Опит за преразказ:
Стоя си на спирката за наше село, тъкмо приключил интензивни занимания по френски с моята учителка. Звъни се. Гледам аз телефона +431531383448. А, тука има нещо.
-аз съм ... от ... може ли да говоря с мусю петър петров
-да аз съм
-можете ли да говорите в момента
(чаках автобус, който всеки момент можеше да дойде и аз да го пропусна говорейки)
- да мога
-сега ще ви свържа с мадам ... от ... която ще ви ...
- уи, уи
(15-на сек. слушане на телефонска музика)
- вие ли сте мусю петър петров
- да аз съм (и почнах да мисля как да продължа)
- къде се намирате
- аз съм на улицата --- има много шум
- разбирате ли ме
- да разбирам ви
- къде сте карали курс по френски
- в софия и стара загора /и допълвам след кратък размисъл/ и сега продължавам да уча да говоря френски с ... учител ... дама
- частен учител?
- уи уи частен учител
-защо искате да имигрирате в кебек?
- искам да сменя живота си
-знаете ли че ще ви е тудно
- да знам, ще трябва още да уча френски
- да трябва още много да учиш френски; иматели ... в кебек
-да имам брат в кебек
-а, от колко време е в кебек
-от повече от една година
-работи ли
-(размисъл какво да кажа) да той работи и учи френски и компютри
- какво работи?
- ъъ пици ъъ шофьор, но е много доволен. Има трудности но е много доволен.
- така ли
- уи много е доволен
...
- ... ще ви изпратя сертификатите за селекция ... браво ...
- мерси буку (дълги мигове размисъл) Кога ще получа сертификатите?
- ще ги получите в един месец ... януари
- мерси буку, мерси буку
- сега ще говорите с ...
(половин минутка музика)
- дамска реч на руски със силен френски акцент

- ще ви пратим сертификати ... ...
Не можах да включа на руски да кажа едно спасиба ами изръсих първата дума която ми дойде: конечно

- оревоар
Нещо от този род бе "разговора".
И... колко му трябва на човек ...
Дано не съм пропуснал нещо съществено.
Успех на всички!


