za G kategoria

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в останалите провинции (без Квебек)
dudi
Мнения: 38
Регистриран на: Пон Окт 04, 2004 3:24 pm
Местоположение: BG

za G kategoria

Мнение от dudi »

imam G1 i G2 v Toronto.Sega iskam da vzema G.iskat mi prevod na dokumenta za staj ot BG.kak i kade da go preveda.
Аватар
Ivet
Мнения: 3362
Регистриран на: Нед Мар 13, 2005 10:15 pm
Местоположение: Нангилима
Обратна връзка:

Мнение от Ivet »

:shock: :shock: :shock:

Това за първи път го чувам. Ако имаш G1 и G2 не би трябвало да ти искат никакви бг документи. Просто си букваш изпит. Може да ти искат часове с инструктор, ама бг стаж? :shock:

Иначе българската шофьорска книжка си я превеждаш и легализираш в консулството, това ти е стажа.
Let it go...
dudi
Мнения: 38
Регистриран на: Пон Окт 04, 2004 3:24 pm
Местоположение: BG

Мнение от dudi »

da ama moje6 da si vzeme6 G sled edna godina.Iskam sega dago vzema
Аватар
Ivet
Мнения: 3362
Регистриран на: Нед Мар 13, 2005 10:15 pm
Местоположение: Нангилима
Обратна връзка:

Мнение от Ivet »

Имаш ли бг шофьорска книжка?
Let it go...
dudi
Мнения: 38
Регистриран на: Пон Окт 04, 2004 3:24 pm
Местоположение: BG

za G kategoria

Мнение от dudi »

imam knijka ot BG. imam i dokument s koito pokazvam dalag staj imam i prevod ot BG na tozi dokument.Te iskat prevodat da bade napraven tuk.ot prevoda4 koito e 4len na ne6to si.....
Аватар
iliana
Мнения: 1714
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 5:21 am
Местоположение: Ottawa
Обратна връзка:

Мнение от iliana »

Zanesi si prevoda koito ima6 v bulgarskoto konsulstvo za zaverka. S tazi zaverka triabva da ti go priznaiat. Tova e nai-lesnia i nai-evtinia variant.
Защо предпочитат Квебек?
Защото ги е страх от Алберта.
Kоя е Aлберта?
Жената, дето ги пресява на интервюто за Монреал и Торонто
lesinia
Мнения: 93
Регистриран на: Съб Юни 04, 2005 5:53 am
Местоположение: Toronto
Обратна връзка:

Мнение от lesinia »

А за такива като нас, дето още са в България, може ли предварително да си го преведем и легализираме този документ още тук и къде. Издаването иначе зная че е от КАТ. Благодаря предварително.
01-11-2005 - изпр.документи - Виена
09-02-2006 - получена дата за интервю
13-04-2006 - интервю - УСПЕШНО!!! ;)
11-05-2006 - изпр. док.- Букурещ - баркодове 13-06-2006
25-08-2006 - медицински - на 07-09 ОК!
09-11-2006-покана за визи; ВИЗИ-05-12-2006!
Аватар
drifter
Мнения: 1684
Регистриран на: Съб Окт 23, 2004 9:56 am
Местоположение: Victoria
Обратна връзка:

Мнение от drifter »

lesinia написа:А за такива като нас, дето още са в България, може ли предварително да си го преведем и легализираме този документ още тук и къде. Издаването иначе зная че е от КАТ. Благодаря предварително.
Аз ходих вчера с преведен и легализиран документ от България (даваш го в преводаческа фирма и те се грижат и за легализацията). Тук ми искат или нов онтарийски превод или заверка на стария в посолството.

dudi, на теб искаха ли ти и превод на самата книжка. Мойта я гледаха учудено и твърдяха, че не се разбирало и трябвало и нея да преведа.
All we have to decide is what to do with the time that is given us.
toncho
Мнения: 86
Регистриран на: Вто Окт 26, 2004 1:54 pm
Местоположение: toronto

G книжка

Мнение от toncho »

отиваш в БГ консулството на 65-Overlea попълваш един формуляр и те пращат заявка до БГ. ако имаш късмет скоро ще получиш документа който ти трябва. но може и да почакаш 3-4 месеца чувам.
Който може нещо - го прави, който не може - учи другите, който не може да обучава - ръководи.
cal
Мнения: 23
Регистриран на: Вто Дек 09, 2003 8:31 am

Мнение от cal »

Zdrasti dudi!

Ot BG tova liato si izkarahme ot KAT document za staja ni tam. Prevedohme go tam i se okaza che tuk ne gi priznavat tezi prevodi /dori zavereni ot nasheto konsulstvo v Toronto, za koeto platihme 25 CAD/. Eto kakvo raboti - otivash v kosnsulstvoto na Overlea s documenta ti za staj, BG shofiorska knijka, 10 CAD. Tam ti davat da popalnish edna molba, plashtsh taxata i ti pishat pismo ot Konsulstvoto. S tova pismo si otivash na izpit.
Uspeh!
Zmei Gorianin
Мнения: 28
Регистриран на: Съб Окт 29, 2005 2:43 pm
Местоположение: Toronto

Мнение от Zmei Gorianin »

Da, nai- lesniiat nachin e da si vzemesh dokumenta, preveden i legaliziran,ot BG i s nego da otidesh v konsulstvoto da ti izdadat udostoverenie. Spestiavash si niakolko mesetsa i edno hodene do konsulstvoto. :beer:
jiojio07
Мнения: 62
Регистриран на: Чет Ное 16, 2006 10:04 pm
Местоположение: europa

vajen vapros

Мнение от jiojio07 »

niakoi znae li triabva li da imam C categoria ot BG za da karam microbus ili kamion v To,ili se vadi na miasto.Blagodaria
bp_de
Мнения: 1627
Регистриран на: Пон Юли 28, 2003 11:44 am
Местоположение: USA

Re: vajen vapros

Мнение от bp_de »

jiojio07 написа:niakoi znae li triabva li da imam C categoria ot BG za da karam microbus ili kamion v To,ili se vadi na miasto.Blagodaria
И да има6 и да няма6 Ц категория от Бг - все тая .
на място се по4ва по4ти от на4ало - как ина4е сте ти вземат пове4ко пари?
potrebitel
Мнения: 471
Регистриран на: Съб Апр 23, 2005 9:14 pm
Местоположение: Торонто
Обратна връзка:

Мнение от potrebitel »

Ako imash naistina G1 i G2 neti triabva nikakav prevod.......
kakвото потърсило,такова намерило
dudi
Мнения: 38
Регистриран на: Пон Окт 04, 2004 3:24 pm
Местоположение: BG

za G kategoria

Мнение от dudi »

zna4i taka stana...otivam na izpit s preveden i legaliziran dokument za staj ot BG.Kazvat ..ne moje triabva da e preveden tuk ot prevoda4 ,koito e 4len na ATIO.otivam v ATIO tam niamat prevoda4 ot balgarski.Otnovo na izpit ..te kazvat pak sa6toto.Sled tova se obarnah za savet kam agent v emigrantskoto byuro do nas i tia predloji da go prevedat te ,imat si takav ot balgarski na angl.Napraviha go za 10 minuti slojiha pe4ati i kakvoto triabva i az dovolen otivam pak na izpit.Poznaite kakvo stana....Pak ni6to..kazvat pak sa6toto.Sega ve4e neznam.
Заключено