КОГА СТАНАХТЕ РИБАРИ (отидохте в Канада) И ГОГА ВИ ЗАМИРИСАХА ДУ**ТАТА НА РИБА
Ste pisha kakto si iskam, a koito iska da me chete. A propo - na rabotnoto si miasto niamam kirilica /bi triabvalo da podhodite s razbirane/.
Osven tova svikvaite da chetete na latinica, vse pak sme v Canada.
A i ot Bg si pisheh taka, i vinagi se izviniavam za tova che pisha taka.
Pak kazvam KOITO ISKA TOJ DA CHETE.
Само човек, който рабира нещо изцяло, може да го обясни така, че друг да не може да го разбере.
/Нобелов принцип на Рудини/
КОГА СТАНАХТЕ РИБАРИ (отидохте в Канада) И ГОГА ВИ ЗАМИРИСАХА ДУ**ТАТА НА РИБА
Скивай сега св. трети брате: земи първо чети на кирилица (бутончето горе вдясно малко преди ще ти свърши работа)Ако и тогава не се получи, научи латинската азбука!
Според учението на философа Ли Тин Уидъл хаосът се намира в най-голямо
изобилие там, където някой се стреми да въведе ред. И хаосът винаги
надмогва реда, защото е по-способен организатор.
Za tezi koito chetat na latinica obiasniavam oshte vednaj:
Za da si spestite mesec i polovina chakane triabva da si napravite tuk prevod ot licenziran prevodach. Na prevoda ima edin goliam cherven pechat. Az otidoh na izpita s mejdunarodnata knijka i za malko da me varnat. Sled dosta kandarmi se saglasiha da me pusnat da si vzema teoriata i mi dadoha sreshta sled mesec i polovina da si zanesa prevoda. Dotogava se vodia uchenik Obiasniha mi che tazi promiana e v sila ot dekemvri 2004. Prevoda otnema niakolko dni i ne si struva da si kasate nervite.
Flash написа:
КОГА СТАНАХТЕ РИБАРИ (отидохте в Канада) И ГОГА ВИ ЗАМИРИСАХА ДУ**ТАТА НА РИБА
Inache vseki moje da se pravi na otvoren kolkoto si iska. Tuka ovorkovcite naj gi obichat.
Cheers
"Всяка глупост има си време да стане малка правда дори" - Ахат
mnogo sum vi zaduljen na vsi4ki i ne znam kak 6te se otpla6tam za informaciata .
a niakoi da e 4uval ne6to za drugite kategorii kak stoiat ne6tata .
imam v predvid za 6ofior na tir .
And she became one, not to be your business - remove, remove.
Aз имах превод от оторизиран преводач в Кебек на българската шоф. книжка и то на английски и като отодох в Онтарио да си вадя онтарийска канадска любителска книжка не ми го признаха и ме пратиха да си направя превод от оторизиран преводач на Онтарио.Парите трябва да са в оборот.
За изпити за проф. книжка в Онтарио и в по вечето канадски провинции можеш да се явиш за желаната от теб категория веднага след като си се сдобил с любителската.В блокираната провинция Кебек където нищо не може,трябва да направиш 2 или 3 г. стаж/според категорията/ с любителската и тогава да се явиш за професионална.Ако искаш да ставаш трук драйвър по далеко от кебек.
fe_ya написа:Таралежче ти къде се явява на изпит всъщност? На компютър ли ти беше изпита или на хартия?
Samo na Hartia sa pri nas...komputri niama....no zatova puk izobsto ne sa mi iskali prevodi i tiam podobni raboti....platih si 85$, napraviha mi vision test i snimka, dadoha mi list v koito biaha napisali, che imam shofiorska knijka ot druga durjava i 5 min. sled tova otidoh na teoria v susednata staia...samo, che nesto ne gi razbrah pustite vuprosi zastoto niamaha kartinki i me skusaha na RULES....obache poneje sum reshila znacite bez greshka sledvashtia put niama da gi reshavam pak ...a otivam napravo na Rules....ta ste hodia v vtornik pak......ta da mi stiskate palci....
Az sum v Toronto area, Ontario
"Книгата на живота започва с един мъж и една жена в една градина, а завършва с Апокалипсиса." - Оскар Уайлд
fe_ya написа:Таралежче ти къде се явява на изпит всъщност? На компютър ли ти беше изпита или на хартия?
Samo na Hartia sa pri nas...komputri niama....no zatova puk izobsto ne sa mi iskali prevodi i tiam podobni raboti....platih si 85$, napraviha mi vision test i snimka, dadoha mi list v koito biaha napisali, che imam shofiorska knijka ot druga durjava i 5 min. sled tova otidoh na teoria v susednata staia...samo, che nesto ne gi razbrah pustite vuprosi zastoto niamaha kartinki i me skusaha na RULES....obache poneje sum reshila znacite bez greshka sledvashtia put niama da gi reshavam pak ...a otivam napravo na Rules....ta ste hodia v vtornik pak......ta da mi stiskate palci....
Az sum v Toronto area, Ontario
Ами стискаме палци, щом се налага
Това което казваш - че е нямало компютърен вариант - малко ме учудва. Обикновенно имаш право на избор, но всеки сам преценява дали да се явява на хартиения или на компютърния вариант.
Be yourself - no one else is more qualified.
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
Ами стискаме палци,обаче сега като си нямала превод ,а са ти дали само една хартийка ,че имаш книжка от друга държава можеш да се явиш само на Г2,за да се явиш за пълно Г трябва да направиш 2г.с Г2.Превода се прави и го изискват за да покажеш и докажеш ,че не само имаш шоф. книжка от друга държава ,ами и от кога я имаш,ако я имаш по вече от 4г.можеш директно след писменния да се явиш на пълно Г.Я виж в тая хартийка какво са написали,от колко год. имаш Бг. книжка,ако са ти писали датата и на издаване си късметлийка .На мен точно за това ми искаха превод нищо ,че на гърба я има годината 198..,искаха да знаят какво значи точно тая дата ,щото на лицето на кн. също има дата 2001,но тя е датата на подмяна на стария образец с новия и се бяха засилили да пишат нея в досието ми.Дано си попаднала на по интелигентни мутри.
taralej написа:Samo na Hartia sa pri nas...komputri niama....no zatova puk izobsto ne sa mi iskali prevodi i tiam podobni raboti....platih si 85$, napraviha mi vision test i snimka..............
Abe v taja darjava iavno e palen haos. V Quebec taksata za teoriata e $10. I tuk praviat vision test i snimka. Obache si iskat shibania prevod. Osven tova sertifikat za selekcia, potvarjdenie za prmanent resident, i pasport. Edva li v Montreal e po razlichno, stoto telefonite na SAAQ-to, na koito zvania sa tam. A testa moje da go minesh na PC ili na hartia. PC-tata sa ot balkanskata vojna, no pone kartinkite sa cvetni. Na hatia sa cherno-beli kserokopia. Pri vas niama li edno CD s vaprosite, na koeto mojesh da si pravsh suhi trenirovki.
"Всяка глупост има си време да стане малка правда дори" - Ахат
В Онт. в тези 85 д. ти влиза и таксата за драйвинг теста на който в последствие ще се явиш,а в Кб.ги плащаш в момента на явяването,това е разликата.Другата разлика ,че в Онт. са по високи таксите,но пък не плащаш такса всяка годин ащото имаш книжка както в Кб.Трета разлика въпросите са само 40 ,а не 64 и са мн. елементарни и опростени,както и отговорите заразлика от Кб. където са направени да те подведат и объркат.В онтарио отиваш на изпит без рандеву ,когато ти скимне без да чакаш месец/и/ за дата дават ти две листовки и ако те скъсат на двете или някоя от тях веднага с/у 10 д. вземаш нова и така цял ден можеш да изкараш в изпитния център,ако се измориш можеш да излезеш за 2 часа на кафе и пак да се върнешда си вземеш нова листовка.Като цяло въпросите са мн. малко и се преповтарят в листовките и даже и да не си се подготвял предварително,на четвъртата ще си ги минал всички и няма как да збъркаш ,освен ако не си... .
bateto написа:Ами стискаме палци,обаче сега като си нямала превод ,а са ти дали само една хартийка ,че имаш книжка от друга държава можеш да се явиш само на Г2,за да се явиш за пълно Г трябва да направиш 2г.с Г2.Превода се прави и го изискват за да покажеш и докажеш ,че не само имаш шоф. книжка от друга държава ,ами и от кога я имаш,ако я имаш по вече от 4г.можеш директно след писменния да се явиш на пълно Г.Я виж в тая хартийка какво са написали,от колко год. имаш Бг. книжка,ако са ти писали датата и на издаване си късметлийка .На мен точно за това ми искаха превод нищо ,че на гърба я има годината 198..,искаха да знаят какво значи точно тая дата ,щото на лицето на кн. също има дата 2001,но тя е датата на подмяна на стария образец с новия и се бяха засилили да пишат нея в досието ми.Дано си попаднала на по интелигентни мутри.
Бате, мисля че се бъркаш - в Онтарио като си покажеш българската пластмасова книжка (без никакви преводи), можеш да се явиш на пълно G веднага след теоретичния, ако имаш българската книжка повече от 2 (две) години. Ако я имаш по-малко от 2 години, можеш да се явиш за G2 и в момента в който сбора бълг.книжка+G2 стане повече от 2 години, можеш да се явиш на пълно G. Две години трябва да чакаш от теория до пълно Г само ако преди това си нямал книжка, т.е. тук започваш шофирането от 0. (ако изкараш лицензиран шофорски курс, времето от 2 години се намалява на 1 година и 8 месеца).
мисля ,че си прав за годините ,трябва да докажеш 2 ,а не 4 ,така го цитирах по памет ,но като се размислих искаха 2.на мен точно за това си спомням ми искаха превод за да им докажа ,че книжката ми е на по вече от2г. ,щото датите на пластмасовият носител не им говорили нищо без такъв.явно по различните изпитни центрове в Онт.е различно,няма стандарт ,а зависи от решението на служителите,докато в Кб.превода от местен преводач е задължителен навсякъде,от там идват и различията в твърденията по този проблем.
ivandi написа:... Za prevoda se obajdash na 1-888-288-1852, jenata e balgarka, prashtash si scan na knijkata po e-mail i si poluchavash prevoda sled 2-3dni, prashtash $50 s check ili poshtenski zapis.
...
Ne e li skapi4ko za was 50 $ za prewod na edna knijka???
Tuk wzimat 65 $ za 4 stranici diploma s mnogo danni po neja .
Bate,
na hartiikata mi napisaha , che imam knijka ot 1997g...nesto gledaha otzad datata/deto niama prevod...k'vo li razbraha../ i mi ia napisaha bez mnogo obiasnenia.....
Za PC-tata...tuk niama stoto sum v edno selo sega..pri svekurva mi i sled 2 meseca otivame v Calgary...a za listovkite si go napisal super dobre i tochno....mojesh da vzimash listovki i da gi reshavash cial den ako iskash ...samo triabva da si plashtash po 10$ za vsiaka...
Izpita naistina e super elementaren/BG mi razgoni.....s tia pravila za purva pomosht i t.n./....no az biah super pritesnena i deteto reveshe ta se kusashe otvun s baba si...i izobsto.........
No naistina si e do miasto kak ste te obrabotvat i kakvi tochno sa horata tam...na men i adresa mi go napisaha na doverie ...i tazi deto sedeshe da pazi dokato trae izpita mi podskaza dva puti.....abe napravo da ne poviarvash.......
"Книгата на живота започва с един мъж и една жена в една градина, а завършва с Апокалипсиса." - Оскар Уайлд