Niveaux Conseil de l’Europe А1-А2-В1-В2-С1-С2
Niveaux Conseil de l’Europe А1-А2-В1-В2-С1-С2
Много често се задава въпроса "В.1.2 на колко часа френски отговаря?" "В2.1 на колко часа??.... и т.н.На долния сайт са езиковите нива определени от Съвета на Европа. Съмнявам се обаче ,че кебекарите ползват тях. Извода го правя от това ,че изискват да докажеш ниво или да им изпратиш документ за В2.1, което по стандартите на Европейския съюз отговаря на близо 500 часа френски, а те се задоволяват с 200 - 250 часа. Другото много интересно нещо е ,че пишат - vous permettant d'atteindre le niveau d'intermédiare module 7 (B2-1), да ама В2.1(пак според въпросния документ) не е intermédiare а "Avancé 1". Модула е същия - 7, ако не броим двата не задължителни в края на А2 и В1.
Информацията която съм ползвал е от представителството на Алианс Франсез в Брюксел.
Niveaux Conseil de l’Europe
Някой да има идея защо се получава така?
Информацията която съм ползвал е от представителството на Алианс Франсез в Брюксел.
Niveaux Conseil de l’Europe
Някой да има идея защо се получава така?
"Нищо велико на този свят не е постигнато без страст"
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
:)
Извинявай за може би тъпия въпрос,но този документ КОГА го искат,когато изпращаш първите документи във Виена или после на интервюто???
това oops:
Защото на нас това ни искат: d'intermédiare module 4-срока е да 29.11.2006год.Дали ще е пробли, защото ние сега ще им изпратим документи за 3/4 и 5/6 ниво - 300 часа.Т.Е. дали може да се надяваме да се класираме за следващата сесия интервюто или ще чакат да им изпратим нивото което искат.
НЯКОЙ ЩЕ КАЖАТ ПАК, ЧЕ ПИТАМЕ ЗА ГЛУПОСТИ, НО ВСЕ ПАК СЕ ПРЕТИСНЯВАМЕ.
бЛАГОДАЛЯ НА ТЕЗИ, КОИТО СА ТАКА ТЪРПЕЛИВИ С ТАКИВА КАТО МЕН.

НЯКОЙ ЩЕ КАЖАТ ПАК, ЧЕ ПИТАМЕ ЗА ГЛУПОСТИ, НО ВСЕ ПАК СЕ ПРЕТИСНЯВАМЕ.
бЛАГОДАЛЯ НА ТЕЗИ, КОИТО СА ТАКА ТЪРПЕЛИВИ С ТАКИВА КАТО МЕН.

Re: :)
http://bgcanada.com/pforum/viewtopic.php?t=20462RobinHood написа:Извинявай за може би тъпия въпрос,но този документ КОГА го искат,когато изпращаш първите документи във Виена или после на интервюто???
Обикновено когато на някой кандидат не му достигат точките или /предполагам/ не ги задоволява отбелязаното ниво за език в Молбата за селекция, тогава имиграционните власти изискват от въпросния кандидат да им изпрати документ за определен брой часове изучаване на френски език.
Ако искат такъв документ от някого, от Виена изрично му го казват.
НО както се знае точките се сформирват от много критерии - образование, стаж и т.н., така че не може нивото на френски език да сформира нужния сбор от точки, дадени за всички критерии.
Re: :)
Не е тъп въпроса ти. До скоро въртяхме спор по него в една тема.RobinHood написа:Извинявай за може би тъпия въпрос,но този документ КОГА го искат,когато изпращаш първите документи във Виена или после на интервюто???
Добре е да го имаш за интервюто ,въпреки че има случаи и там да не ти го поискат. Не мисля също ,че ще е проблем ако го пратиш и с молбата за селекция. Всичко обаче зависи от точките които събираш. Документа го искат в определени случаи.
"Нищо велико на този свят не е постигнато без страст"
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
A1;A2;B1;B2;C1;C2 тези нива също така могат да се вземат и от Френския културен център в София, но са по-малко от 500 часа ако не се лъжа.
А и най-често служат за кандидатстване в университети. За Канада интервюто не се ли провежда на английски (демек френският може да се научи и на място)?
А и най-често служат за кандидатстване в университети. За Канада интервюто не се ли провежда на английски (демек френският може да се научи и на място)?
Колкото повече,толкова повече...
За кои нива говориш? Например С2 е ниво което предполага владеене на езика близко до това на хора за ,които френският е майчин език. Не виждам как ще го постигнеш това с 500 часа.SuKi написа:A1;A2;B1;B2;C1;C2 тези нива също така могат да се вземат и от Френския културен център в София, но са по-малко от 500 часа ако не се лъжа.
А и най-често служат за кандидатстване в университети. За Канада интервюто не се ли провежда на английски (демек френският може да се научи и на място)?
Какво интервю на английски?

"Нищо велико на този свят не е постигнато без страст"
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
Оооппаа!
ООаааууу!!! Леле хора,не ни шашкайте така! Ние сега готвим да подаваме документи за Квебек и отскоро започнахме със френския.Нямаме и 50 часа още,а до интервюто(дай боже да стигнем до там) евентуално ще понаправим още часове,но сега нямаме.Кажете това може ли да е проблем и въобще,можете ли да ми кажете ако поискат документ и дадат срок,какво да правим?!?Ние смятахме да пуснем документите в началото на другия месец.




Re: Оооппаа!
Като съвет - пишете си по-добро ниво на френски език, което обаче се постарайте добре да покажете на интервюто. Щом събирате нужния минимум точки, предполагам че няма да ви искат такъв документ. Това, че напоследък се писа повече по тази тема, не е станало всеобща практика. Някои са получили искане от Виена да го пратят и те са го споделили във форума и изведнъж като че ли започва да се приема като правило за всички и давай сега ще измисляме допълнение към процедурата. Като казвам това нямам впредвид никого, говоря по принцип! Затова си има официални сайтове, те са най-добрия извор за всяка нужна информация.RobinHood написа:...Ние смятахме да пуснем документите в началото на другия месец.![]()
![]()
Всеки случай е индивидуален, така че ако се сравнявате с всички възникнали случаи, постоянно ще се притеснявате. Едни имат висше образование, други не. Трети имат певече или по-малко стаж. Има точки за всеки упоменат критерий, така че не се шашкайте, а по-добре си пресметнете добре точките, за да няма после притеснения.
Този документ за ниво на езика не се изисква от кандидатите. Ако решат емиграционните, го искат от определени кандидати /за да съберат явно нужния брой точки/ и то изрично им го казват. Има хора, които го изпращат по свое желание, но това те си го решават така, в официалния сайт не се изисква.
Това, че примерно на мен ми искаха допълнителни документи /не за език/ свързани с моята процедура, не значи, че и от теб ще го искат?! На един искат едно, на друг друго - в зависимост от всички данни и документи изпратени към Виена.
Последно промяна от compaq на Сря Юни 07, 2006 10:42 am, променено общо 3 пъти.
:)
Благодаря ти за окуражителните думи.Ние с моята булка трудно се шашкаме,но просто искаме да "изпипаме" нещата,тъй като така ще си спестим доста време,нерви и пари естествено,затова четем във форума и питаме хора които вече са минали по тези стъпки и естествено -знаят повече.Ние все пак ще ги пуснем документите,пък ще видим. 

По-добре, според мен, човек добре да се подготви с френския, за да може да разбира и отговоря добре по време на интервюто, както и за това, което още оценяват на самото интервю - мотивация за имиграция и познания за Квебек и т.н., отколкото да има после разочарование. Ето например що се отнася до точки или до инд. случаи:
клик, клик, клик, клик, клик
клик, клик, клик, клик, клик
Re: Оооппаа!
Всичко е индивидуално. Както се каза може да ви искат, може и да не ви искат. Затова не е лошо в случай, че нещата се закучат ,да имате зад гърба си 200 часа френски и документ с който да ги докажете. Ще ти кажа за два пресни случая със семейства от Стара Загора. И в двата случая водещите кандидати са с висше образование, стаж по специалноста, на по 30 години са и т.н. Едното семейство е с малко дете, а в другото и двамата са с висше образование. Бяха си писали ниво френски 5/5 и им поискаха въпросния документ. Това не е трагедия, но се забавя процедурата.RobinHood написа:Нямаме и 50 часа още,а до интервюто(дай боже да стигнем до там) евентуално ще понаправим още часове,но сега нямаме.Кажете това може ли да е проблем и въобще,можете ли да ми кажете ако поискат документ и дадат срок,какво да правим?!?
Едното семейство през април мина успешно интервюто.
"Нищо велико на този свят не е постигнато без страст"
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
Георг Вилхелм Фридрих Хегел