assurance

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в провинцията.
Заключено
yo700
Мнения: 35
Регистриран на: Пет Яну 13, 2006 8:58 am

assurance

Мнение от yo700 »

Здравейте отново ,
обръщам се към хората от форума с нов въпрос , ще съм Ви многоблагодарна за информация ,
Незная френски и не мога да напиша думата , но става въпрос за асур
анс шумаш , което е нещо като обещетение за безработица , зная , че то може да се получава на основание че се преместваш в друг град или провинция , чух , че може да се взема в продължение на осем месеца когато се пътува в чужбина , някой има ли информация по този въпрос или някой да знае сайт на който може да се прочете информация за асуранс шумаша
Много Ви благодаря за отговоите .
roni
Мнения: 106
Регистриран на: Пон Окт 20, 2003 11:27 am
Местоположение: Montreal

Мнение от roni »

Погледни този линк.
http://www.rhdcc.gc.ca/fr/ae/genres/ordinaire.shtml#Qui
Не съм сигурна,че ще получаваш шомаж,ако си в чужбина.
Когато се подава молбата изрично предупреждават,че трябва да ги уведомиш,ако напускаш страната.
Аватар
VanBC
Модератор
Мнения: 2582
Регистриран на: Пон Юли 28, 2003 7:27 pm
Местоположение: Vancouver, BC

Мнение от VanBC »

Това за което говориш на английски му викат Employment Insurance (EI). roni вече ти е дал линка където подробно е обяснено какви са условията за получването му.

Специално за получването на EI при отсъствие от Канада:

Regular benefits while temporarily absent from Canada:

"Under most circumstances you are not allowed to receive regular benefits for any period in which you are not in Canada. However, you can receive regular benefits provided that you are available for work in Canada and that you inform your Service Canada Centre of your temporary absence in the following situations :

- for a period of not more than 7 consecutive days to attend a funeral of a member of your immediate family or a close relative;
- for a period of not more than 7 consecutive days to accompany a member of your immediate family who is ill to a medical facility, provided the treatment is not readily available in your family member's area of residence;
- for a period of not more than 7 consecutive days to visit a member of your immediate family who is seriously ill or injured;
- for a period of not more than 7 consecutive days to attend a real job interview;
- for a period of not more than 14 consecutive days to conduct a real job search;
- to attend an approved training program. "
Obey gravity ... It's the law!
Заключено