И сега нещо което едва ли някой е правил и което може и да ви разсмее:
поглеждам си документите онзи ден и какво да видя разменила съм точките за езиците: френски 12, английски 8. А трябва да е точно обратното!
Френски 12 е невъзможно да науча каквото и да правя. Та така документите ми са във Виена от около 8 месеца а аз чак сега си открих грешката. Предполагам, че никак няма да е в моя полза...Любопитно ми е да чуя коментарите и съветите ви. Благодаря и поздрави от Китай!
никога не е късно да станеш за резил
Все си мислех, че това го преценява интервюиращият. А градчето се казва Shijiazhuang ако някой има път насам да се обади. 9 милиона тук се брои за малък и незначителен град:) Защо смяташ, че това има някакво значение за самото интервю?
Последно промяна от smotan на Пет Авг 17, 2007 10:51 am, променено общо 1 път.
-
- Мнения: 285
- Регистриран на: Чет Яну 04, 2007 6:17 am
- Местоположение: Mtl
- Обратна връзка:
Здрасти
Малко грубичка грешка ама станалото... Имам две предложения за измъкване:
1 Да кажеш това на интервюиращия и да се надяваш да го намери смешно
2 Ако ниво 8 е действително (това само ти си знаеш), може просто да се преструваш, че е 12 щото така или иначе сюбжонктиф плюс-к-парфе за интервюто не ти трябва (само пример не го приемай твърде буквално).
Айде успех
Малко грубичка грешка ама станалото... Имам две предложения за измъкване:
1 Да кажеш това на интервюиращия и да се надяваш да го намери смешно
2 Ако ниво 8 е действително (това само ти си знаеш), може просто да се преструваш, че е 12 щото така или иначе сюбжонктиф плюс-к-парфе за интервюто не ти трябва (само пример не го приемай твърде буквално).
Айде успех