Страница 6 от 7

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 4:35 pm
от Kan_Tangra
justine написа:Кан Тангра, възхищавам се и на теб!!! :wink:
не бързай да се възхищаваш още. Не ме познаваш на живо.

Може би си отчасти права, но определено зависи от контекста. т.е. какво разбираш под понятието "позава достатъчно" и тн.
Определено някои хора по- не им пука ако не говорят съвсем правилно. Другата крайност е перфекционизъм. Може би печелившата стратегия е златната среда.

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 4:37 pm
от krimon
а може да е важно как и за какво използваш езика - на некои индивиди им трябват общо 10 думи (справка Илф&Петрофф) :)

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 4:56 pm
от kikolilokiko
има ли тема, на която не можем да се доказваме един на друг???

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 5:57 pm
от Жени
Всеки има право да си говори у дома си какъвто си език иска и не виждам нищо лошо, че ablood не е избрал българския да говори с децата си. :wink:

Не го познавам лично, но колко знания ти трябват, за да общуваш с деца, да им четеш книжки и да играеш с тях. Не е нужно да си професор.

Пък и щом децата са двуезични, е добре родителят да избере водещия език и да общува на него с тях (независимо, че това може да се окаже втория език за родителя). Всичко е индивидуално и зависи от приоритетите и ценностната система на семейството! 8)

По-интересна всъщност беше същинската тема и това, че се присмивахте на квебекарите, че говорят лош френски! :lol:

Макар да не знам френски, само мога да предполагам, че квебекарският е точно толкова "смешен" колкото шопския или макединския, или пък източните диалекти в БГ???

Ама едно е сигурно! Квебекарите говорят по-добре от имигрантите и със сигурност имигрантските акценти са много по-смешни и дразнещи слуха! :D

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 6:39 pm
от aseto
Моето мнение съвпада с това на Странджата и Гъзара, ама за да не дъвча пак Алблъд и Жени за кой ли път, ще пиша по същество по въпроса. Според мен лошото на кебекарския е, че е много профанизиран и местните не зачитат много граматиката, а пък всекидневният език е беден, отговаря на потребностите им и житейските ценности:путин, хокей и сигурно още две-три теми. Лошото е обаче, че навсякъде по света се наблюдава профанизиране на езика, френският търпи постоянни промени, които водят до постепенно загубване на връзката с латинския и създаване на модернен правопис, който не дава никаква информация за етимологията.
И сега нещо във връзка с възпитанието на децата. Няколко пъти седмично пия кафе с един доста по-възрастен от мен френски професор като всеки път научавам нещо ново. Последният път се заговорихме за тъпотията на модерните образователни системи, които не залагат на заизустяване на базисните неща и надграждане, а на това, че всеки сам може да стигне до същината на изучаваната материя по свой път. Моят приятел ми разказа колко пагубно е това какви тежки последици ще има. Според различни проучвания през близките години се очаква бум от невродегенеративни заболявание, като например броят на болните от Алцхмайер на доста по-млада възраст от нормалното ще нарастне в геометрична прогресия и ще представлява огромен проблем, дори и икономически. Като основна причина учените сочат мързеливостта на мозъка (друга спомагаща причина е и статичното електричество и изкуствените материи, с които сме заобиколени). Според едно изследване на един испански учен, децата които научават стихотворения наизуст, четат и занимават мозъка си в ранна възраст рискуват до 80% по-малко да имат такива заболявания. Според испанския учен почти защитени от такъв тип заболявания са хора, които цял живот имат, както той го нарича "детски мозък"-тоест любознателни са, отворени към познанието. Поради тази причина съвремениите поколения деца, които не са принудени от модерните си учители да изучават стихотворения и песнички наизуст, да четат задължителни книги и пр. , а прекарват времето си пред компютъра или с Айпод наврян в ушите са застрашени в по-късен етап от такива невродегенеративни заболявания. В тази връзка си мисля, че изучването на български от децата на български емигранти, освен че е морален дълг, също така е полезно за здравето :D

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 7:29 pm
от bucca
speedy написа: По скоро свиквай. Английският в Канада също се различава от вариантите във Великобритания, но никой нито плаче, нито се смее.
Мен пък много ме дразни как говорят британците, а да не говорим за австралийците и новозеландците (добре, че не живея в някоя от тези държави). Аз съм свикнала със северно-американския акцент и така и говоря. В Канада се говори много по-ясен английски, от този в САЩ, което също е добре за мен :D

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 7:51 pm
от Kan_Tangra
Мен пък мноу ме кефи как говорят австралийците.
... а също и австралийките.
За британците ми е все тая, а също и за британките.

Всички австралийци и австралийки са слънчеви хора. Такъв им е и говора.
Който отрича очевидното, сигурно завижда и е негативен.
:lol:
:beer:

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 7:58 pm
от Rall
Абе дис тема стана асти колис бе да го е..а
От - хау ис френския в Кебек то ху дъ фак ис льо Орфей ноар, и д'у виен ле шибаните Маите де ручат сал един попкорн, и дринк водка на поразиа и афтер дат спик вит се'з енфан на бугарски понимаеш начи даге...

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 8:04 pm
от Жени
aseto написа:.....ама за да не дъвча пак Алблъд и Жени за кой ли път......
Що така бе, приятел, к'во пак не ти харесва в моето мниние! :wink:
Или по навик се чувстваш длъжен да "дъвчеш"??? :roll:

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 10:25 pm
от mwanza
Kan_Tangra написа:Мен пък мноу ме кефи как говорят австралийците.
... а също и австралийките.
За британците ми е все тая, а също и за британките.

Всички австралийци и австралийки са слънчеви хора. Такъв им е и говора.
Който отрича очевидното, сигурно завижда и е негативен.
:lol:
:beer:
Даа, абсолютно... в тоя ред на мисли , има ли къде да се научи бритиш инглиш в Монреал? Да докарам онова готиното произношение.

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 10:27 pm
от ilka
Rall написа:Абе дис тема стана асти колис бе да го е..а
От - хау ис френския в Кебек то ху дъ фак ис льо Орфей ноар, и д'у виен ле шибаните Маите де ручат сал един попкорн, и дринк водка на поразиа и афтер дат спик вит се'з енфан на бугарски понимаеш начи даге...
:lol: :lol: :lol: :beer: :beer: :beer:

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 11:32 pm
от Kan_Tangra
mwanza написа:
Kan_Tangra написа:Мен пък мноу ме кефи как говорят австралийците.
... а също и австралийките.
За британците ми е все тая, а също и за британките.

Всички австралийци и австралийки са слънчеви хора. Такъв им е и говора.
Който отрича очевидното, сигурно завижда и е негативен.
:lol:
:beer:
Даа, абсолютно... в тоя ред на мисли , има ли къде да се научи бритиш инглиш в Монреал? Да докарам онова готиното произношение.
зарежи тва британското. Дай се научим да докарваме австралийското произношение.

Няма да можем да се оттървем от жените после. Ще тичат на тълпи след нас. :lol:

Публикувано на: Пон Апр 06, 2009 11:35 pm
от Kan_Tangra
ааа, или ти искаш да се оттървеш поне от част от жените .... ??

Едва сега чаткам .... Имаш право ... !
:roll: :lol:

Публикувано на: Вто Апр 07, 2009 5:35 am
от KaloyanR
българският някъде в България...

http://www.sibir.bg/index.php?page=vide ... similars=2[/url]

Публикувано на: Вто Апр 07, 2009 12:45 pm
от Fireman
:D :D :D :D :D :D :D