Още малко помощ за новите емигранти
Още малко помощ за новите емигранти
За всички,които ще им предстои живот в Канада и се чудят дали да си превеждат документите в България или в Канада.И ако решавате все пак превода да е в Канада,то не си давайте парите на разни преводни фирми или българи преводачи,които ще ви вземат "незнайно" колко пари.
Отивате в immigration service в дадения град,в който ще се установявате.
Там може да получите или безплатен превод,или превод на символична цена.Също ако Ви е нужен преводач,от там могат да Ви помогнат безплатно.Ако имате нужда от адвокат,също можете да получите безплатен.
Трябва да питате и да искате точно и ясно (ако трябва по няколко пъти).
Отивате в immigration service в дадения град,в който ще се установявате.
Там може да получите или безплатен превод,или превод на символична цена.Също ако Ви е нужен преводач,от там могат да Ви помогнат безплатно.Ако имате нужда от адвокат,също можете да получите безплатен.
Трябва да питате и да искате точно и ясно (ако трябва по няколко пъти).
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Така написаното твърдение НЕ Е ВЯРНО!
Много зависи КАКВО ще превеждаш и за КОГО ще го превеждаш.
Много зависи КАКВО ще превеждаш и за КОГО ще го превеждаш.
"Айнщайн ни учи, че няма значение влака ли се движи спрямо земята или земята спрямо влака. Същото е и с компютъра и Тонич
"
powered by Optics

powered by Optics
-
- Напуснал форума
- Мнения: 1513
- Регистриран на: Пон Мар 06, 2006 1:22 am
- Местоположение: Канадистан...
- Обратна връзка:
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Подкрепям, досега ми се е налагало само да си преведа шофьорската книжка тук в Канада. Всичиките ми други документи са преведени в БГ и съм нямал абсолютно никакви проблеми.tonich написа:Така написаното твърдение НЕ Е ВЯРНО!
Много зависи КАКВО ще превеждаш и за КОГО ще го превеждаш.
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Това не е вярно за Квебек - тук "сиренето" е с пари. При имиграционните могат безплатно да ти дадат само списък с преводачите, а не и да ти направят безплатен превод. Друг е въпросът от какво имаш нужда в Канада да бъде преведено. Ако си на социална помощ от съответното ведомство можете да изкрънкате безплатен превод на дипломата ви, която да ви послужи евентуално за работа. Шофьорската книжка, например, едва ли някой ще ви я преведе безплатноFireman написа:За всички,които ще им предстои живот в Канада и се чудят дали да си превеждат документите в България или в Канада.И ако решавате все пак превода да е в Канада,то не си давайте парите на разни преводни фирми или българи преводачи,които ще ви вземат "незнайно" колко пари.
Отивате в immigration service в дадения град,в който ще се установявате.
Там може да получите или безплатен превод,или превод на символична цена.Също ако Ви е нужен преводач,от там могат да Ви помогнат безплатно.Ако имате нужда от адвокат,също можете да получите безплатен.
Трябва да питате и да искате точно и ясно (ако трябва по няколко пъти).

За "безплатния адвокат"


Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
-
- Напуснал форума
- Мнения: 1513
- Регистриран на: Пон Мар 06, 2006 1:22 am
- Местоположение: Канадистан...
- Обратна връзка:
Re: Още малко помощ за новите емигранти
krimon на мен книжката ми я преведоха абсолютно безплатно от MISA/ISISkrimon написа:Това не е вярно за Квебек - тук "сиренето" е с пари. При имиграционните могат безплатно да ти дадат само списък с преводачите, а не и да ти направят безплатен превод. Друг е въпросът от какво имаш нужда в Канада да бъде преведено. Ако си на социална помощ от съответното ведомство можете да изкрънкате безплатен превод на дипломата ви, която да ви послужи евентуално за работа. Шофьорската книжка, например, едва ли някой ще ви я преведе безплатноFireman написа:За всички,които ще им предстои живот в Канада и се чудят дали да си превеждат документите в България или в Канада.И ако решавате все пак превода да е в Канада,то не си давайте парите на разни преводни фирми или българи преводачи,които ще ви вземат "незнайно" колко пари.
Отивате в immigration service в дадения град,в който ще се установявате.
Там може да получите или безплатен превод,или превод на символична цена.Също ако Ви е нужен преводач,от там могат да Ви помогнат безплатно.Ако имате нужда от адвокат,също можете да получите безплатен.
Трябва да питате и да искате точно и ясно (ако трябва по няколко пъти)..
За "безплатния адвокат"Файър, за какво ти е безплатен адвокат, да не съдиш канадските имиграционни
- hadministratora
- Хабсурден
- Мнения: 1669
- Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 11:48 am
- Местоположение: Toronto, ON, Canada
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Какво е "MISA/ISIS"?kill_u написа:krimon на мен книжката ми я преведоха абсолютно безплатно от MISA/ISIS
-
- Напуснал форума
- Мнения: 1513
- Регистриран на: Пон Мар 06, 2006 1:22 am
- Местоположение: Канадистан...
- Обратна връзка:
Re: Още малко помощ за новите емигранти
MISA e старото име на ISIS но и в двата случая значи товаhadministratora написа:Какво е "MISA/ISIS"?kill_u написа:krimon на мен книжката ми я преведоха абсолютно безплатно от MISA/ISIS
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Аз не случайно съм написала в Квебек

krimon написа:Това не е вярно за Квебек - тук "сиренето" е с пари.
Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Аз платих около 100 долара за превод на 2 бр. шофьорски книжки от холандски на английски в Онтарио.
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Преди 3 години ,не работиха на български ,брей има някакъв напредък,очовечели са сеkill_u написа:MISA e старото име на ISIS но и в двата случая значи товаhadministratora написа:Какво е "MISA/ISIS"?kill_u написа:krimon на мен книжката ми я преведоха абсолютно безплатно от MISA/ISIS

„Робите лъжат, свободният човек казва истината.“
"Ако двама души мислят еднакво - единият е излишен."
Стефан Цанев
"Ако двама души мислят еднакво - единият е излишен."
Стефан Цанев
- hadministratora
- Хабсурден
- Мнения: 1669
- Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 11:48 am
- Местоположение: Toronto, ON, Canada
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Ти да не искаш да кажеш че преди 3 години си бил в Нова Скоуша и си ползвал услуги за новопристигнали имигранти?!?myhata II написа:Преди 3 години ,не работиха на български ,брей има някакъв напредък,очовечели са се





Re: Още малко помощ за новите емигранти
Значи провинция Албърта или Калгари като град предлага повече от Торонто,Квебек и прочее.
Което съм казал важи в пълна сила за Калгари,всеки си има глава на раменете и да мисли.
Което съм казал важи в пълна сила за Калгари,всеки си има глава на раменете и да мисли.
Re: Още малко помощ за новите емигранти
Е, какво да мислим? Четем в мнението ти "КАНАДА":Fireman написа:Значи провинция Албърта или Калгари като град предлага повече от Торонто,Квебек и прочее.
Което съм казал важи в пълна сила за Калгари,всеки си има глава на раменете и да мисли.
Fireman написа:За всички,които ще им предстои живот в Канада и се чудят дали да си превеждат документите в България или в Канада.И ако решавате все пак превода да е в Канада...
"Айнщайн ни учи, че няма значение влака ли се движи спрямо земята или земята спрямо влака. Същото е и с компютъра и Тонич
"
powered by Optics

powered by Optics