
Language police
Re: Language police
Marto, на кебекаски не се казва айпот, те му казват АЙПУТ 

Re: Language police
Кои са бг англофоните?
Простакът е кремък- корав и могъщ,
Простакът е демон без лик, вездесъщ
Акула на сухо, безкрил, а хвърчи.
Удариш на кухо, простакът звучи.
Радой Ралин
Простакът е демон без лик, вездесъщ
Акула на сухо, безкрил, а хвърчи.
Удариш на кухо, простакът звучи.
Радой Ралин
Re: Language police
ми ти например 

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
Re: Language police
Всички, които не съгласни с еничарите като krimonIRA написа:Кои са бг англофоните?

Re: Language police
ааууу какъф паралел 

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
Re: Language police
Всъщност в Квебек всички ние сме алофони.
Харчовете за военни цели са безумни, това не прави по малко безумни харчовете за езикова полиция.
Не сме в детската градина все пак.
Мароа не е избрана от мнозинствотто и няма такова в парламента.
Харчовете за военни цели са безумни, това не прави по малко безумни харчовете за езикова полиция.
Не сме в детската градина все пак.
Мароа не е избрана от мнозинствотто и няма такова в парламента.
Простакът е кремък- корав и могъщ,
Простакът е демон без лик, вездесъщ
Акула на сухо, безкрил, а хвърчи.
Удариш на кухо, простакът звучи.
Радой Ралин
Простакът е демон без лик, вездесъщ
Акула на сухо, безкрил, а хвърчи.
Удариш на кухо, простакът звучи.
Радой Ралин
Re: Language police
Алофони, които ползват в ежедневния живот/работа само английски език.
Всяка провинция си има собствен бюджет, които решава как да използва. Провинциалното правителство се избира от мнозинството избиратели. Това се нарича демокрация, нали ? Бюджета на Мароа е гласуван в Парламента и от опозицията. Да ти спомена ли с колко процента ?
Квебек е единствената провинция в Канада, която е с официален език - френски. Нормално е да отделя пари от бюджета си за образователни цели в тази насока.
п.п. Ира, тази детска градина напоследък много те притеснява, май
Всяка провинция си има собствен бюджет, които решава как да използва. Провинциалното правителство се избира от мнозинството избиратели. Това се нарича демокрация, нали ? Бюджета на Мароа е гласуван в Парламента и от опозицията. Да ти спомена ли с колко процента ?
Квебек е единствената провинция в Канада, която е с официален език - френски. Нормално е да отделя пари от бюджета си за образователни цели в тази насока.
п.п. Ира, тази детска градина напоследък много те притеснява, май

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
- ablood
- Мнения: 10496
- Регистриран на: Нед Авг 28, 2005 2:51 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: Language police
Крими, да попитам пак, че се изплъзвна от темата, без кометар:
На какво основание претендираш, че българският език от твоята младост е по добър от днешния, обогатен с още повече чуждици, термини и изрази?
Мислиш ли, че "твоят" български, не би звучал развален и ужасен в учите на Дякона?
На какво основание претендираш, че българският език от твоята младост е по добър от днешния, обогатен с още повече чуждици, термини и изрази?
Мислиш ли, че "твоят" български, не би звучал развален и ужасен в учите на Дякона?
Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.
Re: Language police
аз съм си млада бе, блъди 

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
Re: Language police
Дърта риба нямаkrimon написа:аз съм си млада бе, блъди

- ablood
- Мнения: 10496
- Регистриран на: Нед Авг 28, 2005 2:51 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: Language police
Напомням въпроса.ablood написа:Крими, да попитам пак, че се изплъзвна от темата, без кометар:
На какво основание претендираш, че българският език от твоята младост е по добър от днешния, обогатен с още повече чуждици, термини и изрази?
Мислиш ли, че "твоят" български, не би звучал развален и ужасен в учите на Дякона?
Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.
Re: Language police
ами ще трябва да го зададеш по правилния начин, ако искаш да получиш отговор 

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
- ablood
- Мнения: 10496
- Регистриран на: Нед Авг 28, 2005 2:51 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: Language police
Крими, да попитам за 5-ти път, по твоя начин. Готов съм за още 500.
На какво основание претендираш, че българският език от времето, когато си го учила е по добър от днешния, обогатен с още повече чуждици, термини и изрази?
Мислиш ли, че "твоят" български, не би звучал развален и ужасен в ушите на Дякона?
На какво основание претендираш, че българският език от времето, когато си го учила е по добър от днешния, обогатен с още повече чуждици, термини и изрази?
Мислиш ли, че "твоят" български, не би звучал развален и ужасен в ушите на Дякона?
Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.
Re: Language police
Значи въпросът ти пак е неправилно зададен
Не можеш да сравняваш говорим/писмен език от ХХI век с такъв от XIX век. Доколкото си спомняма - делят ни 140 години.
В случаят, аз сравнявам езикът, който съм изучавала и говоря извън България, с този, който се говори/пише/изучава в България.
Т.е. ти имаш безвремие във въпроса си - това е като да питаш какво щеше да стане ако Руската империя беше изгубила войната срещу Турция от 1877/78 г ... Невъзможните неща в реален план не са сравними, оки


Не можеш да сравняваш говорим/писмен език от ХХI век с такъв от XIX век. Доколкото си спомняма - делят ни 140 години.
В случаят, аз сравнявам езикът, който съм изучавала и говоря извън България, с този, който се говори/пише/изучава в България.
Т.е. ти имаш безвремие във въпроса си - това е като да питаш какво щеше да стане ако Руската империя беше изгубила войната срещу Турция от 1877/78 г ... Невъзможните неща в реален план не са сравними, оки

Ние, можещите, водени от незнаещите, вършим невъзможното за кефа на неблагодарните. И сме направили толкова много, с толкова малко, за толкова кратко време, че вече сме се квалифицирали да правим всичко от нищо. (KИ, 1881)
Re: Language police
...учи
уши... казваш все тая? И спориш за българския език!
