Искали ли са ви преди заминаване "certificat de police"? Какъв е аналога и юридическия смисъл на този документ в Бг?
Някой знае ли как се вади такъв от чужбин?Била съм 10 месеца във Франция 2000год. и сега ми искат да пратя оригинал от там на този sertificat de police..., а пък минахме медицински и не ми се иска да бавим процедурата заради този док?
10х предварително на информираните
Това съответства на българското свидетелство за съдимост. Иска се за всяка страна в която си бил повече от 6 месеца. Обикновено ги искат преди медицинските, но понякога и след това. Ние сме имали два варианта на вадене на свидетелства от разстояние. Първия път в посолството на съответната страна ти взимат отпечатъците и след това пак от там си получаваш свидетелството. Втория път българската полиция ни прави отпечатъци и ги пращаме в полицията на съответната страна за да издадат свидетелство. И в двата случая времето за получаването им беше около три месеца.
All we have to decide is what to do with the time that is given us.
nikolovata написа:
Някой знае ли как се вади такъв от чужбин?Била съм 10 месеца във Франция 2000год. и сега ми искат да пратя оригинал от там на този sertificat de police..., а пък минахме медицински и не ми се иска да бавим процедурата заради този док?
10х предварително на информираните
аз също съм бил,но тогава мисля все още нямаше обща компютарна система.Мисля изобщо да не казвам.[/quote
Говоря за периода 1990-94.На пребиране в БГ извадих пасаван и да
дох други имена.Незнам ако е някакъв+ за ихтервюто какво да правя.
За тези, които се сблъскат с този проблем:
Certificat de police или Casier Judiciaire за Франция се вади по елегтронен път и става за около 2 седмици(поне така пише в сайта). Ние пратихме вчера по факс, така че точният срок ще ни разберем след известно време.