Успешно интервю на 27.04 при Pierre Rivard
- Bydi
- Мнения: 162
- Регистриран на: Чет Сеп 25, 2003 5:52 pm
- Местоположение: Vancouver, BC
- Обратна връзка:
Успешно интервю на 27.04 при Pierre Rivard
Минахме успешно!!! Най-напред искаме да БЛАГОДАРИМ най-сърдечно за подкрепата на Пламен и Митака от Монтреал, на Мария и Костадин, Анета и Марин от Квебек Специални БЛАГОДАРНОСТИ на за неоценимата помощ на нашата преподавателка АНТОАНЕТА ЧЕБАЕВА !!! Приятели помоща ви не бе напразна ! Малко инфо за нас...... Съпругът ми е Основен кандидат. 35 год. Образование-Магистър ТУ-Варна Професия: Инженер в телекомуникациите. В момента е военен. Общ трудов стаж – 14 год и 9 м.. от които като инженер 3 г. и 7м. Ниво написано във формулярите 6/5 френски 5/4 английски. Банкова референция за 11 000 CAD Аз съм на 35 год. Професия : Преподавател по изобразително изкуство. Художник. Общ трудов стаж 13г. и 11м. От които 12 години като учител по Изобразително изкуство. Професионален опит: художник в туристически комплекс “Албена” касиер ревизор учител по Изобразително изкуство Образование : Бакалавър Ниво написано във формулярите 5/6 френски 4/4 английски Дъщеря на 13 години Интервюто ни беше насрочено за 14 часа. Пред сградата на Канадското Консулство пристигнахме към 13:45. Сградата е със стара Софийска архитектура и единствения и отличителен белег е една неголяма лъскава табела с надпис “Канадско Консулство” и едно малко канадско знаме. В първия момент човек би го помислил за стар софийски дом. След като бяхме вече пред вратата, позвънихме на звънеца встрани от вратата. Отвътре се обади и ни попита женски глас и след отговора за насрочено интервю, ни допуснаха вътре. Приемната е малка, само с няколко стола за чакане, има видео камера и бодигард. Срещу столовете вляво беше открехната леко вратата и се виждаше малък коридор с друга врата. В 13:50 се появи мъж на около 50 год., среден на ръст с прошарена коса и мустаци. Погледна ни и отвори вратата в малкото коридорче и влезе през нея.След 1-2 мин излезе оттам и влезе в стаята си. След 2 минути се появи жена около 50-те с къса модна прическа и стилно облекло и приятен въшен вид. Оказа се преводачката. Покани съпруга ми да влезе. Взехме си папките с документите и с бодра стъпка влязохме в малкото коридорче . Вдясно от вратата ни посрещна същия господин, който бяхме зърнали преди броени минути/беше въпросният мосю Pierre Rivard/Обърна се към съпруга ми с “Добър ден” а мен попита”Как сте?”. Покани ни да седнем на столовете срещу бюрото. Настани се срещу нас и последна 2-минутна реч в официален тон,с която ни обясняваше причината за това интервю и какво е неговото предназначение и съответно какви са етапите,през които минава процедурата за емиграция. След като завърши встъпителната си реч, последва първия въпрос :“Всичко което казвам разбрахте ли го или преводачката да ви помогне?” . След нашия отговор че сме разбрали всичко, започна същинското интервю. Първия въпрос беше зададен към съпруга ми” Имате ли деца?, На колко години са? Дайте си паспортите! – Свери данните от тях с документите под зоркия поглед на преводачката. Последва въпроса “ Като какъв работите ?, Къде работите?, Каква точно работите?, Вие инженер ли сте?, след което съпругът ми престави служебна справка за това че работи като инженер. Pierre Rivard дълго ги разглежда и обсъжда с преводачката достоверността на документите – доказателства за работа като инженер и трудовия стаж тъй като военните нямат трудови книжки. Забелязяхме, че предварително си беше отбелязал нещо в единия ъгъл на папката с нашите документи някакви знаци.Вероятно насоките на бъдещите въпроси.. Попита съпруга ми за специалноста във Университета и какво преставлява точно. Поиска дипломите за средно и висше образование, Сравни ги и ги обсъди с преводачката и продължи с въпросите си. Какво работите в момента?, - Съпругът ми търпеливо отговори “ Работя като инженер” Като какъв искате да работите в Квебек? - “Искам да работя като инженер в Квебек.” Pierre Rivard – А знаете ли, че в началото не можете да работите и да упражнявате тази професия? - Отговори че е запознат с изикванията и условията за примането в Ордрето на инженерите и срока който е необходим и да положи съответните изпити в Ордрето. Pierre Rivard –Какви точно са тези изпити? – Задължително Френски, Инженерна икономика и няколко специални предмета. След което му показа разпечатка с подробна информация за Ордрето изтеглено от техния сайт. Какво смятате да започнете да работите.” Съпругът ми изстреля до болка отработения отговор за CV, за CLE, обявите в пресата и сайтовете за търсене на работа. Уточни че в началото е готов да работи по-ниско квалифицирана работа като например ........ и има обяви за тези професии. Pierre Rivard като видя обемистата папка с обявите за работа каза “ Това е сериозна подготовка! Всички тези обяви за вас ли се отнасят?” В този момент реших че е време да се обадя – “Не господине там има и мои!” Стана закачливо и видимо той се развесели. Между другото през цялото време му се усмихвах широко и когато можех клатех глава: “Oui,Oui “.След това попита съпруга ми на кого ще разчитаме в Квебек.:”Къде живее този приятел?”,”Каква е професията му?”,”Господине,къде искате да се установите,в кой град?”Поиска доказателство за реалното съществуване на тези приятели.Имахме картички,които съпругът ми му ги показа.Той ги огледа внимателно и любопитно заразлежда печата върху пликовете.След това го попита каква е целта на визитата му в Монреал.Съпругът ми разбираше всичко с изключение на 1-2 въпроса,които мосюто в началото повтори бавно,перефразирано и отчетливо и когато не последва отговор,помоли преводачката да се намеси.Госпожата обаче се обърна с по-достъпен френски,а не с български превод/вероятно защото съпругът ми беше основен кандидат/Започнаха въпросите към мен:”Защо сте напуснала предишната си работа?”Отговорът ми не го удовлетвори и той попита за още причини.Леко се умотах и мосю помоли да отговоря на български.Обясненията ми го задоволиха.”Окей” и продължи с “Какво работите?”,”Какви са вашите задължения?” и последва леко подвеждащия въпрос,дали работя на на старото си работно място в момента и отново въпроса”Къде работя в момента?”.Полюбопитства за естеството ми на работа като художник,а след това”Като каква искате да работите в Квебек?”,на което отговорих:”Като учител по изобразително изкуство,а той:”Знаете ли при какви условия можете да работите като учител?”Аз изстрелях до болка познатия отговор с признаването на дипломата ми и продължих с обясненията,че в началото съм готова да работя нискоквалифицирана работа като например...”Vendeur?Имате ли опит?”Аз машинално отговорих утвърдително и скорострелно се извиних,че съм сбъркала с уточнението,че имам професионален опит като касиер 10 м.Помоли ме да подам трудовата си книжка и дипломите си за средно и висше образование.Обсъждаше ги известно време с преводачкатаи завърши с “Окей”След това се обърна отново към съпруга ми “Какво знаете за икономиката на Квебек?” и “С каква сума разполагате”Съпругът ми му подаде банковата референция,а мосю попита дали това е сумата,с която ще влезем в Квебек.Поклатихме утвърдително с глава.Последва дежурния въпрос за мотивацията ни да имигрираме в Квебек,на който съпругът ми отговори с желанието ни да дадем по-добро бъдеще на детето ни,а аз допълних,че в Квебек ще получи добро образование-образователната система е интересна и достъпна.Последва логичния въпрос:”Какво знаете за образователната система в Квебек?”И аз започнах с обясненията.Дойде момента на английския.Шоуто започна /в смисъл,че нивото ни е супер!/
Най-напред попита съпруга ми знае ли английски,той отговори на френски,че знае малко.Пожела да му повтори мотивацията си за имиграция в Квебек на английски.Съпругът ми спокойно му отвърна,че предпочита да говори на френски.Настъпи недоумение и отговорът на преводачката”Господине,това не е въпрос на предпочитания!”Съпругът ми се затрудни.Мосю и преводачката оживено започнаха да говорят на англо-френски.По смисъла на жестовете стана ясно,че скоро инквизицията на английски ще приключи.Pierre Rivard зададе 3 елементарни въпроса на английски”Къде работите?”,”На какво разстояние се намира градът,в който работите от града,където живеете?”,”Кога пристигнахте?”.Съпругът ми отговори успешно.Мосю започна да пише в лаптопа.След кратко мълчание каза:”Вие сте приети!”Аз се усмихнах щастливо ,но съпругът ми не реагира.Мосю се очуди и засмяно отвърна:”Мадам разбра,че сте приети,а мосю-не”Съпругът ми се усмихна и благодари.Дойде моментът на сините папки,които междувпрочем съдържат повече рекламни материали за Квебек,а самите сертификати представляват 4 листа А4.Докато мосю печаташе сертификатите,ние подписвахме декларации.В паузата се обърнах към преводачката и със съжаление й съобщих,че не можах да покажа още толкова неща,които бяха важни за мен,а тя взе че му преведе директно.Той се обърна към мен и учтиво взе папките ми.Търпеливо ги запрелиства и изслуша обясненията ми,вече на български.Отново му благодарих,а той отвърна,че няма за какво да му благодаря,тъй като досието ни е перфектно .Знаехме,че успехът са самите папки,метнахме ги под мишница и тръгнахме да благодарим още веднъж на мосю.Той се засмя и отвърна,да не бързаме да си ходим,защото сертификатите са още в него.Продължи с официалния тон за успешното ни представяне,че сертификатите не ни осигуряват работа и т.н.Пожела ни “На добър шанс!” и ни изпрати до вратата.Интервюто продължи 1ч. и половина.
Искам накрая да ви споделим нашето възхищение от учителката ни по френски-АНТОАНЕТА ЧАБАЕВА от гр.ВАРНА!БЛАГОДАРИМ Й ОТ СЪРЦЕ!
Ако не беше високият й професионализъм,повярвайте,не бихме могли да се справим на интервюто.Тя е не само добър преподавател,а и човек,който жевее с проблемите на своите ученици по пътя до интервюто.Когато научи за нашия успех по телефона,имахме чувството,че подскочи от радост.Живее за твоя успех!!!ДА СИ ЖИВА И ЗДРАВА,ТОНИ!
Късмет на всички след нас!!!Повече усмивки,спокойствие и ведро настроение!
Благодаря ви,че имахте търпение да изчетете дългия ни разказ,но искахме да бъдем максимално полезни.
Най-напред попита съпруга ми знае ли английски,той отговори на френски,че знае малко.Пожела да му повтори мотивацията си за имиграция в Квебек на английски.Съпругът ми спокойно му отвърна,че предпочита да говори на френски.Настъпи недоумение и отговорът на преводачката”Господине,това не е въпрос на предпочитания!”Съпругът ми се затрудни.Мосю и преводачката оживено започнаха да говорят на англо-френски.По смисъла на жестовете стана ясно,че скоро инквизицията на английски ще приключи.Pierre Rivard зададе 3 елементарни въпроса на английски”Къде работите?”,”На какво разстояние се намира градът,в който работите от града,където живеете?”,”Кога пристигнахте?”.Съпругът ми отговори успешно.Мосю започна да пише в лаптопа.След кратко мълчание каза:”Вие сте приети!”Аз се усмихнах щастливо ,но съпругът ми не реагира.Мосю се очуди и засмяно отвърна:”Мадам разбра,че сте приети,а мосю-не”Съпругът ми се усмихна и благодари.Дойде моментът на сините папки,които междувпрочем съдържат повече рекламни материали за Квебек,а самите сертификати представляват 4 листа А4.Докато мосю печаташе сертификатите,ние подписвахме декларации.В паузата се обърнах към преводачката и със съжаление й съобщих,че не можах да покажа още толкова неща,които бяха важни за мен,а тя взе че му преведе директно.Той се обърна към мен и учтиво взе папките ми.Търпеливо ги запрелиства и изслуша обясненията ми,вече на български.Отново му благодарих,а той отвърна,че няма за какво да му благодаря,тъй като досието ни е перфектно .Знаехме,че успехът са самите папки,метнахме ги под мишница и тръгнахме да благодарим още веднъж на мосю.Той се засмя и отвърна,да не бързаме да си ходим,защото сертификатите са още в него.Продължи с официалния тон за успешното ни представяне,че сертификатите не ни осигуряват работа и т.н.Пожела ни “На добър шанс!” и ни изпрати до вратата.Интервюто продължи 1ч. и половина.
Искам накрая да ви споделим нашето възхищение от учителката ни по френски-АНТОАНЕТА ЧАБАЕВА от гр.ВАРНА!БЛАГОДАРИМ Й ОТ СЪРЦЕ!
Ако не беше високият й професионализъм,повярвайте,не бихме могли да се справим на интервюто.Тя е не само добър преподавател,а и човек,който жевее с проблемите на своите ученици по пътя до интервюто.Когато научи за нашия успех по телефона,имахме чувството,че подскочи от радост.Живее за твоя успех!!!ДА СИ ЖИВА И ЗДРАВА,ТОНИ!
Късмет на всички след нас!!!Повече усмивки,спокойствие и ведро настроение!
Благодаря ви,че имахте търпение да изчетете дългия ни разказ,но искахме да бъдем максимално полезни.
поздрави
Сърдечни поздрави за успеха ви! незнам дали ме помните от сресщите във Варна но аз ви помня и си представям ситуацията в консулския
. Ами не сте идвали от доста време на нашите скромни събирания във Варна така че е крайно време да го направите и да разкажите!
Ами успехи и нататък в процедурата! Може би най- страшното и непредвидино мина
Ами пращаите док за Букорещ без много много да му мислите и ... смело напред .

Ами успехи и нататък в процедурата! Може би най- страшното и непредвидино мина

Ами пращаите док за Букорещ без много много да му мислите и ... смело напред .
;-)
Bravo Bydi!:)
Izka4ihte edin vryh , kojto si byahte postavili kato cel:) nali taka? A kolko oshte vyrhove vidyahte ot tozi vryh?
Mnogo kysmet pri izka4vaneto na ostanalite!:)
Izka4ihte edin vryh , kojto si byahte postavili kato cel:) nali taka? A kolko oshte vyrhove vidyahte ot tozi vryh?
Mnogo kysmet pri izka4vaneto na ostanalite!:)
- p4eli4ka
- Мнения: 680
- Регистриран на: Сря Окт 01, 2003 7:34 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Здравейте мили хора
Знаете ли как се зарадвах, когато чух, че сте минали успешно интервюто. С голямо нетърпение чаках подробния ви разказ и ето че той е налице
Сега идва нашия ред
и дано резултата да е положителен. Стискайте ни палци, ще имаме нужда от моралната ви подкрепа. И се надявам скоро да се видим и да отпразнуваме щастливия край на интервютата (на вашето и на нашето). Много късмет от нас и както казва Sve, действайте бързо с документите за Букурещ.
До скоро
П.П. Поздрави на Евгени и на Симонка

Знаете ли как се зарадвах, когато чух, че сте минали успешно интервюто. С голямо нетърпение чаках подробния ви разказ и ето че той е налице



Сега идва нашия ред

До скоро

П.П. Поздрави на Евгени и на Симонка
Pour être heureux un an, gagnez au loto. Pour être heureux toute votre vie, aimez ce que vous faites 

?
Desi na vas koga vi e interview-to?
Честито
Честито и от нас за успеха.
- Bydi
- Мнения: 162
- Регистриран на: Чет Сеп 25, 2003 5:52 pm
- Местоположение: Vancouver, BC
- Обратна връзка:
Благодарим на всички от все сърце за помощта,която ни оказахте,за милите и укоражителни думи на всеки един от вас!
Сигурни сме,че вие,Деси и Свилко,ще успеете!
Лори и Митко,приятели мили,вие бяхте тези,които ни посрещнахте първи от дългия път с топли думи и богата трапеза в своя дом!Благодарим ви,че бяхте през цялото време до нас!
Sve,приятелю,помним те как да не те помним!
Balbi,скъпи приятелю,ти и още трима сърцати българи не се поколебахте да се отзовете с адрес на приятел,нещо което само голямо човешко сърце може да го направи!
Div,преди интервюто бяхме доста спечени, но вече ще гледаме да сме заедно на линия на срещите във Варна!
Още веднъж ви благодарим,приятели!
bydi
Сигурни сме,че вие,Деси и Свилко,ще успеете!
Лори и Митко,приятели мили,вие бяхте тези,които ни посрещнахте първи от дългия път с топли думи и богата трапеза в своя дом!Благодарим ви,че бяхте през цялото време до нас!
Sve,приятелю,помним те как да не те помним!
Balbi,скъпи приятелю,ти и още трима сърцати българи не се поколебахте да се отзовете с адрес на приятел,нещо което само голямо човешко сърце може да го направи!
Div,преди интервюто бяхме доста спечени, но вече ще гледаме да сме заедно на линия на срещите във Варна!
Още веднъж ви благодарим,приятели!
bydi