Страница 1 от 1
За шофьорската книжка
Публикувано на: Пет Юни 08, 2007 12:05 pm
от lilava
Трябва ли превод на книжката от преводач при теоретичния изпит?
Не е ли достатъчно, че е написана и с латински букви под кирилицата?
Публикувано на: Пет Юни 08, 2007 12:21 pm
от DIMELBE
Значи преди нашия изпит на листовки (когато и за първи път ни оформиха досие в SAAQ)- и на мен и на съпруга ми искаха въпросните легализирани преводи на шоф.книжка (т.е в нашия случай, добре че ги бяхме направили).
Дали го има някъде като изрично изискване или е въведено от нас самите с течение на времето не зная. Преводът ни струваше ноември месец по 20 долара на човек, при някаква рускиня.
Това е, което аз мога да споделя като опит!
УСПЕХ!

Публикувано на: Пет Юни 08, 2007 6:05 pm
от Mark
DIMELBE написа:Значи преди нашия изпит на листовки (когато и за първи път ни оформиха досие в SAAQ)- и на мен и на съпруга ми искаха въпросните легализирани преводи на шоф.книжка (т.е в нашия случай, добре че ги бяхме направили).
Дали го има някъде като изрично изискване или е въведено от нас самите с течение на времето не зная. Преводът ни струваше ноември месец по 20 долара на човек, при някаква рускиня.
Това е, което аз мога да споделя като опит!
УСПЕХ!

На мен лично не са ми искали никакъв превод (преди 2-3 години)
Публикувано на: Пет Юни 08, 2007 9:14 pm
от невзрачен
И на мен ми искаха.В деня на теоретичния изпит отварят някакво досие и тогава търсят превода.
Публикувано на: Съб Юни 09, 2007 10:51 am
от AleksandrAI
Превод ти трябва не само за изпита, но и после за доказване на шофьорския опит от България пред застрахователите.