Здравейте отново!
Миналата година,когато решихме да си подадем молбата за селекция послушахме един наш приятел,които беше заминал чрез станалата прословута фирма ЖАНА Е. Тогава не бяхме и чували за този форум, а след като попаднахме случайно на него, вече си бяхме дали парите.
Когато започнаха да ни попълват док. ние не знаехме френски, и вярващи че във фирмата са професионалисти ги изпратихме без да ги оглеждаме много подробно. Но какво беше учудването ни, когато започнахме да се готвим за интервюто. На мен това ми е 2-ри брак, а те са писали, че нямам предишни такива. Първоначално си мислех да обясня на интервюто че сме дали на частна фирма да ни попълни документите , за да мсе по- сигурни в попълването , и че те са направили тази грешка, а аз съм я забелязала едва след изпращането на документите ни. Но дали пък това няма да се приеме негативно. От друга страна ,ако кажа че аз съм се объркала, то как мога да се объркам за това колко брака имам? Има и две правописни грешки в думата преподавател, ама те според мен по- не са страшни.
Какво ще ме посъветвате вие? Какво да кажа на интервюто? Моля само без злобни коментари по повод на това , че сме си дали парите в ЖАНА Е . Благодаря предварително. С нетърпение очаквам отговорите ви защото вече не мога и да спя от притеснение.
ГРЕШКА при подаването на молбата
-
- Мнения: 91
- Регистриран на: Чет Яну 19, 2006 9:13 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
ГРЕШКА при подаването на молбата
Трябва да си малко луд, за да не полудееш съвсем!!!
-
- Мнения: 215
- Регистриран на: Пет Авг 19, 2005 7:12 am
Според мен много зависи от нивото френски, което са ви посочили. Ако то е нормално, тогава грешката може да бъде и във ваша полза (в смисъл, то си е гаф, но може да се погледне и от друга страна). Та думата мие, че ако са ви посочили някое що годе нормално ниво пример 6/6 или около това, тогава се подгответе да обяснявате за грешката с пълни, добре структурирани изречения. А какво ще обясните си зависи от вас, по мое мнение, колкото по-малко увърташ - толкова по-добре. Кажете си както е, само заменете консултантска фирма с преводач или подобно. не се притеснявайте излишно, за нещо, което така или иначе ще се случи. Успех на интервюто и го давайте спокойно. При мен също имаше не един гаф по документите и най-гадното е, че сама си го бях допуснала, но си обясних на човека и той просто го прие.
ако от предишния ти брак няма последствия, то аз бих си казал на интервюто същото което разказа и на нас - фирма, което не е забранено от тях, ти е попълнила документите и явноп е станала грешка, но си мислела да я поправиш на интервюто, тъй като от този брак няма последствия - деца, издръжки и такива зависимости от бивш съпруг
ако и това го обясниш на добър френски всичко ще е 6
успех и следващия път гледай преди да подписваш нещо - ще ти трябва като навик и в Канада....
ако и това го обясниш на добър френски всичко ще е 6
успех и следващия път гледай преди да подписваш нещо - ще ти трябва като навик и в Канада....
Re: ГРЕШКА при подаването на молбата
Според мен пишете докато все още има време до интервюто и споделете,че грешката не е ваша,а на фирмата ,която ви подготвя документите.калпазанка написа:Здравейте отново!
Миналата година,когато решихме да си подадем молбата за селекция послушахме един наш приятел,които беше заминал чрез станалата прословута фирма ЖАНА Е. Тогава не бяхме и чували за този форум, а след като попаднахме случайно на него, вече си бяхме дали парите.
Когато започнаха да ни попълват док. ние не знаехме френски, и вярващи че във фирмата са професионалисти ги изпратихме без да ги оглеждаме много подробно. Но какво беше учудването ни, когато започнахме да се готвим за интервюто. На мен това ми е 2-ри брак, а те са писали, че нямам предишни такива. Първоначално си мислех да обясня на интервюто че сме дали на частна фирма да ни попълни документите , за да мсе по- сигурни в попълването , и че те са направили тази грешка, а аз съм я забелязала едва след изпращането на документите ни. Но дали пък това няма да се приеме негативно. От друга страна ,ако кажа че аз съм се объркала, то как мога да се объркам за това колко брака имам? Има и две правописни грешки в думата преподавател, ама те според мен по- не са страшни.
Какво ще ме посъветвате вие? Какво да кажа на интервюто? Моля само без злобни коментари по повод на това , че сме си дали парите в ЖАНА Е . Благодаря предварително. С нетърпение очаквам отговорите ви защото вече не мога и да спя от притеснение.
Ако не сте изпратили свидетелство за развод от първия брак и негов превод- трябва да ги подготвите.За всеки случай пратете e-mail.
Ако на интервюто стане въпрос за това разминаване,защото се задава въпроса дали това е първи брак и ако тепърва трябва да обяснявате може би ще е по-сложно.Подгответе добре въпроса на френски.
-
- Мнения: 91
- Регистриран на: Чет Яну 19, 2006 9:13 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Благодяря на писалите до сега! Ако някой може да каже още нещо то нека сподели! А заедно с документите сме пратили и решението за развода,защото детето е присъдено на мене + декларация от бившият ми мъж(че е съгласен детето да пътува и живее с нас). Въпросът е дали няма да изглежда зле ако обясня на интервюто , че съм ползвала такава частна фирма. А защо е нужно да пращам mail до Виена, на самото интервю не може ли да се коригира? Дилемата е какво точно да кажа,че грешката е моя или че грешката е на частната фирма, която ни попълва документите.
Трябва да си малко луд, за да не полудееш съвсем!!!
l такъв случай според мен става въпрос за техническа грешка при попълването и може да се обясни на интервюто - то е очевадно че си била женена и имаш съгласие да извидиш дедето - просто си попълнила тоест посредника е попълнил грешнокалпазанка написа:Благодяря на писалите до сега! Ако някой може да каже още нещо то нека сподели! А заедно с документите сме пратили и решението за развода,защото детето е присъдено на мене + декларация от бившият ми мъж(че е съгласен детето да пътува и живее с нас). Въпросът е дали няма да изглежда зле ако обясня на интервюто , че съм ползвала такава частна фирма. А защо е нужно да пращам mail до Виена, на самото интервю не може ли да се коригира? Дилемата е какво точно да кажа,че грешката е моя или че грешката е на частната фирма, която ни попълва документите.
Shtom si prilojila documenti za razswoda i declaration za deteto, ne se pritesnqwaj. Ako imashe neshto shtqha da ti poiskat actualizaciq na applicationa. Podgotwi si za interview-to prawilno popylnen application form, kakto i priemliwo obqsnenie. Kajete, che ste dopusnali technicheska greshka. Obyrnete wnimanie na neshtata, koito wi nosqt poweche tochki. Choweshko e da se greshi