помогнете на начинаещ емигрант

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в останалите провинции (без Квебек)
bramin
Мнения: 32
Регистриран на: Чет Мар 08, 2007 3:45 am
Обратна връзка:

hi

Мнение от bramin »

Zorina благодаря че откликна на моят зов.
Да ти кажа въобще не обръщам внимание на всички онези,който ме нападат.
Веднъж един от яд,че момичето което искаше,си хареса мен ме нарече педал.Въобще не се обидих понеже не съм такъв,а и имам доста свидетелки,който биха го потвърдили.Бих се засегнал ако наистина съм такъв понеже ще засрамя българският мъжага и неговата потентност.
До този момент доста думи научих,ама ако трябва да бъда откровен на
плажа посреднощ в компания с венецуелката много бързо се запомня всичко :) .
Проблема е там,че с този обратен словоред ми е много трудно да съставям изречения.
Знам готови думи и изрази,разбрах съществото на граматиката,но искам да говоря това,което мисля,а не по готови шаблони и етикети.
Ако може на ЛС да ми обясниш как става това.
"Girl-friend","Young lady" -много сухо звучи искам да излозвам нещо с повече чуства като в испанският език примерно Еsposa - жена.
Самият аз като го произнасям чак на мен ми става кеф. :)
bramin
Мнения: 32
Регистриран на: Чет Мар 08, 2007 3:45 am
Обратна връзка:

hi

Мнение от bramin »

искате ли малко от моета поезия на Английски
сега ще я напиша на български,а вие ще ми кажете къде греша в превода за да знам къде на наблегна в знанията си,това е текста сега го измислих и го посвещавам на всички българки в странство :

-Отивам аз във бар голям,а аз съм там сам сам и неразбран
О къде си ти любима я ела и ме отведи в рая,рая на любовта

-I go by to a bar large,and i know there where does Sam only ununderstood.
О where you are favourite I come and carry me away with paradise, paradise of the love.

как е превода :)

това е много важно за мен,понеже като съм в компанията на жени винаги измислям по нещо такова,на всяко мое гадже съм посветил по едно стихотворение :)
alen vid
Мнения: 418
Регистриран на: Съб Юни 05, 2004 10:12 am
Местоположение: sofia

Re: hi

Мнение от alen vid »

bramin написа:искате ли малко от моета поезия на Английски
сега ще я напиша на български,а вие ще ми кажете къде греша в превода за да знам къде на наблегна в знанията си,това е текста сега го измислих и го посвещавам на всички българки в странство :

-Отивам аз във бар голям,а аз съм там сам сам и неразбран
О къде си ти любима я ела и ме отведи в рая,рая на любовта

-I go by to a bar large,and i know there where does Sam only ununderstood.
О where you are favourite I come and carry me away with paradise, paradise of the love.

как е превода :)

това е много важно за мен,понеже като съм в компанията на жени винаги измислям по нещо такова,на всяко мое гадже съм посветил по едно стихотворение :)


Превода е Умопобъркващо силен , въздейства на всички възприятия и кара кожата по-тялото на човек да настръхне !!!
Приеми поздравления , за очевадния ти напредък в изучаването на английски език ! - видно е че, ВЕНЕЦУЕЛКАТА е невероятен преподавател .
Изпрари й моите уважения , а и моля те : - ако ТЯ си търси ученици , то и аз искам да ми преподава , моят английски също е много слаб , казвам само : Бонжур и оревуар
bramin
Мнения: 32
Регистриран на: Чет Мар 08, 2007 3:45 am
Обратна връзка:

hi

Мнение от bramin »

Превода е Умопобъркващо силен , въздейства на всички възприятия и кара кожата по-тялото на човек да настръхне !!!
Приеми поздравления , за очевадния ти напредък в изучаването на английски език ! - видно е че, ВЕНЕЦУЕЛКАТА е невероятен преподавател .
Изпрари й моите уважения , а и моля те : - ако ТЯ си търси ученици , то и аз искам да ми преподава , моят английски също е много слаб , казвам само : Бонжур и оревуар
ееееееееееее най-накрая след толкова курсове,нива и все нищо
усетих аз че започнах да разбирам отчасти и филмите,а досега само четях субтитрите и се напъвах да вдяна за какво става въпрос :)
ако се развивам с това темпо до месец ще съм готов за Намибия,ще мина и през Кейптаун да се видя с един мой стар приятел от Пловдив
превода го направих сам без нейна помощ,сега ще я изненадам
като свърша аз ще ти я препоръчам приятел,да знаеш че нейните уроци се провеждат в по-интимни обстановки,но има невероятен ефект
мен ме препоръча нейният брат,на теб може да иска някой долар но дори и да е така заслужава си,супер мулатка е и с нея можеш да си говориш на всякакви теми
сега я развеждам из България и на нея и е много интересно
вчера бяхме на скалните манастири в Русе,накарах я да усети истинска романтика :)
alen vid
Мнения: 418
Регистриран на: Съб Юни 05, 2004 10:12 am
Местоположение: sofia

Re: hi

Мнение от alen vid »

bramin написа:
Превода е Умопобъркващо силен , въздейства на всички възприятия и кара кожата по-тялото на човек да настръхне !!!
Приеми поздравления , за очевадния ти напредък в изучаването на английски език ! - видно е че, ВЕНЕЦУЕЛКАТА е невероятен преподавател .
Изпрари й моите уважения , а и моля те : - ако ТЯ си търси ученици , то и аз искам да ми преподава , моят английски също е много слаб , казвам само : Бонжур и оревуар
ееееееееееее най-накрая след толкова курсове,нива и все нищо
усетих аз че започнах да разбирам отчасти и филмите,а досега само четях субтитрите и се напъвах да вдяна за какво става въпрос :)
ако се развивам с това темпо до месец ще съм готов за Намибия,ще мина и през Кейптаун да се видя с един мой стар приятел от Пловдив
превода го направих сам без нейна помощ,сега ще я изненадам
като свърша аз ще ти я препоръчам приятел,да знаеш че нейните уроци се провеждат в по-интимни обстановки,но има невероятен ефект
мен ме препоръча нейният брат,на теб може да иска някой долар но дори и да е така заслужава си,супер мулатка е и с нея можеш да си говориш на всякакви теми
сега я развеждам из България и на нея и е много интересно
вчера бяхме на скалните манастири в Русе,накарах я да усети истинска романтика :)
Супер услуга ще ми направиш , честно ти казвам ако ме препоръчаш
- нищо че, ти и брат й сте минали първо през нея !!!
зНАчИ няма шега - няма майтап , ако и прочетеш това дето си свършил ....... браточка , кво да ти кажа : - сигурен съм : и тя ще свърши и то не един път :D :D :D

И само ако позволиш де , един съвет ?! - значи като тръгнеш да й го четеш /това там по-горе поезията ти / , дебни момент да не сте на скали или хлъзгаво високо място , а също така подбери момента така : че да е седнала и да не пие нещо или сладко да похапва паста /примерно / /щото ако е кост - лесно се сещам един начин да й я изкъртиш от гърлото /.

:beer: :evil: :beer:
zorina
Мнения: 420
Регистриран на: Сря Авг 17, 2005 2:40 pm
Местоположение: Торонто

Мнение от zorina »

Брамин, кой изобщо обръща внимание на леваци??!!?? :lol: :roll:
ЛС го има6 :wink:

само нещо тук ще добавя, за съжаление , според мен, за на4инаещ или средно ниво по английски се налага и е най-добре да се придържа към кли6ета и/или зау4ени фрази.....колкото и тъпо да му зву4ат: най-малка вероятност за гре6ка има....или неразбиране....

пробвай sweetie или sweetheart, със сигурност 6те й хареса :lol: мен поне ме кефи това :lol:
bramin
Мнения: 32
Регистриран на: Чет Мар 08, 2007 3:45 am
Обратна връзка:

hi

Мнение от bramin »

alen vid

не е чак толкова палаво момичето,просто идва от един свят,където мъжете и жените си искат без задръжки и има вероятност както ти преподава да ти го каже в прав текст
разбира се ти можеш да й откажеш,но мен специално много ме кефи
защото е супер земна и истинска и за обучението полага много усилия
с мен
в началото като ми каза че трябва да знам поне 5000 думи за да водя диалог само дето не припаднах от ужас как ще зубря всичко това,но
жените са много внимателни и търпеливи и могат да обясняват и на бавно-развиващи се,затова и аз исках жена да ме подготвя :)

zorina

сестро ако един ден дойда в Торонто да знаеш,че ще е само заради теб,sweetie или sweetheart това е много хубав подбор,има ли някаква утвърдена система за българи където да набавя подобен раздвижен материал по English
може да ми се смееш,но като кажа Girl-friend в съзнанието ми изплува
една пъпчива и разгонена тинейджърка докато sweetie е по яко,чакай никой да не подсказва sweet е бонбон,нали
:),бонбонче или захарче така ли се превеждат,вътрешно усещах че този език не може да бъде толкова студен
иначе с мекото произношение виждам голям зор,трябва да слушаш внимателно иначе говора излиза като някакво съскане :)
miteto
Модератор
Мнения: 11161
Регистриран на: Пон Юли 28, 2003 3:26 am
Местоположение: Toronto

Мнение от miteto »

Браминка, сега ще ти дам някои основни насоки като говориш със суиити-то, видях ги в един учебник по ESL (English as a Second Language). Приближаваш се към нея с небрежната походка на закусил тигър и с нежен, но твърд глас казваш:
Sweetie, first I want to go muff diving and then I'll eat the bearded clam. Then you can polish the helmet while you're flipping through tha pages and beating the beaver. After that I'll get to work with my diamond-cutter in your poontang but I'm warning you, I won't use any raincoat! Then I'll become a back-door burglar for a while and finally I'll splash some duck butter on your bazongas :lol:
bramin
Мнения: 32
Регистриран на: Чет Мар 08, 2007 3:45 am
Обратна връзка:

hi

Мнение от bramin »

малко ми прилича на рапърски скеч :lol:
с такъв език незнам дали и тираджийте разполагат
ще си го запиша за всеки случай,не го преведох подробно но схванах
смисъла,като напредна с уроците ще го осмисля :)
мога да използвам и ел.преводачи,но там превода е автоматичен и се губи смисъла :lol: :lol: :lol:
bateto
Мнения: 4226
Регистриран на: Пет Мар 02, 2018 3:48 pm

Мнение от bateto »

Кво ша правиш ,кво ша струваш си е твоя работа.Пбаче запомни една мъдрост от Батето:
-Работата е свършена само когато краката са във въздуха.Другото е ала-бала. :D
emiliana

Мнение от emiliana »

bateto написа:Кво ша правиш ,кво ша струваш си е твоя работа.Пбаче запомни една мъдрост от Батето:
-Работата е свършена само когато краката са във въздуха.Другото е ала-бала. :D
:P Като си вдигнеш краката във въздуха къде ти е опорната точка бе Батюх :wink:
alen vid
Мнения: 418
Регистриран на: Съб Юни 05, 2004 10:12 am
Местоположение: sofia

иииииииииииии хихихихихи

Мнение от alen vid »

miteto написа:Браминка, сега ще ти дам някои основни насоки като говориш със суиити-то, видях ги в един учебник по ESL (English as a Second Language). Приближаваш се към нея с небрежната походка на закусил тигър и с нежен, но твърд глас казваш:
Sweetie, first I want to go muff diving and then I'll eat the bearded clam. Then you can polish the helmet while you're flipping through tha pages and beating the beaver. After that I'll get to work with my diamond-cutter in your poontang but I'm warning you, I won't use any raincoat! Then I'll become a back-door burglar for a while and finally I'll splash some duck butter on your bazongas :lol:
Мите , брато , ти просто ме утрепа ........... - това " бек доор бърглар .."
е смазващо просто - абсолютно, !
НЯМА начин да не от ЕСЛ курса !!! :D :D :D :D :D :D

Брамине ,
прави квото знаеш браточка , ама едно да знаеш от чичо си Ален - учи английски яко - ама не прихващай от навиците и по-време на курсовете /щото доколкото схванах : - от време на време го обръщате ъченето на порно мууви :D :D :D / , та пак ти ричам - не прихващай тея навици земни , щото като дойдеш тука и се опиташ да изгеждаш земно ...... по-този начин , местните момета могат да те изгърбят с едно дело за секшуал харасмент ,че и така да те изгърбят ,че и български да забравиш !!!!! :?:

а иначе - ти желая искрено успех и напредък

П.С. да внимаваш със съвета на Митето .......... :D :D :D , то неговите съвети са винаги на ниво и наистина добри , ама ....... :P :P :P май - в тоя случай май - не е преписал любовна ода на Шекспир :D :D :D
bramin
Мнения: 32
Регистриран на: Чет Мар 08, 2007 3:45 am
Обратна връзка:

hi

Мнение от bramin »

да венецуелката ме запозна с тези порядки,как хората в Канада се съдят за какво ли не,даже не си ходят на гости понеже гостенина може да вземе един нож,да пореже пръста си и после да каже че си искал да го заколиш :lol: :lol:
тя затова и дойде в България да ме учи,понеже мислела че може да я осъдя за сексуален тормоз,като се има впредвид горещата и кръв :)
zorina
Мнения: 420
Регистриран на: Сря Авг 17, 2005 2:40 pm
Местоположение: Торонто

Мнение от zorina »

виждам 4е има проблясъци в мъжкото мислене, на някои :D

Брамине, евала :o :lol:
ти си знае6 като те гледам, ама един последен съвет: по-малко приказки, пове4е действия :) кажи й , 4е няма6 думи да изрази6 емоциите и 6те е твоя :P

ПС и да знае6, 4е тук са много на мода европейските мъже, ееее разбира се ако зняат да се държат европейски :lol:
първо правило е да не си делят сметката :) цитирам местните девойки, но разбирасе 4е изцяло ги поддържам в това :wink:
Аватар
sasho71
Зомби 2004
Зомби 2004
Мнения: 4882
Регистриран на: Пон Авг 18, 2003 8:28 am
Местоположение: отнороТ

Мнение от sasho71 »

emiliana написа:
bateto написа:Кво ша правиш ,кво ша струваш си е твоя работа.Пбаче запомни една мъдрост от Батето:
-Работата е свършена само когато краката са във въздуха.Другото е ала-бала. :D
:P Като си вдигнеш краката във въздуха къде ти е опорната точка бе Батюх :wink:
опорната точка е в "пръта", който е влезъл между краката :twisted:
Кир по врат0 е стилът ми, брат0!
Публикувай отговор