Здравей Лилава!
Ако твоя университет не може да издаде официална академична справка на английски или френски, то тогава вземи си я на български и след това я занеси за превод на преводач, който е член на ордера на преводачите в Квебек. Това е сертифициран превод и носи релефен печат.(като за всички други документи впрочем
"An explanation of the grading system used by the applicant's university is essential"-нашата скала е шестобална и това го пише в академичната справка.
"If transcripts contain course numbers only, please submit a list of the titles of courses taken in the major subject"- няма страшно, нашите академ.справки са достатъчно подробни, с хорариум-лекции/упражнения, оценки и винаги ги има целите имена на изучаваните предмети.

.
Успех в бъдещите учения, каквито и да са те!
Поздрави за това решение!
