен, защото:
1. Трудовата книжка ти е издадена от фирмата, в която работиш и в момента и другаде не си работила, а не е издадена от някаква друга 'официална държавна' институция;
2. Според мен това, за което говориш ти, даже ще има по-голяма или поне равна сила на завереното нотариално копие, защото само по себе си, този документ ще бъде оригинал - ще има мокър печат и подпис от фирмата ти.
3. Какво повече има в една трудова книжка?!?
4. Относно нотариуса - да ви кажа за колегите нотариуси - явно много хора не знаят какви функции изпълняват нотариусите и дават некомпетентни мнения. Нотариусът няма абсолютно никаква функция да проверява дали документа е верен/истински и т.н. Той удостоверява просто, че копието, което искате да направите е 1/1 с оригинала. А какъв е оригинала, това вече не е негова работа, щом има печат и подпис, или поне подпис.
Оригиналните документи вие така и така ще ги представяте на интервюто и ако има нещо нередно, те ще могат да се убедят със собствените си очи. Така че, за да обобщя:
Да, аз мисля, че такъв документ ще бъде признат и 'няма да имате проблеми' по отношение на него до етапа на интервюто, защото това само по себе си е ОРИГИНАЛ. А какво по-добро от оригиналните документи.
В добавка, ако може да си извадите една препоръка от фирмата за това от колко време работите там и ала-бала какви сте професионалисти и колко сте умни и красиви и ако може тази препоръка да е напрафо на франсе/инглиш - тогава пък сте бетон. А книжката-оригинал - така и така ще я носите на интервюто.
Успех
ПС - забравих да кажа - тогава какво ще кажете за държавните служители, които имат само 'служебна книжка', която нямат право да изнасят извън институцията, в която работят и те удостоверяват стажа си именно по този начин - в личен състав правят копие на книжката, бият мокър печат и подпис и пишат - "Вярно с оригинала".
Споко и Успех
Последно промяна от Jeeves на Пет Юли 21, 2006 2:48 am, променено общо 1 път.
Lulu
Мнения: 37
Регистриран на: Пет Юли 21, 2006 1:13 am
Местоположение: Toronto

Благодаря

Мнение от Lulu »

Искрено благодаря на всички, които ми отговорихте. Мисля че ще изпратя копието с Вярно с оригинала. Щом така или иначе ще представям оригинала на интервюто...
Аватар
DIMELBE
Мнения: 420
Регистриран на: Сря Ное 02, 2005 3:53 pm
Местоположение: Rive-Sud de Montréal

Мнение от DIMELBE »

До колкото си спомням, в инструкциите за попълване и комплектоване на първите документи имаше изискване - копията на документите, да бъдат нотариално заверени. Изключения правеха само дубликата на Акта за раждане и Удостоверението за граждански брак, и също така не се изискваше нотариална заверка и на копието на международния паспорт (ксерокопира се само 2 и 3 стр.) - от тази гледна точка дадох мнението си, че подпечатване на вярно с оригинала - с печат на фирмата е рисковано. Иначе и на мен много добре са ми известни всички "функции" (в кавички, защото знаем какви са по принцип нотариусите в BG и техните всъщност проформа-функции) на нотариусите (съжалявам ако не съм се изразила правилно в първото си мнение и съм останала грешно разбрана :) ) - а те в нашия случай са сверяване на оригинала с копието и подпечатването му с нотариален печат. Както и да е - още веднъж се извинявам, че не съм се изразила съвсем точно и съм оставила грешно впечатление с коментара си.
Успех още веднъж!
"Може да си разочарован ако не успееш, но си обречен ако не опиташ"!!!
alkaponbg
Мнения: 795
Регистриран на: Пон Апр 03, 2006 6:07 am
Местоположение: Montreal

Мнение от alkaponbg »

И аз това имах в предвид...
Изрично е написано... Който иска да рискува.
Ако не опиташ, винаги ще съжаляваш...
И сега съжалавам...че не го направих по-рано :)
Аватар
Jeeves
Мнения: 1025
Регистриран на: Пон Яну 24, 2005 9:39 am
Местоположение: Wild West

Мнение от Jeeves »

Вие и двамата говорите за КОПИЯ.
Това, което Lulu описва, си е направо ОРИГИНАЛ.
Ето от къде идва разликата - копие - оригинал.
Аватар
Coccinelle
Мнения: 49
Регистриран на: Чет Апр 06, 2006 5:15 pm
Местоположение: Montréal

Мнение от Coccinelle »

Ето и моя пример. Понеже не съм в България, майка ми се занимава с преводите на документите ми. Тя е пропуснала да поиска нотариална заверка на трудовата ми книжка и тази подробност я забелязах два дни преди интервюто... Иначе всички документи ок... И от тук нищо не мога да направя за този срок... Но пък имах с мен оригинала на трудовата книжка. Интервюиращата изобщо не обърна внимание на факта че няма нотариална заверка, пък и явно само официален превод е бил достатъчен, за да ме викнат на интервю. Но повтарям става дума за Paris и доста бях притеснена очаквайки развитието... Не че би било непоправимо, но забавяне на досието по добре да се избегне... Не струва стотици левове заверката. Моят съвет е да си направите такава, поне да ви е мирна главата , а не да се чудите ще мине ли или не.
Успех !
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от Linko »

Копието си е копие и ничий подпис или какъвто и да е печат не може да го превърне в оригинал, Jeeves.
И тук не става въпрос за това да водим спор чий подпис и печат върху копието са по-миродавни, а какво иска от нас този, пред когото ще представим копието. Хората правилно отговориха, че изискването е копията да са нотариално заверени.

А колкото до това кой и как може да гарантира, че едно копие е както казваш ти 1/1 с оригинала, си има правна уредба и ничия логика нищо не означава. Заверката на едно копие може да стане по много начини, единият от които е със саморъчния личен подпис на физическото лице. Подавал съм копия на документи пред съда, заверени именно по този начин. Но в някои случаи се изисква именно нотариална заверка и толкоз. Какво има тук да разсъждаваме?

В конкретния случай ти твърдиш, че подписа и печата на работодателя върху копието на трудовата книжка имат по голяма стойност от подписа и печата на нотариуса, само защото работодателя е и издател на оригинала т.е. на самата книжка. Та по този начин едва ли не се превръща копието в оригинал. Нищо подобно.
По тази логика никой и никъде нямаше да иска нотариална заверка на ксерокопието на един договор да речем. Би било достатъчно върху копието да се поставят подписите (печатите) на сключилите го. Ама не е така нали?

А Lulu може да изпрати и копие, заверено с подписа и печата на Президента на републиката. Това си е нейна работа. И дори да приемат нейната заверка, то това не означава, че изискването за нотариалната такава е станало излишно.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
Jeeves
Мнения: 1025
Регистриран на: Пон Яну 24, 2005 9:39 am
Местоположение: Wild West

Мнение от Jeeves »

тогава какво ще кажете за държавните служители, които имат само 'служебна книжка', която нямат право да изнасят извън институцията, в която работят и те удостоверяват стажа си именно по този начин - в личен състав правят копие на книжката, бият мокър печат и подпис и пишат - "Вярно с оригинала".
Аватар
Jeeves
Мнения: 1025
Регистриран на: Пон Яну 24, 2005 9:39 am
Местоположение: Wild West

Мнение от Jeeves »

Не съм съгласен и казах защо. Това, което тя ще получи няма да е и копие даже. То верно, че цялата тази еквилибристика не си струва, но явно има причина Лулу да пита за това. Иначе фирмата може и да й издаде и 'още един оригинал' направо, вместо да пише 'вярно с оригинала'.
Явно не се разбира значението на думата оригинал, а относно копията на договорите, Линко - при положение че двете страни приподпишат /подпечатат копието и са спазени изискванията на формата /примерно самият договор не изисква да бъде в нотариална форма, а само в писмена/, тогава - Да, това приподписано копие, за което говориш, Е ОРИГИНАЛ И ИМА НЕГОВАТА СИЛА. За да се избегнат тези неща още при сключването на договора се подписват няколко екземпляра.
Защото тука говорим за КОПИЯ. Защо нотарисуът само да може да направи "certified copies". Аз твърдя, че институцията /в случав фирмата/ може да направи 'certified copy', защото ТЯ САМАТА Е ИЗДАЛА ОРИГИНАЛА.
А ако си изкарам специално от Уни-то копие на диплмата ми с техните мокри печати,пак ли няма да важи?!
Никой не може да ме убеди, че едно нотариално заерено копие е по-важно/силно/сигурно от оригинал или от копието, издадено от самата институция. Това поставя под съмнение истинноста на оригинала.
Повече не коментирам и за мен темата е приключена.
Успех на всички.
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от Linko »

Jeeves, не бъркай понятията "дубликат" и "копие" на един документ.

Когато се издава документ от един и същ издател, който е със същата форма и съдържание както по-рано издадения документ, то това е дубликат. Но това се прави в случай че по-рано издадения документ е унищожен, а ако в последствие се намери, то той задължително се унищожава. Преди издаването на дубликат задължително се прави съобщение в национален ежедневник, че оригинала е невалиден.
И тази процедура си няма нищо общо с ксерокопирането и заверката на това копие на един оригинален документ. Има и изключения разбира се. Дубликат на нотариален акт например, се издава и без подобна обява във вестник. Но за една диплома това е абсолютно задължително.
Не си си изяснил и какво ще рече "отделни екземпляри" на един документ. Защото някои документи (договори и др.) може да се изготвят и в повече от един екземпляр и всичките имат една и съща правна стойност. Но не с всички документи е така. Я се опитай да поискаш да ти издадат нотариален акт в няколко екземпляра, или ппък диплома в няколко екземпляра.

А твоите разсъждения и логика са си само твои. Те могат да се доближават или не до правната уредба и само толкова.
И никой няма за цел да те убеждава в каквото и да е.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
Jeeves
Мнения: 1025
Регистриран на: Пон Яну 24, 2005 9:39 am
Местоположение: Wild West

Мнение от Jeeves »

Linko написа:...Когато се издава документ от един и същ издател, който е със същата форма и съдържание както по-рано издадения документ, то това е дубликат. Но това се прави в случай че по-рано издадения документ е унищожен, а ако в последствие се намери, то той задължително се унищожава. Преди издаването на всеки дубликат задължително се прави съобщение в национален ежедневник, че оригинала е невалиден.
Сигурно и с дубликатите на актовете за раждане и брак е така.
И всички продължавате да мълчите по въпроса за този факт:
тогава какво ще кажете за държавните служители, които имат само 'служебна книжка', която нямат право да изнасят извън институцията, в която работят и те удостоверяват стажа си именно по този начин - в личен състав правят копие на книжката, бият мокър печат и подпис и пишат - "Вярно с оригинала".
Горните редове не са мои разсъждения, а това доколкоте се приближават до нормативните изисквания, мога да коментирам с юристи. И занапред по тази тема, а и по всяка друга, свързана с документи, ще коментирам САМО с юристи.

Имаше един бг филм 'Баш майстора'... та така.
ilka
Мнения: 799
Регистриран на: Пон Апр 25, 2005 7:30 am

Мнение от ilka »

Я се опитай да поискаш да ти издадат нотариален акт в няколко екземпляра
ми то по принцип нотариусът си ми даде 2 екземпляра :?
или ппък диплома в няколко екземпляра.
за дипломата - не , но приложението към нея - 2 екземпляра.
дубликатите на актовете за граждански брак и раждане не означават унищожаване на оригинала :|
Би било достатъчно върху копието да се поставят подписите (печатите) на сключилите го. Ама не е така нали?
ами ако има правист тук нека се изкаже ... защото май не е съвсем така както го казваш Линко
но всеки си рещава сам за себе си .......
пак сме тук :-)
Заключено