Нашето щастливо 05.05.05 Минахме!!!
Нашето щастливо 05.05.05 Минахме!!!
Нашето интервю беше на 05.05.05 от 10ч. Числото 5 явно ни донесе щастие! Минахме много леко и бързо - за около 30-35 мин общо. Аз - съпругата съм водещия кандидат - с висше юридическо образование и стаж по специалността 2,5 г. Още - стаж като сервитьорка на половине раб. ден - около 3г. и стаж като нещатен учител по англ. език - 1г. Владеене на френски и англ. език - 9, но за разбиране на френски език - 10. С 1 дете на 1г. Съпруга ми - средно общообразователно образование, доста години стаж над 10 в ресторантьорството - барман и управител. Френски и англ. език - ниво 4. Покрива ги със зор.
Какво мога да дам като съвет за бъдещи интервюта:
Ако владеете добре френския език, слушайте внимателно не само интервюиращия, но и разговорите и поясненията от преводачката към него- тя може доста да повлияе върху това как да протече интервюто, какви въпроси да ви зададе и дори какъв да е изхода от интервюто. Ако се налага намесвайте се активно в разговора и давайте пояснения по нейните твърдения, като се обръщайте директно към интервюиращия, а не към нея. Например при нас тя, според мен, не ни хареса, и започна да оспорва трудовия ни стаж. Чете трудовата книжка и казва, тук няма стаж като ......, а за този стаж аз имам образец 30, които е признат дори от НОИ, но госпожата не го е поискала, нито интервюиращият и аз не съм им го дала. Допълвам, че още в началото се опитахме да им представя всички оригинални преводи, защото сме изпратили копията, но ми ги отказха; когато ги поискали, тогава... Наложи се да се намеся и да представя този документ иначе нещата взеха да изглеждат като че съм си го измислила този стаж. Разбирате за какво говоря. Напрактика преводачката тълкува оригиналните бълг. документи и каквото каже, интервюиращият това приема за истина, освен, разбира се, ако вие не му обясните.
Иначе, нещо което на нас не ни беше ясно е как точно и кога да влезем в приемната на консулството. То самото се намира (ние не сме от София) в една сграда с доста други институции. Охраната (българи) не са от най-вежливите. При положение, че сме от 10,00ч, ни казаха, че по-рано от 9.55 няма да ни пуснат в сградата изобщо. Е, влязохме по-рано. После ни натовариха в асансьора една тълпа хора, все аз конслулството, кацнахме на етажа, и цялата група се строихме пред врата с табела - Кандаско консулство. Добре, че съм си притеснителна, та реших, че не мога да не потропан на врата, щом като е вече почти 10.00ч. Оказа се, че вътре имало чакалня и от чакалнята, всъщност, преводачката вика кандидатите. Това са технически подробности - но спестяват нерви.
За самото интервю: Преводачката - доста резервирана. Общо взето се държи по-скоро студено, отколкото предразполагащо. Не знам, може би такава й е функцията. Интервюиращият - много любезен, спазва изрядни служебни отношения като тон, поведения, мимика. Доста се усмихва. По-скоро те предразполага. Видът му - неангажиращ. С риза и панталон, но не нещо особено. Приятен на вид около 45г. мъж. Преводачката ви води в стаята, той чака вътре на вратата, веднага се здрависва с вас и ви настанява. При нас освен Бонжур и жест с ръка да седнем, друго нямаше. Стаята е малка, той седи на едно бюро с документите ви пред него и лаптоп; вие сте на столовете от отсрещната страна на бюрото, а пък преводачката отстрани между него и вас. После интервюиращият си каза набързо репертоара, че ще се проведе интервю и т.н. След това ме разпита за моето образование - като разпита е силно казано. Просто ме помоли да му го представя накратко. Къде съм научила френски. Дали съм го практикувала и къде. Какво съм работила. Пак му разказах накратко. И тук един съвет - за да не ви разпитват много много като ви зададат тема - работа, учене, разкажете максимално изчерпателно. Не чакайте да ви залеят после с въпроси. Поне при М. Беноа Одет, нямаше проблеми така да представиш биографията си. Последва какво ще работя в Квебек. После попита мъжа ми за ученето, за стажа. Най-типичните въпроси. Какво той ще работи там. Дали има работа в негова и в моята област. Мен - кой град сме избрали. Защо. И дали сме правили някаво проучване на областите преди това. Нищо за Квебек, Монреал, България, Пловдив или тем подобни. Накрая пита за парите. Даде наколко декларации да ги попълним. Прегледахме ги и ги попълнихме - бяха за парите. А преди това ни поздрави, че сме одобрени. За бързо се запознахме с документите - това го направи преводачката, които ще ни трябват за процедурта от тук-нататък. Още няколко думи за процедурата, престигането и..... Общо взето, при нас мина доста бързо и леко. Нямаше някакви изненади. Онези 212 въпроса в сайта са напълно достатъчни за подготовка. Е, разбира се като се съобразят с индивидуалностите на всяка от кандидатурите - къде могат да възникнат допълнителни питания за разяснения или уточнения.
Е, това е от нас. Много благодарим на всики, които до тук са споделили опит и са дали инфо. Стискаме палци за следващата сесия! Пожелаваме на всики нашия късмет! Още веднъж ГОЛЯМО БЛАГОДАРЯ на всички участници във форума!
Какво мога да дам като съвет за бъдещи интервюта:
Ако владеете добре френския език, слушайте внимателно не само интервюиращия, но и разговорите и поясненията от преводачката към него- тя може доста да повлияе върху това как да протече интервюто, какви въпроси да ви зададе и дори какъв да е изхода от интервюто. Ако се налага намесвайте се активно в разговора и давайте пояснения по нейните твърдения, като се обръщайте директно към интервюиращия, а не към нея. Например при нас тя, според мен, не ни хареса, и започна да оспорва трудовия ни стаж. Чете трудовата книжка и казва, тук няма стаж като ......, а за този стаж аз имам образец 30, които е признат дори от НОИ, но госпожата не го е поискала, нито интервюиращият и аз не съм им го дала. Допълвам, че още в началото се опитахме да им представя всички оригинални преводи, защото сме изпратили копията, но ми ги отказха; когато ги поискали, тогава... Наложи се да се намеся и да представя този документ иначе нещата взеха да изглеждат като че съм си го измислила този стаж. Разбирате за какво говоря. Напрактика преводачката тълкува оригиналните бълг. документи и каквото каже, интервюиращият това приема за истина, освен, разбира се, ако вие не му обясните.
Иначе, нещо което на нас не ни беше ясно е как точно и кога да влезем в приемната на консулството. То самото се намира (ние не сме от София) в една сграда с доста други институции. Охраната (българи) не са от най-вежливите. При положение, че сме от 10,00ч, ни казаха, че по-рано от 9.55 няма да ни пуснат в сградата изобщо. Е, влязохме по-рано. После ни натовариха в асансьора една тълпа хора, все аз конслулството, кацнахме на етажа, и цялата група се строихме пред врата с табела - Кандаско консулство. Добре, че съм си притеснителна, та реших, че не мога да не потропан на врата, щом като е вече почти 10.00ч. Оказа се, че вътре имало чакалня и от чакалнята, всъщност, преводачката вика кандидатите. Това са технически подробности - но спестяват нерви.
За самото интервю: Преводачката - доста резервирана. Общо взето се държи по-скоро студено, отколкото предразполагащо. Не знам, може би такава й е функцията. Интервюиращият - много любезен, спазва изрядни служебни отношения като тон, поведения, мимика. Доста се усмихва. По-скоро те предразполага. Видът му - неангажиращ. С риза и панталон, но не нещо особено. Приятен на вид около 45г. мъж. Преводачката ви води в стаята, той чака вътре на вратата, веднага се здрависва с вас и ви настанява. При нас освен Бонжур и жест с ръка да седнем, друго нямаше. Стаята е малка, той седи на едно бюро с документите ви пред него и лаптоп; вие сте на столовете от отсрещната страна на бюрото, а пък преводачката отстрани между него и вас. После интервюиращият си каза набързо репертоара, че ще се проведе интервю и т.н. След това ме разпита за моето образование - като разпита е силно казано. Просто ме помоли да му го представя накратко. Къде съм научила френски. Дали съм го практикувала и къде. Какво съм работила. Пак му разказах накратко. И тук един съвет - за да не ви разпитват много много като ви зададат тема - работа, учене, разкажете максимално изчерпателно. Не чакайте да ви залеят после с въпроси. Поне при М. Беноа Одет, нямаше проблеми така да представиш биографията си. Последва какво ще работя в Квебек. После попита мъжа ми за ученето, за стажа. Най-типичните въпроси. Какво той ще работи там. Дали има работа в негова и в моята област. Мен - кой град сме избрали. Защо. И дали сме правили някаво проучване на областите преди това. Нищо за Квебек, Монреал, България, Пловдив или тем подобни. Накрая пита за парите. Даде наколко декларации да ги попълним. Прегледахме ги и ги попълнихме - бяха за парите. А преди това ни поздрави, че сме одобрени. За бързо се запознахме с документите - това го направи преводачката, които ще ни трябват за процедурта от тук-нататък. Още няколко думи за процедурата, престигането и..... Общо взето, при нас мина доста бързо и леко. Нямаше някакви изненади. Онези 212 въпроса в сайта са напълно достатъчни за подготовка. Е, разбира се като се съобразят с индивидуалностите на всяка от кандидатурите - къде могат да възникнат допълнителни питания за разяснения или уточнения.
Е, това е от нас. Много благодарим на всики, които до тук са споделили опит и са дали инфо. Стискаме палци за следващата сесия! Пожелаваме на всики нашия късмет! Още веднъж ГОЛЯМО БЛАГОДАРЯ на всички участници във форума!
- Дякон Игнатий
- Мнения: 1520
- Регистриран на: Вто Апр 20, 2004 4:47 am
- Местоположение: DIX30,QC,CANADA
4ESTITO !!!!!!!!:D
:tuut:
HAIDE MNOGO KUSMET I USPEHI PO PROZEDURATA ,A I SLED NEJA:)


HAIDE MNOGO KUSMET I USPEHI PO PROZEDURATA ,A I SLED NEJA:)
"Global Warming: Point of No Return?".............
http://www.youtube.com/watch?v=7FVZSUsT ... ed&search=
http://www.youtube.com/watch?v=7FVZSUsT ... ed&search=
За интервюто?
Честито!
На нас също ни предстои интервю през юни. Много се притеснявам, такава треска ме е разтресла
Аз също съм юрист и ме притеснява факта , че това не е търсена професия. На въпроса "Какво ще работите в Квебек?" ти какво отговори? Удачно ли е на интервюто да се каже , че тепърва мислиш да учиш или нещо подобно? Бяхте ли се подготвили с обяви за работа? А откъде да намеря информация за Квебек, история, култура и т.н.?
Благодаря предварително.
На нас също ни предстои интервю през юни. Много се притеснявам, такава треска ме е разтресла

Благодаря предварително.
- petia4444
- Мнения: 508
- Регистриран на: Пет Юли 23, 2004 9:17 am
- Местоположение: Edmonton,AB
- Обратна връзка:
Re: За интервюто?
74.Pourquoi avez-vous choisi le Québec?ralitsa написа:Честито!
На нас също ни предстои интервю през юни. Много се притеснявам, такава треска ме е разтреслаАз също съм юрист и ме притеснява факта , че това не е търсена професия. На въпроса "Какво ще работите в Квебек?" ти какво отговори? Удачно ли е на интервюто да се каже , че тепърва мислиш да учиш или нещо подобно? Бяхте ли се подготвили с обяви за работа? А откъде да намеря информация за Квебек, история, култура и т.н.?
Благодаря предварително.
-Le Québec a une economie bien développe,un grand standart de vie.Il propose de meilleures possibilités pour une carrière professionnelle.J’ai déjà trouve quelques sites avec des spécialiste avec ma profession.Au Québec,je pense que je pourrai exerces ma profession.J’ai la possibilité d’obtenir mon permis.Quebec est la seule province française,là-bas on parle le francais.On y trouve une stroucture important pour l’immigration :
-Le Ministre de Relation avec le Citoyens et de l’immigration.Il s’occupe avec l’accueil,l’intégration et le soutien des immigrant au cours de leur établissement.
-Кебек има добре развита икономика,висок стандарт на живот.Предлага най добра възможност за професионална кариера.Аз намерих няколко саита с обяви за моята професия.Имам възможност за придобиване на разрешение за работа по моята професия.Кебек е френска провинция,френски език.Там ние откриваме важна структора за имиграцията-Министърът по отношениятя с гражданите и имиграцията се занимават с посрещтането,интегрирането и защитават имигрантите в процеса на тяхното установяване.
75.Qu’est ce qui vous a attiré vers Québec?
-Vivre au Québec,c’est vivre dans une société francophone démocratique offrant de nombreux avantages :
-un coût/цена/de la vie adorable/превъзходен/des services d’éducation et de santé accessibles/достъпни/,des logements disponibles./на разположение/
Un milieu de vie sur.J’ai attendu ce que le québécois soient accueillants /гостоприемни/aimables/мили/dynamiques et que j’aurai la chance de m’intégrer rapidement parmi se quebecois.
-Животът в Кебек, това е живот в една демократична франкофонска обшност,предлагаща многовроини придимства:
Цената на живота е превъзходна,образованието и эдравеопазването са достъпни,жилищта на разположение,сигурност на живота,кевекарите са лювезни,гостоприемни,мили,ще имам шанс да се интегрирам бързо между тях.
78.Que savez-vous du Canada?
-Le Canada est la federation.Il a 10/dix/provinces et 3/trois/territoires nordiques.Capitale fédérale Ottawa.Au cours de 4/quatre/dernières années les Nations Unies ont classe le Canada au premier rang des pays d’une grande beauté naturelle.Il est le deuxième pays en superficie/площ/au monde et compte six fuseaux horaires.Je sais q’au Canada il fait plus froid que chez nous.Je sais que les maisons sont plus chères dans le printemps et au commencement de l’été.Les maisons au Québec sont meilleur marche que les maisons di cote anglais deux fois.
79.Savez-vous quelque chose du Québec?
-9-
-Le Québec est situe au nord/на север/du continent américain ;fait partir de la fédération canadienne ,qui compte 10 province et 3/trois/territoires nordiques.Le français est la langue pour 83% da la population au Québec.Le Québec compte 7.200 000/setp-million-doux-cents-mille/habitants.La vie politique est dirigée d’un gouvernement qui a un première ministre.La capitale du Québec est ville Québec.Le territoire est de 1.500 000km2/un-million-cinq-cents- mille/kilomètres carre/.Il est borne/граничи/par les Etats-Unis au sud/юг/,par le Nouveau-Brunswick,le Labrador,la Terre-Neuve et L’océan Atlantique a L’est/на изток/et par l’Ontario a l’ouest/на запад/.Il y a des plaines agricoles/земеделски полета/,des forets,des montagnes,des régions arctiques/северни региони/,des zones maritimes/морски зони/.Arrosé/напояван/par le Saint-Laurent,le Québec a beaucoup de lacs et rivières.
Le Climat est de type continental avec un long enneigement/ заснежаване/.
L’industrie du bois/дърводобив/,agricoles/земеделие/métallurgie,chimique/химия/sont développes.Il y a des richesses minérales et énergétiques,de fer/желязо/,de pétrole,d’or.
Université :Université de Québec a Montréal,Concordai,Laval.
Taux du chômage est 8%,en basse.
HISTOIRE :
-en 1534/mille cinq cents trente quatre/JACQUE CARTIER a découvert ces lieux au nom de la France.
-en 1608/mille six cents huit/SAMUEL DE CHAMPLAIN fonde le premier post permanent a Québec.Quebec signifie <passage rétréci>/място,където реката се стеснява/.
-en 1642/mille six cents quarante deux/Montréal est fondée/основан/sous le nom de Ville Marie.Il est grand centre industrie.
-en 1974/mille neuf cents soixante quatorze/le français est proclame langue officielle du Québec.
Всичко идва ,за да си отиде!
Остава само кристалната форма на онова,
което е било и никога няма да се върне!
Остава само кристалната форма на онова,
което е било и никога няма да се върне!
- petia4444
- Мнения: 508
- Регистриран на: Пет Юли 23, 2004 9:17 am
- Местоположение: Edmonton,AB
- Обратна връзка:
Re: За интервюто?
...Бяхте ли се подготвили с обяви за работа? ..........
http://emploiquebec.net/francais/
http://www.montreal.jobshark.ca/
http://www.montrealjobs.com/
http://www.jobsincanada.com/in_emploi_quebec_jobs.html
http://www.allstarjobs.ca/montreal/
http://working.canada.com/montreal/index.html
http://emploiquebec.net/francais/
http://www.montreal.jobshark.ca/
http://www.montrealjobs.com/
http://www.jobsincanada.com/in_emploi_quebec_jobs.html
http://www.allstarjobs.ca/montreal/
http://working.canada.com/montreal/index.html
Всичко идва ,за да си отиде!
Остава само кристалната форма на онова,
което е било и никога няма да се върне!
Остава само кристалната форма на онова,
което е било и никога няма да се върне!
RE: za RALITZA
Здрасти Ралица!
В действително професията на адвоката е една от най-перспективните в Монтреал и Квебек според анализите на Emploi-Québec sur les perspectives professionnelles 2004-2008. Мога да ти го пратя по еmail или си го свали от сайта на Emploi-Quebec. Там има и една кратка табличка, в която са посочени кои точно професии са F-favorables, т.е. с добри перспективи. Принтирай си тази таблица; считам, че тя е напълно достатъчна да я покажеш на интервюто. (Аз не съм я показвала; всъщност от приготвените материали - нищо не се наложи да вадя и показвам). Още-от сайта на Barreau du Québec (адвокатската колегия на Квебек) си свали изискванията за практикуване на професията на адвокат и си ги научи накратко. Много е възможно да те питат. Но в никакъв случай не отговаряй, че тепърва ще учиш - кандидатсваш да работиш там - не забравяй. Бъди уверена, че само с преминаване на курса към Ecole du Barreau du Québec (8м.), изпитите след курса и стажа в кантора, ще бъде заклета и вписана в колегията. Защото ти все пак имаш диплома за магистратура по право, която оба4е е равностойна на бакалореат по право там. Още - подготви си инфо за съд. система и съдилищата в Квебек. Пак мога да ти пратя готова информация.
Що се отнася за какви професии можеш да практикуваш - secrétaire juridique ou technicien juridique. Намери си описанието на професиите от класификатора. Ето сайта за юрид. секретарка:
ТУК
Ето и за юрид. асистент:
TUK
Извади си всичко по тези две професии и си научи с какво се занимават, какви са изискванията за заемане на длъжността, какви са перспективите и ако имаш време - кои са браншовите организации. С твоето образование можеш да работиш и двете професии, докато минеш изискванията на Barreau. Извади си от сайта на Emploi-Québec оферти за работа на secrétaire juridique et technicien juridique. Има много работа, има перспективи, квалифицирана си, знаеш към кои институции да се обърнеш в Квебек, информирана си - какво повече! Вадиш листче по листче и доказваш това. Ако мога да ти бъда полезна с удоволствие. Пиши ми ЛС или на email-a. И без да се плашиш. Приказките са му майката! Ако не се оправи един юрист с приказването - кой друг!
Редакция от p4eli4ka: Малко съкратих линковете, че много разширяваха страницата
В действително професията на адвоката е една от най-перспективните в Монтреал и Квебек според анализите на Emploi-Québec sur les perspectives professionnelles 2004-2008. Мога да ти го пратя по еmail или си го свали от сайта на Emploi-Quebec. Там има и една кратка табличка, в която са посочени кои точно професии са F-favorables, т.е. с добри перспективи. Принтирай си тази таблица; считам, че тя е напълно достатъчна да я покажеш на интервюто. (Аз не съм я показвала; всъщност от приготвените материали - нищо не се наложи да вадя и показвам). Още-от сайта на Barreau du Québec (адвокатската колегия на Квебек) си свали изискванията за практикуване на професията на адвокат и си ги научи накратко. Много е възможно да те питат. Но в никакъв случай не отговаряй, че тепърва ще учиш - кандидатсваш да работиш там - не забравяй. Бъди уверена, че само с преминаване на курса към Ecole du Barreau du Québec (8м.), изпитите след курса и стажа в кантора, ще бъде заклета и вписана в колегията. Защото ти все пак имаш диплома за магистратура по право, която оба4е е равностойна на бакалореат по право там. Още - подготви си инфо за съд. система и съдилищата в Квебек. Пак мога да ти пратя готова информация.
Що се отнася за какви професии можеш да практикуваш - secrétaire juridique ou technicien juridique. Намери си описанието на професиите от класификатора. Ето сайта за юрид. секретарка:
ТУК
Ето и за юрид. асистент:
TUK
Извади си всичко по тези две професии и си научи с какво се занимават, какви са изискванията за заемане на длъжността, какви са перспективите и ако имаш време - кои са браншовите организации. С твоето образование можеш да работиш и двете професии, докато минеш изискванията на Barreau. Извади си от сайта на Emploi-Québec оферти за работа на secrétaire juridique et technicien juridique. Има много работа, има перспективи, квалифицирана си, знаеш към кои институции да се обърнеш в Квебек, информирана си - какво повече! Вадиш листче по листче и доказваш това. Ако мога да ти бъда полезна с удоволствие. Пиши ми ЛС или на email-a. И без да се плашиш. Приказките са му майката! Ако не се оправи един юрист с приказването - кой друг!
Редакция от p4eli4ka: Малко съкратих линковете, че много разширяваха страницата

Искам да благодаря на всички за поздравленията!
Петя 4444, лично на теб благодаря за своевременната намеса! Мерси че ми изпрати твоите въпроси - свършиха страхотна работа за сухи тренировки с мъжа ми!
Стискам палци на очакващите интервюта! Четете здраво, упражнявайте се като си задавате един на друг въпросите и отговаряте. И най-вече, сега се шашкайте, но на интервюто бъдете най-уверените хора на света! Българите сме супер! Но ни трябва самочувствие! Ще успеете!
Петя 4444, лично на теб благодаря за своевременната намеса! Мерси че ми изпрати твоите въпроси - свършиха страхотна работа за сухи тренировки с мъжа ми!
Стискам палци на очакващите интервюта! Четете здраво, упражнявайте се като си задавате един на друг въпросите и отговаряте. И най-вече, сега се шашкайте, но на интервюто бъдете най-уверените хора на света! Българите сме супер! Но ни трябва самочувствие! Ще успеете!