Skapotorose, честито и от мееееннн!!! Дано и всички ние- все още чакащи покани, скоро да получим, защото нямам търпение да се срещна с братята канадци вече на живо!
Много успехи и усмивки в Квебек!
ИМАМЕ ПОКАНАААААА ))))))) пристигна преди 15 мин )
и едно въпросче: какво е "certificats de police de Bulgarie, originaux et récents, avec traduction certifiée, pour vous et votre époux" - за свидетелство за съдимост ли става въпрос?
illman написа:ИМАМЕ ПОКАНАААААА ))))))) пристигна преди 15 мин )
и едно въпросче: какво е "certificats de police de Bulgarie, originaux et récents, avec traduction certifiée, pour vous et votre époux" - за свидетелство за съдимост ли става въпрос?
Ами, на мен лично подобен "certificats de police de Bulgarie" не са ми искали и честно казано не знам защо го искат. Понякога искат допълнителни документи при престой над 6 месеца в чужбина, ако си спомням добре и то тези документи се вадят от съответното посолство. Иначе преводът на свидетелство за съдимост е нещо от рода на "Casier judiciaire" мисля.
Разгледайте из форума с търсачката за подобен на вашия случай и се опитайте да се свържете с някой, който е имал подобно изискване за документ.
и успехи отсега нататък
illman написа:ИМАМЕ ПОКАНАААААА ))))))) пристигна преди 15 мин )
и едно въпросче: какво е "certificats de police de Bulgarie, originaux et récents, avec traduction certifiée, pour vous et votre époux" - за свидетелство за съдимост ли става въпрос?
Честитооооооо!
Certificat de police е точно Свидетелство за съдимост. Аз съм пращала такова с превод още с комплекта документи до Букурещ преди..... малеееее, цяла 1 година.
Едно свидетелство за съдимост го смятат за актуално до 6 месеца (или година май беше). Може би за това го искат на последно получилите покана за виза. Предполагам само
Изхарчих много пари по жени. Изхарчих много пари за алкохол. Изхарчих много пари за хазарт. Но изхарчих много пари и за глупости.
Вини Джоунс
illman написа:ИМАМЕ ПОКАНАААААА ))))))) пристигна преди 15 мин )
и едно въпросче: какво е "certificats de police de Bulgarie, originaux et récents, avec traduction certifiée, pour vous et votre époux" - за свидетелство за съдимост ли става въпрос?
Да, за свидетелството за съдимост става дума, то е едно от изискванията за да ви бъдат издадени визите. Ако не се лъжа свидетелството има валидност от 6 месеца, затова обикновенно искат да е правено наскоро и съответно преведено.
В случай че кандидата е живял в друга държава за повече от 6 месеца, му искат такова свидетелство и от тази държава, но ако правилно разбирам, във вашият случай свидетелство от България е достатъчно.
Можеш също да погледнеш изискванията в официалният сайт, въпрос на терминология е - ние му казваме свидетелство за съдимост, те му казват полицейски сертификат, но става дума за един и същи документ.
Честито на новополучилите покани! Ако погледнете малко по-напред темата ще видите,че и на нас ни искаха свидетелства за съдимост. Ние ги преведохме и ги изпратихме заедно с оригиналите. Успех!
Аз не разбрах - на всички ли искат пак свидетелства за съдимост да изпратят /с идването на поканата за виза/ или само на тези, които са били известен период в чужбина?
Честито за поканите!Желая ви успехи !
Логично е да изискат ново свидетелство за съдимост-повечето от нас са подали документи до Букурещ преди 6 месеца ,какъвто е и срока на свидетелствата за съдимост!
DCS Vienne -12.01.2011
accusé de réception -29.01.2011
интервю Виена -07.04.2011 - успешно
Bucarest-18.06.2011
Etiquettes-05.07.2011
Formulaires médicaux-24.01.2012 Покана за визи-08.05.2012 ВИЗИ-01.06.2012
GAL73 написа:
Логично е да изискат ново свидетелство за съдимост-повечето от нас са подали документи до Букурещ преди 6 месеца ,какъвто е и срока на свидетелствата за съдимост!