Искат ми допънително декларация

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
Аватар
dtodorova
Мнения: 254
Регистриран на: Съб Мар 04, 2006 3:45 am
Местоположение: Montreal

Искат ми допънително декларация

Мнение от dtodorova »

Здравейте! Вчера вместо очакваните медицински получихме писмо с искане за допълнителни документи и една декларация :(
Става въпрос за декларация, с която гарантираш, че ако имаш предишен брак и деца, които няма да те придружават сега, те няма да имат каквито и да било претенции да идват по-нататък при теб. Трябва да си минат нормалната процедура!
Съпругът ми е в такова положение. Въпросът ми е: кой се подписва от долу? Има две места:
Signee par:
Attestee par:
Моля ви, ако някой е подписвал такава декларация и е наясно, да ми помогне!
Благодаря ви предварително!:)
Аватар
dtodorova
Мнения: 254
Регистриран на: Съб Мар 04, 2006 3:45 am
Местоположение: Montreal

Мнение от dtodorova »

Това е текста на Декларацията, ако това ще помогне! Кой трябва да се подпише отдолу? На "Signée par" предполагам, че съпругът ми, но на "Attestée par", кой? Моля ви, дайте поне предположение, за да мога да я пращам по-бързо, че това чакане ме убива! :(

Je déclare que l'on m'a clairement informé qu'aux termes de l'alinéa 117(9)d) d sur l'immigration et la protection des réfugiés un étranger n'est pas considéré comme appartenant à la catégorie du regroupement familial du fait de sa relation avec le répondant si ce dernier est devenu résident permanent à la suite d'une demande à cet effet et que, à l'époque où cette demande a été faite, l'étranger n'a pas fait l'objet d'un contrôle et était un membre de la famille du répondant n'accompagnant pas ce dernier ou était un ex-époux ou un ancien conjoint de fait du répondant.
Je sais que si j'ai actuellement un enfant qui n'est pas un résident permanent ou un citoyen du Canada et que cet enfant n'est pas mentionné dans ma demande de résidence permanente au Canada ou ne fait pas l'objet d'un contrôle aux fins de l'immigration au Canada, y compris tout enfant à l'égard duquel j'exerce seul ou avec une autre personne l'autorité parentale, je ne pourrai jamais le parrainer. Je reconnais que, si cet enfant n'est pas mentionné dans la demande de résidence permanente que je dépose maintenant et ne fait pas l'objet d'un contrôle aux fins de l'immigration au Canada, je pourrais en être séparé de façon permanente.
Je sais aussi que si j'ai actuellement un époux ou un conjoint de fait qui n'est pas un résident permanent ou un citoyen du Canada et que cet époux ou ce conjoint de fait ne fait pas l'objet d'un contrôle aux fins de l'immigration au Canada, je ne pourrai jamais le parrainer. Je reconnais que, si cet époux ou ce conjoint de fait n'est pas mentionné dans la demande de résidence permanente que je dépose maintenant et ne fait pas l'objet d'un contrôle aux fins de l'immigration au Canada, je pourrais en être séparé de façon permanente.
Signée par _________________________
Attestée par_________________________
eli_t
Мнения: 79
Регистриран на: Сря Май 03, 2006 5:21 am

Мнение от eli_t »

Изказвам само предположение- може би нотариус трябва на attestee да се завери. Нали е декларация.
Canada 22.9.07
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от Linko »

Aз получих и подписах същата Декларация. Ще ви опиша моята одисея, пък вие си решавайте какво ще правите.
И аз също като вас се чудих кой трябва да сложи подписа си срещу това "Attestée par". Реших, че става въпрос просто за заверка на подписа ми т.е. някой да удостовери че точно аз съм подписал декларацията, а не някое друго лице. Ходих при трима нотариуси, но всички те ми отказаха заверка на подписа поради факта, че документа не е на български език. След това реших да преведа декларацията и тогава да я заверя при нотариус. Отидох при легализиран преводач, който се случи да не е алчен и ме посъветва най-приятелски да си заверя декларацията направо в Канадското консулство, вместо да правя излишни врътки с преводи и нотариални заверки. То и аз си го знаех този вариант, но ме спираше сумата от 50 $, колкото струва подобна заверка в консулството. Преводът и нотариалнта заверка при всички случаи щяха да ми излязат по-евтино. Ама накрая ми писна и се озовах в консулството, прежалил въпросните 50 $ CAD. Там обаче молбата ми истински изненада служителката. Заявиха ми, че подобна декларация за първи път се представя за заверка от консула и че съдържанието й не изисквало тази консулска заверка. Посъветваха ме изрично да попитам служителите от посолството в Букурещ дали наистина ми е нужна подобна заверка и ако е така, то да им я занеса отново. Но да съм имал предвид, че консулът подписвал и заверявал документи един път в седмицата, така че нямало как да стане веднага и т.н. и т.н.
Е, всичко това ми дойде в повече и аз от консулството директно отидох в пощата и изпратих декларацията така както си беше. Без никакви допълнителни подписи освен моя собствен. Не последва никаква реакция от Букурещ т.е. приеха я и така бумажката. :)
Ами това е. Съвета ми е "Подписвайте и пращайте.", пък вие каквото си решите.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
dtodorova
Мнения: 254
Регистриран на: Съб Мар 04, 2006 3:45 am
Местоположение: Montreal

Мнение от dtodorova »

Благодаря ти много!
dimitargd
Мнения: 27
Регистриран на: Пет Окт 06, 2006 3:12 am
Местоположение: Монреал

молба

Мнение от dimitargd »

И на нас ни трябва тази декларация - откъде можем да я изтеглим? Декларацията по-горе е копие, а ни е нужен оригинала. Благодаря предварително!
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от Linko »

Естествено, че е копие. Това е моята декларация, която съм сканирал и качил в нета като нагледно пособие.
Иначе документа се изпраща по пощата на определеното лице, което го подписва и връща обратно. Не се сваля от нета.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Публикувай отговор