Шофьорски книжни в Онтарио
- precious
- Мнения: 100
- Регистриран на: Чет Мар 18, 2004 12:54 pm
- Местоположение: Toronto
- Обратна връзка:
Шофьорски книжни в Онтарио
От нова година има ново 20 !!!
За да се явиш за G и за да ти признаят книжката от България ти искат заверка на истиността на книжката в посолството. В посолството естествено не правят такива неща. Искат да я пратиш с България, да ти я заверят от външно, че не е фалшива, после да я пратиш в посолството и те да го потвърдят. И чак след това ще ти я признаят тук и ще ти дадът да се явиш за G....
Лудница!
Някой сблъсквал ли се е с тая работа вече, дайте да обменим опит!
За да се явиш за G и за да ти признаят книжката от България ти искат заверка на истиността на книжката в посолството. В посолството естествено не правят такива неща. Искат да я пратиш с България, да ти я заверят от външно, че не е фалшива, после да я пратиш в посолството и те да го потвърдят. И чак след това ще ти я признаят тук и ще ти дадът да се явиш за G....
Лудница!
Някой сблъсквал ли се е с тая работа вече, дайте да обменим опит!
:kitty: 
......mi primerno na angliiski mojesh da se iavish ,ako ti e po-lesnoAngie написа:Извинявам се , че се намесвам без да имам информация ппо въпроса, но и мен ме интересува по принцип, моля ако някой може да каже. освен това исках да попитам какви са езиците на които можеш да се явиш на листовки в Торонто? Мерси

THE LAST LINE OF DEFENSE
-
- Мнения: 471
- Регистриран на: Съб Апр 23, 2005 9:14 pm
- Местоположение: Торонто
- Обратна връзка:
potrebitel написа:Moze6 da se javi6 na ruski,polski,kantoneze,mandarin,ispanski,frenski,anglijski,porugalski i mislia 4e daze ima o6te ezici.....Tova e provereno,az za G se javiavah na ruski parvia a posle na polski.
всичко би завършило добре ако беше написал и български
какво представлява тази заверка, че да я направя докато съм още тук
-
- Мнения: 471
- Регистриран на: Съб Апр 23, 2005 9:14 pm
- Местоположение: Торонто
- Обратна връзка:
kvo da si napravim ot BG?
na 17ti letim i nyamame nikakvo preme v BG. ot tova koeto razbiram mai iakat legalizaciya v ministerstvoto. potvardi li se infoto-4e da ya pravim dokato sme tuk?!
-
- Мнения: 471
- Регистриран на: Съб Апр 23, 2005 9:14 pm
- Местоположение: Торонто
- Обратна връзка:
- Ivet
- Мнения: 3362
- Регистриран на: Нед Мар 13, 2005 10:15 pm
- Местоположение: Нангилима
- Обратна връзка:
Бе ти не подвеждай хората, щото после няма да им изкарваш ти заверките! На мен преди 1 година ми искаха превод и печат от посолството, за да ми признаят книжката за G, и не беше хич евтина услугата! Тоест - хората да си направят превод и легализация от БГ-то, ако искат да си спестят градско каране, което е към 75$ или по-високите разходи за превод тук!potrebitel написа:Be koj vi laze taka ne razbiram.....Idvate si sas knizkite novite i tova vi stiga......![]()
![]()
precious, ако още не си си оправил проблема - обърни се лично към преводча в посолството в Отава, подписа и заверката от тях се признава, едни приятели минаха преди няколко месеца с такъв превод, на мен също ми свърши работа.
Let it go...
- Pate Jaki
- Мнения: 94
- Регистриран на: Сря Юни 23, 2004 10:22 am
- Местоположение: Toronto
- Обратна връзка:
http://www.mto.gov.on.ca/english/dandv/ ... change.htm
"Exchanging an Out-of-Country Licence
Оntario Ministry of Transportation Changes Requirements for Crediting Driving Experience for Out-of-Country Applicants
As of January 11, 2006, the ministry has revised its policy regarding crediting driving experience for out-of-country licences.
What is the new policy?
In order to obtain credit for driving experience, applicants from out-of-country jurisdictions, that do not have a driver's licence reciprocity agreement with Ontario, must present written confirmation supporting the authenticity of their driving experience and driver's licence.
Written authentication of the driver's licence and driving experience can include an original letter from the originating licensing agency, or from the Embassy, Consulate, or High Commissioners' offices representing the jurisdiction. The authentication letter must be on official letterhead and be written in either English or French..."
"Exchanging an Out-of-Country Licence
Оntario Ministry of Transportation Changes Requirements for Crediting Driving Experience for Out-of-Country Applicants
As of January 11, 2006, the ministry has revised its policy regarding crediting driving experience for out-of-country licences.
What is the new policy?
In order to obtain credit for driving experience, applicants from out-of-country jurisdictions, that do not have a driver's licence reciprocity agreement with Ontario, must present written confirmation supporting the authenticity of their driving experience and driver's licence.
Written authentication of the driver's licence and driving experience can include an original letter from the originating licensing agency, or from the Embassy, Consulate, or High Commissioners' offices representing the jurisdiction. The authentication letter must be on official letterhead and be written in either English or French..."