Iskat oshte info ot Bucharest

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Заключено
buddy
Мнения: 85
Регистриран на: Пон Май 03, 2004 4:52 pm
Местоположение: Toronto

Iskat oshte info ot Bucharest

Мнение от buddy »

Получих писмо от Букурещ, в което ме питат за дупки в трудовия ми стаж - на мен и съпругата ми - в далечната 1986???? Нали във формуляра пише само за последните 10 години или от 18-та годишнина насам. Linko както видаги беше много изчерпателен по една подобна тема от лятото, но не мога да я намеря. Ако някой я е съхранил по-прилежно, нека да помогне. Какво да им пращам нова IMM8, Annexe 1 или писмо свободен стил? Инфото го има в превода на трудовата ми книжка, но не и в IMM8. Благодаря на всички предварително.
sl
Мнения: 19
Регистриран на: Съб Юли 10, 2004 4:57 pm

Мнение от sl »

И при мен така се получи с далечните години :lol: :
http://www.bgcanada.com/pforum/viewtopic.php?t=15587
Описах точно по печатите в тр. книжка какво съм правил в исканите периоди. Дупките в трудовия стаж и разни недоказуеми периоди, неотразени в тр. книжка писах -безработен и това е . За всеки случай пратих и копие на справката от НОИ/или тр. книжка, каквото си ползвал за интервюто/, макар че това не се изисква. И сега, надявам се да кацнат вече и формулярите за медицински :lol: .
Botzo

Мнение от Botzo »

...
Последно промяна от Botzo на Пон Дек 05, 2005 9:48 pm, променено общо 1 път.
buddy
Мнения: 85
Регистриран на: Пон Май 03, 2004 4:52 pm
Местоположение: Toronto

Мнение от buddy »

Знаех си, че не съм единственият "разкрит". Мерси за отговорите на Botzo и sl. Sl точно това е темата, която търсех, но съм се заблудил, че беше свързана с док. до Букурещ, а не с медицинските и затова не успях да я намеря. Хубавото при мен е, че това искане ми е изпратено на същата дата с медицинските, така че другата седмица съм на медицински, с после ще се занимая и с досадните бюрократи. С други думи не ме карат да чакам по-дълго заради това.
Успех и дано и вашите мадицински идват по-бързо.

P.S. Това не важи за Botzo.
nobleman

Мнение от nobleman »

Здравейте!
наред с добрата новина :D ( нали получих пустите му формуляри за медицински), тия от Букурещ ми искат да опиша какво сме правили аз и жената през далечната 1986г. Въпросът ми е подобен като на buddy - нов Annexe1 ли да пишем или на обикновен лист? Когато питах преди време за какво са ми дадени тия баркодове, беше ми отговорено, че служат за кореспонденция, т.е. ако няма да пиша нов Annexe1, на листа където описваме какви сме ги вършили през 86г. ли да поставя този баркод или на плика? Абе с две думи де да им ги лепнем...баркодовете...
Имам и още един въпрос - дъщерята навърши 18г. и тия от Букурещ и на нея й искат Annexe1, но в графа образование се чудим какво да пишем - 7години за основно - това добре - написахме го!!!, но за средно се чудим дали да пишем 5г. или 4г., тъй като тя все още не е завършила!?!?!?
ПП. Дали някой знае как се превежда Природо-математическа гимназия на френски?
LUBO.sl
Мнения: 11
Регистриран на: Сря Дек 15, 2004 5:10 am
Местоположение: montreal

Мнение от LUBO.sl »

Природо-математическа гимназия - licee de sciences naturelles et mathematiques
ivanq
Мнения: 73
Регистриран на: Нед Юли 31, 2005 4:22 am
Местоположение: Bulgaria

iskat o6te info ot bucurest

Мнение от ivanq »

saglasqvam se s Lyubo za prevoda s malka korekziq-Lycee,a ne licee i t.n....
buddy
Мнения: 85
Регистриран на: Пон Май 03, 2004 4:52 pm
Местоположение: Toronto

Мнение от buddy »

Nobleman аз им изпратих отделен лист и баркод залепен на него , а не върху плика. В отговор имам само обратната си разписка, така че не знам дали това ги удовлетворява (но се надявам да е така). По втория въпрос не мога да дам мнение. Нека се включат други.
Успех
Заключено